Text preview for : SIXL 129 S BG.pdf part of indesit SIXL instructions



Back to : SIXL 129 S BG.pdf | Home

Инструкции за ползване
ПЕРАЛНА МАШИНА Съдържание
BG
Български

BG

Инсталиране, 50-51

Разопаковане и нивелиране Хидравлични и електрически връзки Технически данни

Описание на пералната машина, 52-53
Самопочистващо се чекмедже за перилните препарати Табло за управление Система за измерване на товара

Как се извършва един цикъл на изпиране, 54 Програми за изпиране, 55

SIXL 129 S

Перилни препарати и дрехи за пране, 56
Разпределяне на дрехите за пране Съвети за изпиране

Мерки за безопасност и препоръки, 57
Общи предохранителни мерки Рециклиране Спестяване и опазване на околната среда Система за събиране на капките

Поддръжка и почистване, 58

Спиране на водата и изключване на електрозахранването Почистване на машината Почистване на чекмеджето за перилните препарати Поддръжка на люка и на барабана Почистване на помпата Проверка на маркуча за студената вода

Проблеми и мерки за отстраняването им, 59 Сервизно обслужване, 60

49

Инсталиране
BG

Важно е да съхранявате инструкциите, за да можете да правите допълнителни справки по всяко време. В случай че пералната машина бъде продадена, преотстъпена или преместена, погрижете се инструкциите винаги да я придружават, за да бъде предоставена информация на новия собственик за работата и предупрежденията.
съдържат важна информация за монтажа, използването и безопасността.

Точното нивелиране позволява машината да бъде стабилна и да се избягват вибрациите, шумовете и преместването й по време на работа. Когато настилката е мокет или килим, регулирайте така крачетата, че под машината да остане достатъчно място за вентилация.

Прочетете внимателно инструкциите, защото

Хидравлични и електрически връзки
Свързване на маркуча към водопроводната мрежа

Разопаковане и нивелиране
Разопаковане

1. Разопаковайте пералната машина. 2. Проверете дали машината не е повредена при транспортирането. Ако е повредена, не я свързвайте, а се обърнете към продавача. 3. Отстранете 4-те винта за предпазване при превоза и гумената гарнитура със съответната втулка за раздалечаване, поставени в задната част (виж показаното на фигурата). 4. Затворете отворите с предоставените пластмасови капачки. 5. Съхранете всички части, за да се монтират отново при необходимост пералната машина да бъде транспортирана.

A

1. Поставете уплътнението А в края на маркуча за студената вода и го завийте към крана за студената вода с накрайник с газова резба 3/4 (виж фигурата). Преди да го свържете, източете водата, докато се избистри. 2. Свържете маркуча за студената вода към пералната машина, като го завиете към щуцера, разположен на гърба, горе вдясно (виж фигурата).

Опаковъчният материал не е детска играчка!
Нивелиране

3. Внимавайте маркуча да не се прегъва и притиска.

Вашата перална машина може да създава шум при работа, ако двете предни крачета не са регулирани правилно. 1. Монтирайте пералната машина на равен и твърд под, без да я опирате в стени, мебели и др. 2. Ако подът не е идеално хоризонтален, компенсирайте неравностите, като отвиете или завиете предните крачета (виж фигурата). Ъгълът на наклона, измерен върху работната повърхност, не трябва да надвишава 2°.

Налягането по водопроводната мрежа трябва да бъде в границите, указани в таблицата с техническите данни (виж следващата страница). Ако дължината на захранващия маркуч не е достатъчна, се обърнете към специализиран магазин или към оторизиран техник.

50

Свързване на маркуча за мръсната вода

Не използвайте удължители или разклонители. Кабелът не трябва да бъде огънат или притиснат. Захранващият кабел трябва да се подменя само от оторизирани техници.
Внимание! Фирмата отхвърля всякаква отговорност в случаите, в които тези норми не се спазват.

BG

65 - 100 cm

Свържете маркуча за мръсната вода, без да го прегъвате, към канализационната тръба или към тръбата за отвеждане в стената, разположени от пода на височина между 65 и 100 см; или го подпрете в края на мивката или на ваната, като вържете водача за крана (виж фигурата). Свободният край на маркуча за мръсната вода не трябва да бъде потопен във водата.

