Text preview for : kenwood_tk260g_360g_instr_man_italiano_pdf.pdf part of Kenwood TK360G/260G Schematic of TK360G/260G



Back to : kenwood_tk260g_360g_instr | Home

TK-260G/ TK-360G
RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF

MANUALE DI ISTRUZIONI

GRAZIE
Grazie per aver aver affidato a KENWOOD i vostri servizi di comunicazioni radiomobili. Riteniamo che questo ricetrasmettitore di facile uso garantisca comunicazioni affidabili per assicurare la massima efficienza operativa al personale. I ricetrasmettitori KENWOOD integrano i progressi tecnologicamente più avanzati. Per questo, siamo certi che la qualità e le caratteristiche di questo prodotto incontreranno la vostra soddisfazione.

MODELLI DISCUSSI IN QUESTO MANUALE
· · TK-260G: TK-360G: Ricetrasmettitore FM VHF Ricetrasmettitore FM UHF

AVVISI PER L'UTENTE
x

x x

LA LEGISLAZIONE VIETA L'USO DI TRASMETTITORI RADIO SENZA LICENZA ENTRO I TERRITORI SOGGETTI A CONTROLLO GOVERNATIVO. L'USO ILLEGALE È PUNIBILE MEDIANTE SANZIONE PECUNIARIA E/O INCARCERAZIONE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE SOLAMENTE A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.

SICUREZZA: È importante che l'operatore si renda conto e sia cosciente dei pericoli associati al funzionamento di un ricetrasmettitore.
AVVERTENZA: PARTICELLE ATMOSFERICHE ESPLOSIVE (GAS, POLVERE, ESALAZIONI, ecc.) Spegnere il ricetrasmettitore durante il rifornimento di carburante o se l'autovettura è parcheggiata a una stazione di rifornimento.

PRECAUZIONI
Per evitare rischi di incendio, infortuni personali o danni al ricetrasmettitore, osservare le seguenti precauzioni:
· Non alterare in alcun modo il ricetrasmettitore. · Non esporre a lungo il ricetrasmettitore alla luce diretta del sole, né collocarlo in prossimità di un termosifone. · Non collocare il ricetrasmettitore in luoghi eccessivamente polverosi, umidi o su superfici instabili. · Se si nota l'emanazione di fumo o di odori anomali provenienti dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente. Rivolgersi al rivenditore KENWOOD.

LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E'DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B. V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS

I-i

INDICE
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL'APPARECCHIATURA ......... 1 Accessori in dotazione ............................................ 1 PREPARATIVI ........................................................... 3 Carica del pacco batteria NiCd opzionale ...................... 3 Installazione e rimozione del pacco batteria NiCd opzionale .................................................... 3 Installazione dell'antenna ........................................ 4 Installazione della clip da cintura ............................... 5 Installazione del cappuccio su prese microfono/ vivavoce ............................................... 5 Installazione del microfono/ vivavoce opzionale .............. 5 NOZIONI PRELIMINARI ................................................ 6 FUNZIONI AUSILIARIE PROGRAMMABILI ........................... 7 ISTRUZIONI FONDAMENTALI ......................................... 8 Accensione e spegnimento ...................................... 8 Regolazione del volume .......................................... 8 Selezione di un canale ........................................... 8 Effettuazione di una chiamata ................................... 9 Ricezione di una chiamata ....................................... 9 SEGNALAZIONE A 5 TONI ........................................... 10 FUNZIONI AUSILIARIE ............................................... 11 Selezione della potenza di uscita ............................. 11 Temporizzatore di timeout (TOT) .............................. 11 Esclusione canale occupato .................................... 12 Livello tensione batteria ....................................... 12 Controllo/Squelch ............................................... 13 DIAGRAMMA DEI CANALI ........................................... 14

I-ii

DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL'APPARECCHIATURA
Nota: Le istruzioni di disimballaggio seguenti sono destinate al rivenditore KENWOOD, a un centro di assistenza KENWOOD autorizzato o allo stabilimento di produzione.