Не се препоръчва използването на удължителни маркучи. Ако е необходимо, удължителят трябва да има същия диаметър като оригиналния и да не надвишава 150 см.
Свързване към електрическата мрежа

Технически данни
Модел SIXL 129 S ширина 59,5 см височина 85 см дълбочина 53,5 см от 1 до 6 кг. Виж табелката с характеристиките, поставена на машината максимално налягане 1 МРа (10 bar) минимално налягане 0,05 МРа (0,5 bar) обем на казана 52 литра до 1200 оборота/минута

Преди да свържете щепсела в контакта, проверете дали: контактът е заземен съгласно действащите стандарти; контактът може да поеме максималната мощност на натоварване на машината, указана в таблицата с техническите данни (виж следващата страница); захранващото напрежение е в границите на указаното в таблицата с техническите данни (виж следващата страница); контактът отговаря на щепсела на пералната машина. В противен случай заменете щепсела или контакта. открито, дори под навес, защото е много опасно да се оставя на влиянието на атмосферните условия.

Размери Вместимост Електрическо захранване Захранване с вода Скорост на центрофугата Програми за проверка съгласно норма EN 60456

програма ; извършена с 6 кг пране. Пералната машина съответства на следните Европейски директиви: - 73/23/СЕЕ от 19/02/73 (за ниско напрежение) и последващите изменения - 89/336/СЕЕ от 03/05/89 (за електромагнитна съвместимост) и последващите изменения - 2002/96/CE

Пералната машина не трябва да се монтира на

За монтираната перална машина електрическият контакт трябва да бъде леснодостъпен.

51

Описание на пералната машина
BG

КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ

ЛЮК

ДРЪЖКА НА ЛЮКА

ЛЮК ЗА ДОСТЪП ДО ПОМПАТА ЗА ОТВЕЖДАНЕ НА МРЪСНАТА ВОДА РЕГУЛИРУЕМИ КРАЧЕТА

Самопочистващо се чекмедже за перилните препарати

Тази перална машина е снабдена с иновационно самопочистващо се чекмедже за перилните препарати, което е в състояние да подобри качеството на изпирането. Чекмеджето е разположено от вътрешната страна на люка.

STOP

ST OP
MAX MAX

A

B

1. Отворете люка, за да имате достъп до чекмеджето за перилните препарати (виж фигура А). 2. Поставете перилния препарат или добавката във ваничките над предпазните решетки, както следва: Ваничка : течен перилен препарат и течни добавки. Ваничка : перилен препарат на прах или таблетки и добавки на прах. За да поставите таблетките, повдигнете предпазната решетка над чекмеджето. Ваничка : омекотител. Изсипването на течни перилни препарати или добавки в централната ваничка може да доведе до нежелано изтичане.
52

Нивото на перилния препарат се вижда благодарение на специалните прозрачни прозорчета на чекмеджето. Във ваничките и има също така плуващи индикатори (виж фигура B). Когато е поставено максималното количество перилен препарат/омекотител, индикаторите се повдигат, докато докоснат леко предпазните решетки на чекмеджето. Препоръчва се никога да не се превишават максималните нива, посочени на чекмеджето за перилните препарати. Препоръчва се винаги да се спазват инструкциите за дозиране, представени на опаковките на перилните препарати. Препоръчва се особено гъстите перилни препарати да се поставят направо в барабана, а не в чекмеджето за перилни препарати. Зареждането над максималните нива, посочени на машината, може да доведе до изтичане на перилния препарат от долната част на чекмеджето. Предозирането на перилния препарат не прави изпирането по-ефективно, а замърсява околната среда. Водата, използвана по време на цикъла на изпиране, отстранява евентуалния излишък от перилен препарат в чекмеджето. Все пак е възможно да се извади ръчно чекмеджето (виж Поддръжка и почистване). За да се улесни дозирането на перилни препарати, се препоръчва използването на специалния дозатор, доставен в комплект с пералната машина. Максималната вместимост на чекмеджето отговаря на: - течни перилни препарати: 1 1/2 мерителни дози - перилни препарати на прах: 2 мерителни дози - омекотител: 1 мерителна доза

Табло за управление
Светлинни индикатори

Бутон

УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО ЗА ИЗПИРАНЕ

ВКЛЮЧВАНЕ/ ИЗКЛЮЧВАНЕ

BG

Червен светлинен индикатор

БЛОКИРАН ЛЮК
Бутон

ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА БЪРЗО ИЗПИРАНЕ 30

Бутон

ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА БЕЛИ ПАМУЧНИ ТЪКАНИ

Бутон

ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ДЕЛИКАТНИ ТЪКАНИ

Бутон

ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА СМЕСЕНИ ЦВЕТНИ ТЪКАНИ - ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ Светлинни индикатори УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО ЗА ИЗПИРАНЕ: светят все по-силно, с което указват, че избраната програма за изпиране се изпълнява. В края на програмата всички светлинни индикатори започват да мигат. За повече подробности виж Как се извършва един цикъл на изпиране.

Бутон ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ: за включване и изключване на машината. При включена машина иконите на бутоните за включване на програмата започват да мигат, докато светлинните индикатори за указване на времето на изпиране светят постоянно. За анулиране на цикъла задръжте натиснат бутона включване/изключване за около 2 секунди по време на цикъла на изпиране. ще свети за няколко Светлинният индикатор секунди, докато машината извършва автоматичното източване на водата от барабана. Червен светлинен индикатор БЛОКИРАН ЛЮК: Светещият индикатор показва, че люкът е блокиран, за да се предотвратят случайни отваряния. За да избегнете щети, е необходимо след края на цикъла или при цикъл в пауза да изчакате индикаторът да угасне, преди да отворите люка. Времето за изчакване след приключване на програмата за изпиране е около две минути. Много бързото мигане на индикатора БЛОКИРАН ЛЮК сигнализира за неизправност (виж Проблеми и мерки за отстраняването им. Бутони ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА: натиснете, за да изберете желаната програма за пране. - постоянно светещ бутон: програма в процес на изпълнение. - мигащ бутон: в очакване на избор.

Система за измерване на товара

За да се избегнат прекалени вибрации преди центрофугиране, машината разпределя товара равномерно. Това става чрез непрекъснато въртене на барабана при скорост малко по-висока от тази при изпиране. Когато след няколко последователни опита товарът не се разпредели добре, машината извършва центрофугиране при по-ниска от предвидената скорост. При наличие на прекалено дебалансиране пералнята извършва разпределението вместо центрофугата. Евентуалните опити за балансиране могат да удължат общата продължителност на цикъла до максимум 10 минути.

53

Как се извършва един цикъл на изпиране
BG

Бележка:

След инсталиране и преди употреба включете един цикъл на изпиране с перилен . препарат, но без дрехи, задавайки програма 1. ВКЛЮЧЕТЕ МА ШИНАТА, като натиснете бутона ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ . Иконите на бутоните за ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА започват да мигат, а светлинните индикатори за УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО НА ИЗПИРАНЕ светят постоянно, като указват, че пералната машина е готова за получаване на инструкции. 2. ПОСТАВЯНЕ НА ДРЕХИТЕ ЗА ПРАНЕ. Отворете люка, като използвате специалната дръжка. Заредете дрехите за пране, като внимавате да не превишите количеството на зареждане, посочено в таблицата за програмите на следващата страница. 3. ДОЗИРАЙТЕ ПЕРИЛНИЯ ПРЕПАРАТ И ДОБАВКИТЕ Дозирайте перилните препарати в чекмеджето, поставено от вътрешната страна на люка, като внимавате да не превишите максималните нива, посочени върху чекмеджето и на специалните плуващи индикатори. За повече подробности виж Описание на пералната машина. 4. ЗАТВОРЕТЕ ЛЮКА. 5. ВКЛЮЧЕТЕ ПРОГРАМАТА ЗА ИЗПИРАНЕ чрез натискане на съответния БУТОН ЗА ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА. Иконата на избраната програма започва да свети постоянно, докато всички светлинни индикатори за указване на времето на изпиране изгасват. Светлинният индикатор БЛОКИРАН ЛЮК свети постоянно, като указва предпазно блокиране на люка. За описание на възможните програми за изпиране виж Програми за изпиране. Процедурата за включване на програма е различна, виж параграф ДЕЛИКАТНИ Деликатни 30° на следващата страница. По време на програмата светлинните индикатори за УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО НА ИЗПИРАНЕ светват последователно, за да покажат каква част от програмата вече е изпълнена.