Disimballare il ricetrasmettitore con attenzione. Prima di eliminare il materiale d'imballo, verificare che la confezione contenga i componenti descritti nella tabella sottostante. Se un articolo è assente o è stato danneggiato nella spedizione, esporre reclamo tempestivo presso il vettore. s Accessori in dotazione

Articolo
TK-260G (E,NE) TK-260G (NT) Antenna TK-260G (NE2) TK-360G (E,NE) TK-360G (E4,NE4) Clip da cintura Viti Cappuccio prese microfono/ vivavoce Staffa di aggancio microfono/ vivavoce Manuale di istruzioni

Codice di riferimento
T90-0695-X5 T90-0680-X5 T90-0681-X5 T90-0682-X5 T90-0684-X5 J29-0624-X3 N99-2012-X5 B09-0351-X3 J21-4493-X4 B62-1293-XX

Quantità

1

1 1 1 1 1

Nota: Il codice relativo al mercato (E, NE o NT) appare sull'etichetta affissa alla confezione.

I-1

Antenna (TK-260G)

Antenna (TK-360G)

Clip da cintura

Viti

Cappuccio prese microfono/ vivavoce

Staffa di aggancio microfono/ vivavoce

I-2

PREPARATIVI
s Carica del pacco batteria NiCd opzionale La batteria opzionale non è caricata alla consegna, ma è necessario caricarla prima di utilizzarla (consultare il manuale d'istruzioni al riguardo).

x

x

NON RICARICARE IL PACCO BATTERIA SE QUESTO È GIÀ COMPLETAMENTE CARICO, POICHÉ IN TAL MODO SI RIDUCE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA O LA SI POTREBBE DANNEGGIARE. UNA VOLTA RICARICATA, SCOLLEGARE LA BATTERIA DAL CARICABATTERIE. SE SI RIPRISTINA L'ALIMENTAZIONE AL CARICABATTERIE (ACCENDENDOLO DOPO AVERLO SPENTO), LA RICARICA INIZIERÀ NUOVAMENTE DA ZERO E IL PACCO BATTERIA RISULTERÀ SOVRACCARICATO.

Se si carica la batteria subito dopo l'acquisto o dopo averla riposta a lungo (per oltre 2 mesi) senza utilizzo, la capacità operativa non sarà inizialmente di livello normale. Una volta ripetuto il ciclo di carica/scarica per due o tre volte, la capacità operativa tornerà al livello normale. s Installazione e rimozione del pacco batteria NiCd opzionale Con questo ricetrasmettitore, utilizzare esclusivamente pacchi batteria KNB-14 e KNB-15A.

x

x

NON CAUSARE UN CORTOCIRCUITO TRA I TERMINALI DELLA BATTERIA, NÉ GETTARE QUEST'ULTIMA NELLE FIAMME. NON TENTARE DI MANOMETTERE O RIMUOVERE L'INVOLUCRO DEL PACCO BATTERIA.

I-3

1

Allineare le 4 scanalature sul pacco batteria con le guide corrispondenti poste sul retro del ricetrasmettitore. Inserire il pacco batteria nel retro del ricetrasmettitore finché non si blocca sull'aggancio alla base del ricetrasmettitore. Per rimuovere il pacco batteria, tirare il gancio di rilascio e far scorrere la batteria per estrarla dal ricetrasmettitore.

2

3

s Installazione dell'antenna Avvitare l'antenna nel connettore sulla sommità del ricetrasmettitore tenendola per la base e ruotandola in senso orario finché non è ben salda in posizione.

I-4

s Installazione della clip da cintura Se necessario, applicare la clip da cintura con le due viti da 3 x 8 mm fornite.
Nota: Se la clip da cintura non è installata, la stazione di montaggio può surriscaldarsi durante la trasmissione continua o quando il ricetrasmettitore si trova in un ambiente caldo.

s Installazione del cappuccio su prese microfono/ vivavoce Se non si utilizza un microfono/ vivavoce opzionale, installare la copertura sulle prese MIC/VIV servendosi della vite da 3 x 6 mm in dotazione.

s Installazione del microfono/ vivavoce opzionale 1 Inserire le spine del microfono/ vivavoce nelle prese MIC/VIV. Installare la staffa di bloccaggio del microfono/ vivavoce sulle prese, servendosi della vite da 3 x 6 mm fornita.