Показаният чертеж илюстрира случай, при който са изпълнени около 50% от цикъла.

В края на цикъла всички светлинни индикатори за УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО ЗА ИЗПИРАНЕ започват да мигат.

6. Възможно е да се ПРЕКЪСНЕ ПРОГРАМАТА ЗА ИЗПИРАНЕ чрез натискане на бутона за ВКЛЮЧВАНЕ на активираната програма и светлинният индикатор започва да мига. След около две минути светлинният индикатор за БЛОКИРАН ЛЮК ще угасне, указвайки, че люкът може да бъде отварян. В случай че е необходимо да добавите още перилен препарат, трябва да внимавате плуващият индикатор MAX да не бъде в повдигнато положение. За повторно включване на програмата за изпиране затворете пак люка и отново натиснете съответния бутон за включване. За да се гарантира максимална безопасност, когато в барабана има количество вода, което би могло да изтече навън, люкът на пералнята не се отваря (индикаторът БЛОКИРАН ЛЮК ще продължи да свети и след като изминат двете минути). В този случай трябва да изключите машината, като натиснете за около 2 секунди и бутона ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ изчакате автоматичното източване на водата. 7. КРАЙ НА ПРОГРАМАТА В края на програмата за изпиране иконата на избраната програма продължава да свети постоянно, докато всички светлинни индикатори за указване на времето на изпиране започват мигат. За да включите нов цикъл на изпиране, трябва да изключите машината и да я включите отново, като натиснете ДВА ПЪТИ бутона . ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ

54

Програми за изпиране
Зареждане Мaкс. (кг) Центрофуга (оборота/минута) Продължителност на цикъла (минути) Описание на цикъла на пране Пране, изплакване, центрофуги - междинни и крайна Пране, изплакване, деликатна центрофуга Пране, изплакване, деликатна центрофуга Изпиране, изплакване, източване Пране (само ако е активна програмата "Бързо пране", изплакване, деликатно центрофугиране

Бутон

Тъкани:

Температура

BG

ПА М БЕЛИ УК Памук бели устойчиви 6 60°C 1200 135 ЦВЕТНО СМЕСЕНО 40° / ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ Памук и цветни 4,5 синтетични ДЕЛИКАТНИ Вълна (деликатно + 1,5 центрофугиране накрая) Коприна и пердета (без + 1,5 центрофугиране накрая) БЪРЗО ПРАНЕ / САМО ИЗПЛАКВАНЕ Памук и синтетични 3

40°C

1000

105

30°C 30°C

600 не*

50 50

30 студена вода**

800

30

Времетраенето на програмите, посочени в таблицата, е напълно ориентировъчно и е пресметнато, като се взима предвид средното количество товар на зареждане. *Бележка: за информация как да се изключи центрофугирането от програмата за изпиране на деликатни тъкани виж параграф Деликатни тъкани 30° по-долу на страницата. **Бележка: за информация как да се извърши само изплакване със студена вода на изпраните преди това на ръка дрехи виж параграф Бързо изпиране 30'/Само Изплакване по-долу на тази страница.

ПАМУК БЕЛИ 60° Предназначена за изпиране на всички бели памучни дрехи, които са по-устойчиви. По-високата температура на изпиране дава възможност да се постигнат по-добри резултати от изпирането в клас A. ЦВЕТНО СМЕСЕНО 40° / ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ С тази програма може да се перат всички цветни дрехи, както памучни, така и от синтетични тъкани. Центрофугата се контролира през целия цикъл на изпиране така, че да намали образуването на гънки по тъканите с цел да се улесни гладенето им. Възможно е да се перат едновременно дрехи от памучни и синтетични тъкани. ДЕЛИКАТНИ 30° Цикъл, предназначен за изпиране на дрехи от вълна, коприна и от всички по-деликатни тъкани. Тъй като тези дрехи са от тъкани с различен характер, тази програма изисква включване, което се различава от другите: + ЦИКЪЛ ДЕЛИКАТНИ С ЦЕНТРОФУГИРАНЕ НАКРАЯ (за вълнени дрехи): натиснете бутона за ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ДЕЛИКАТНИ ТЪКАНИ . След около 3 секунди бутоните за ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ДЕЛИКАТНИ ТЪКАНИ и ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА БЪРЗО ИЗПИРАНЕ светват с мигаща светлина. Натиснете отново бутона за ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ДЕЛИКАТНИ ТЪКАНИ за изпиране, което приключва с деликатно центрофугиране. Въртенето на барабана при тази програма са специално регулирани, за да отстраняват излишната вода от тъканите, като намаляват търкането и допринасят за съхраняване на дрехите от вълна. + ЦИКЪЛ ЗА ДЕЛИКАТНИ С ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЦЕНТРОФУГА (за дрехи от коприна, вискоза и за изпиране на пердета, не трябва да се използва за изпиране на тъкани от вълна): натиснете бутона за

ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ДЕЛИКАТНИ ТЪКАНИ . След около 3 секунди бутоните за ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ДЕЛИКАТНИ ТЪКАНИ и ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА БЪРЗО ИЗПИРАНЕ светват с мигаща светлина. Натиснете отново бутона за ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА БЪРЗО ИЗПИРАНЕ за изпиране, което приключва без центрофугиране. В края на цикъла машината ще източи автоматично водата от барабана. Препоръчва се да се извадят веднага дрехите след приключване на изпирането, за да се избегне излишното им на смачкване. БЪРЗО ИЗПИРАНЕ 30 / САМО ИЗПЛАКВАНЕ С тази програма можете да изперете само за 30 минути леко замърсени дрехи от памук или синтетични тъкани, на които има етикет с указанието изпиране при 30° . Освен това можете да изплакнете изпраните преди това на ръка памучни или синтетични дрехи (с изключение на вълнените и копринените). Благодарение на специални сензори пералната машина може да разпознава наличието на перилен препарат върху дрехите, заредени в барабана: - при липса на перилен препарат върху дрехите ще се изпълни цикъл БЪРЗО ИЗПИРАНЕ 30; - ако има перилен препарат (дрехи, предварително изпрани на ръка), ще се изпълни цикъл САМО ИЗПЛАКВАНЕ; АВТОМАТИЧНО УПРАВЛЕНИЕ НА ИЗПЛАКВАНИЯТА Функцията за изплакване се контролира във всяка програма от специални сензори. При дрехи, върху които има много перилен препарат в края на изпирането, фазата на изплакване ще се продължи автоматично да пълното му отстраняване. В този случай продължителността на програмата за изпиране може малко да се удължи в сравнение с тази, която е посочена в таблицата на програмите.

55

Перилни препарати и дрехи за пране
BG

Разпределяне на дрехите за пране
Разпределете прането съобразно: - типа на тъканите / символа върху етикета. - цветовете: отделете цветните от белите дрехи. Изпразнете джобовете и проверете копчетата. Да не се превишават стойностите за максимално зареждане, посочени в Програми за изпиране.

Колко тежат дрехите за пране?

1 1 1 1 1 1 1

чаршаф 400-500 г калъфка 150-200 г покривка 400-500 г хавлия 900-1200 г кърпа 150-250 г дънки 400-500 г риза 150-200 г

Съвети за изпиране
Спално бельо и принадлежности за баня (чаршафи, хавлиени кърпи, халати и т.н.): използвайте програма ПАМУК БЕЛИ 60° , която гарантира най-добрите показатели на изпиране в клас A. Интензивното центрофугиране дава възможност за ефикасно отстраняване на излишната вода. Памучни дрехи с бял цвят (ризи, фланелки, покривки за маса и т.н.): използвайте програмата ПАМУК БЕЛИ 60°. Ако има трудноотстраними петна, добре е те да се натъркат с твърд сапун преди цикъла на изпиране. Цветни памучни дрехи (ризи, фланелки, бельо и т.н.): използвайте програма ЦВЕТНО СМЕСЕНО 40° , която позволява да се постигнат най-добри резултати от изпирането, без да се повреждат цветовете. Фазата на центрофугиране, благодарение на вградената функция ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ, намалява образуването на гънки по дрехите в края на изпирането, улеснявайки гладенето им. Препоръчва се използването на течен перилен препарат. Дрехи от синтетични тъкани, бели или цветни (ризи, фланелки, бельо и т.н.): използвайте програмата ЦВЕТНО СМЕСЕНО 40° . Препоръчва се да не се извършва едновременно изпиране на бели и цветни дрехи в един и същ цикъл на изпиране, за да се избегне евентуалното боядисване на белите от цветните тъкани. Препоръчва се използването на течен перилен препарат. Дрехи от памук или цветни синтетични тъкани, които имат етикет с указанието изпиране при 30° : използвайте програма БЪРЗО ИЗПИРАНЕ 30 . Ниската температура на изпиране дава възможност за максимално запазване на цветовете. Препоръчва се използването на течен перилен препарат. Вълнени дрехи (пуловери, шалове и т.н.): използвайте програма ДЕЛИКАТНИ 30° с центрофугиране накрая + . Движението на барабана по време на изпирането и фазата на деликатно центрофугиране намаляват степването на тъканите. Препоръчва се използването на специални перилни препарати за вълнените дрехи. Препоръчва се да не се превишава максималния товар на зареждане с дрехи за пране. Дрехи от коприна (ризи, бельо и т.н.): използвайте програма ДЕЛИКАТНИ 30° с изключване на центрофугирането + . Не оставяйте прекалено дълго време дрехите в барабана след приключване на изпирането, за да се избегне излишното им смачкване. Пердета: използвайте програма ДЕЛИКАТНИ 30° с изключване на центрофугирането + . Препоръчва се да ги сгънете и да ги поставите в калъфка или мрежеста торба. Да се перат отделно, като се внимава да не се превиши максималния товар на зареждане с дрехи за пране.

56

Мерки за безопасност и препоръки
Тази перална машина е проектирана и
произведена в съответствие с международните стандарти за безопасност. Предупрежденията тук са продиктувани по причини за безопасност и трябва да се четат внимателно. електроуреди се обърнете към предпочитаната от вас обществена служба или към занимаващите се с препродажба.

BG

Спестяване и опазване на околната среда
Спестяване на перилни препарати, вода, електроенергия и време

Общи предохранителни мерки

Този уред е предназначен изключително за домашна употреба. Пералната машина трябва да се използва само от възрастни съгласно инструкциите, съдържащи се в това ръководство. Не докосвайте машината, когато сте боси или с мокри или влажни ръце или крака. Изключвайте от контакта, като хващате за щепсела, а не като дърпате кабела. Не докосвайте маркуча за мръсната вода, защото може да достигне високи температури. Никога не отваряйте люка със сила, защото може да се повреди механизма за безопасност, който предпазва от случайно отваряне. В случай на повреда по никакъв повод не достигайте до вътрешните механизми в опити за ремонт. Винаги контролирайте децата да не се доближават до работещата машина. По време на изпирането люкът се нагрява. Преместването да се извършва внимателно от двама или трима души. Никога от сам човек, защото пералната машина тежи много. Преди да заредите машината, проверете дали барабанът е празен.

За да не се разхищават ресурси, пералната машина трябва се използва максимално заредена. Максимално заредена машина в сравнение с две заредени на половината води до 50% енергийни спестявания. Като обработите петната със специални препарати за отстраняването им или ги оставите да се накиснат преди изпирането намалявате необходимостта да перете при висока температура. За избягване на разхищения и за опазване на околната среда дозирайте добре перилния препарат в зависимост от твърдостта на водата, от степента на замърсяване и от количеството дрехи за пране. Въпреки, че са биологично разграждащи се, перилните препарати съдържат елементи, които променят равновесието в природата. Освен това избягвайте колкото е възможно повече употребата на омекотител. Изпирането късно вечер до рано сутрин спомага за намаляване на консумацията на електроенергия.

Система за събиране на капките

Рециклиране
Унищожаване на опаковъчния материал: спазвайте местните норми по този начин опаковъчният материал може да се рециклира. Европейската директива 2002/96/CE за отпадъците от електрическо и електронно оборудване предвижда домакинските електроуреди да не се изхвърлят заедно с обичайните твърди градски отпадъци. Извадените от употреба уреди трябва да бъдат събирани отделно с цел да бъде увеличен делът на подлежащите на повторна употреба и рециклиране материали, от които са направени, както и да бъдат избегнати евентуални вреди за човешкото здраве и околната среда. Символът зачеркнато кошче е поставен върху всички продукти, за да напомня за задължителното разделно събиране. За по-нататъшна информация относно правилното изваждане от употреба на домакинските

Машината е снабдена със система за събиране на капките от вътрешната страна на вратата, за да може да улови евентуалните капки вода, останали в края на цикъла. Препоръчваме ви да проверявате периодично нивото на влагата в гъбата, която се намира в чекмеджето за събиране на капките. При необходимост тя може да се почисти или подмени по следния начин: 1. извадете чекмеджето, като натиснете леко долната му част. 2. извадете гъбата, намираща се в него, 1 измийте под течаща вода и внимателно 2 изстискайте. Възможно е също тя да се подмени с една от резервните гъби, доставени с машината. 3. поставете отново гъбата вътре в чекмеджето. 4. поставете отново чекмеджето на вратата, като внимавате пружините й да влязат точно в специалните легла на чекмеджето. 5. уверете се, че чекмеджето влиза правилно в гнездото си.

57

Поддръжка и почистване
BG

Спиране на водата и изключване на електрозахранването
Затваряйте крана за вода след всяко изпиране. По този начин се ограничава амортизирането на хидравличната инсталация на пералната машина и се ограничава опасността от течове. Изключвайте щепсела от контакта за електрически ток, когато почиствате пералната машина и по време на работи по поддръжката.

Поддръжка на люка и на барабана
Оставяйте люка винаги открехнат за избягване образуването на неприятни миризми.

Почистване на помпата
Пералната машина е окомплектована със самопочистваща се помпа, която няма нужда от поддръжка. Възможно е обаче малки предмети като монети и копчета да попаднат във филтъра, който предпазва помпата и се намира в долната й част. Уверете се, че цикълът на изпиране е завършил и изключете щепсела от контакта. За достъп до филтъра: 1. свалете защитната капачка, поставена в долната част на пералната машина, завъртайки я в посока, обратна на часовниковата стрелка (виж фигура);

Почистване на машината
Външната част и гумените части могат да се почистват с кърпа с хладка вода и сапун. Не използвайте разтворители или абразивни препарати.

Почистване на чекмеджето за перилните препарати
Препоръчва се да проверите дали няма перилни препарати или вода в чекмеджето, преди да го извадите. В случай че има такива, трябва да работите внимателно, тъй като биха могли да изтекат по време на изваждането. Чекмеджето на тази перална машина се почиства автоматично по време на циклите на изпиране. Въпреки това в редки случаи, когато се използват специални перилни препарати, е възможно да се образуват някои остатъчни отлагания. За ръчно почистване на чекмеджето за перилни препарати направете следното: 1. Отворете люка, за да имате достъп до чекмеджето. 2. Извадете чекмеджето в посока нагоре, като го държите за централната ваничка, както е показано на фигура. Не хващайте чекмеджето за решетката, защото рискувате да я повредите. 3. Откачете покритието на чекмеджето за да имате достъп до ваничката, както е показано на фигура. 4. Измийте чекмеджето под течаща вода. 5. Закачете отново покритието и поставете чекмеджето в неговото гнездо, докато чуете щракването.

2. отвийте капачката, като я завъртите в посока, обратна на часовниковата стрелка (виж фигура): нормално е да изтече малко вода;

3. почистете внимателно отвътре; 4. завийте отново капачката; 5. завийте отново защитната капачка, завъртайки я по посока на часовниковата стрелка, като внимавате стрелката от вътрешната страна на капачката да сочи нагоре.

Проверка на маркуча за студената вода
Проверявайте маркуча за студената вода поне веднъж годишно. Да се замени, ако е напукан и нацепен, защото по време на изпиране голямото налягане може да предизвика внезапно спукване. Никога не използвайте вече употребяван маркуч.

58

Проблеми и мерки за отстраняването им
Възможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите в сервиза за техническа поддръжка и ремонт (виж Сервизно обслужване), проверете дали не става въпрос за лесно разрешим проблем, като си помогнете със следващия списък.

BG

Проблеми:
Пералната машина не се включва. Цикълът на изпиране не започва.

Възможни причини / Мерки за отстраняването им:
Щепселът не е включен към електрически контакт или не е добре включен, за да прави контакт. Нямате ток вкъщи. Люкът не е затворен добре. Бутонът ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ не е бил натиснат. Бутоните за ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА не са били натиснати (продължават да мигат). Кранът за вода не е отворен. Маркучът за студената вода не е свързан към крана. Маркучът е прегънат. Кранът за вода не е отворен. Няма вода по водопроводната мрежа. Налягането е недостатъчно. Бутоните за ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА не са били натиснати (продължават да мигат).

В машината не постъпва вода (светлинният индикатор ВКЛЮЧВАНЕ/БЛОКИРАН ЛЮК мига много бързо).

Пералната машина непрекъснато Маркучът за мръсната вода не е монтиран на разстояние между 65 и се пълни и източва. 100 см от земята (виж Инсталиране). Краят на маркуча за мръсната вода е потопен във вода (виж Инсталиране). Канализационната тръба в стената няма отдушник. Ако след тези проверки проблемът не се разреши, затворете крана за водата, изключете пералната машина и позвънете в сервиза. Ако жилището ви се намира на последните етажи на сградата, налягането на студената вода може да е ниско, поради което пералната машина непрекъснато се пълни и източва. За избягване на това неудобство в търговската мрежа се предлагат подходящи възвратни клапани. Машината не се източва или не центрофугира. Машината вибрира много по време на центрофугиране. Маркучът за мръсната вода е притиснат (виж Инсталиране). Канализационната тръба е запушена. Защитните винтове за транспорт не са отстранени в момента на инсталацията. Свалете винтовете (виж Инсталиране). Пералната машина не е нивелирана (виж Инсталиране). Пералната машина е притисната между мебели и стена (виж Инсталиране). Маркучът за студената вода не е добре свързан (виж Инсталиране). Чекмеджето за перилните препарати е запушено (за почистването му виж Поддръжка и почистване). Маркучът за мръсната вода не е свързан добре (виж Инсталиране). Системата за събиране на капките е пълна. Почистете гъбата или я подменете (виж Мерки за безопасност и препоръки).

Пералната машина има теч.

Светлинният индикатор Изключете машината и извадете щепсела от контакта, изчакайте около ВКЛЮЧВАНЕ/БЛОКИРАН ЛЮК мига 1 минута и я включете отново. Трябва да включите цикъла отначало. много бързо. Ако неизправността не може да се отстрани, потърсете услугите на Сервиза. Образува се твърде много пяна. Перилният препарат не е за автоматична перална машина (трябва да има надпис за автоматична перална, за изпиране на ръка и за автоматична перална или подобен надпис). Дозирането е било твърде голямо.

59

Сервизно обслужване
BG

195062175.02
03/2007 - Xerox Business Services

Преди да се свържете с техническия сервиз: Проверете дали можете да разрешите сами проблема (виж Проблеми и мерки за отстраняването им); Включете отново програмата и проверете дали неудобството е отстранено; В случай че не можете да се справите сами, обърнете се към оторизиран сервиз за техническо обслужване и ремонт.

В случай на неправилен монтаж или ползване може да се наложи да заплатите ремонта. Никога не се обръщайте към неоторизирани техници.
Съобщете: типа на проблема; модела на машината (Mod.); серийния номер (S/N). Тази информация се намира на фабричната табелка с характеристиките, поставена на уреда.

60