2

I-5

NOZIONI PRELIMINARI
Selettore canale Ruotarlo per selezionare un canale (1 ­ 8). Antenna Spia LED Si accende in rosso durante la trasmissione. Si accende in verde durante la ricezione. Lampeggia in arancione mentre riceve un segnale a 2 toni o DTMF corrispondente a quello impostato nel ricetrasmettitore. Lampeggia in rosso durante la trasmissione quando la batteria è in via di esaurimento. Tasto PTT (premere per parlare) Premerlo, quindi parlare nel microfono per comunicare con una stazione. Tasto lato 1 Premerlo per attivarne la funzione programmabile. Tasto lato 2 Premerlo per attivarne la funzione programmabile. Interruttore di accensione/ regolatore di volume Ruotarlo in senso orario per accendere il ricetrasmettitore. Ruotarlo per regolare il volume. Ruotarlo completamente in senso antiorario per spegnere il ricetrasmettitore. Microfono

Vivavoce

Prese MIC/VIV Collegare in questa posizione il microfono/ vivavoce. Il ricetrasmettitore è illustrato con il pacco batteria opzionale KNB-14.

I-6

FUNZIONI AUSILIARIE PROGRAMMABILI
I tasti Lato 1 e Lato 2 possono essere programmati con una delle funzioni ausiliarie seguenti:

Funzione
Chiamata 1 Chiamata 2 Controllo Controllo momentaneo Nessuno Carica EL bassa Squelce momentaneo Squelce disattivato Codifica 2 toni

Modello DTMF/ 2 toni
No No Si Si Si Si Si Si Si

Modello a 5 toni
Si Si Si Si Si Si Si Si No

I-7

ISTRUZIONI FONDAMENTALI
s Accensione e spegnimento Premere l'interruttore di Accensione/ il regolatore di Volume in senso orario per accendere il ricetrasmettitore. Premere l'interruttore di Accensione/ il regolatore di Volume in senso antiorario per spegnere il ricetrasmettitore. s Regolazione del volume Ruotare l'interruttore di Accensione/ il regolatore di Volume per regolare il volume. Ruotato in senso orario, alza il volume; in senso antiorario lo abbassa.
· La regolazione del volume va eseguita in modo più preciso al momento che viene stabilita una comunicazione con un altro interlocutore.
Nota: Se il rivenditore ha programmato il tasto Squelch momentaneo o Squelch disattivato con un tasto programmabile (PF), è possibile premere tale tasto per udire il rumore di fondo mentre si regola il volume (consultare "Controllo/Squelch" a pagina 13).

s Selezione di un canale Ruotare il selettore Canale per selezionare il canale desiderato. Ruotato in senso orario, il numero del canale si alza; in senso antiorario si abbassa.
· Se non si è programmato un canale, questo selettore non sarà disponibile. Quando si seleziona un canale di questo tipo, si avverte un segnale acustico.

I-8

s Effettuazione di una chiamata 1 2 Accertarsi che la trasmissione sia libera sul canale selezionato. Premere il tasto PTT, quindi parlare nel microfono nel tono di voce normale.
· Per ottenere la qualità acustica migliore alla stazione ricevente, tenere il microfono a circa 3 ­ 4 cm dalla bocca. · Durante la trasmissione, la spia LED si illumina di rosso.

3

Rilasciare il tasto PTT per ricevere.

s Ricezione di una chiamata Il rivenditore potrebbe aver programmato il ricetrasmettitore con la segnalazione QT, DQT, 2 toni, 5 toni o DTMF. Se il canale selezionato è stato programmato in base a una di queste funzioni, le chiamate saranno avvertibili solo se un altro interlocutore presente nel sistema effettua una chiamata. Tutte le altre chiamate non saranno avvertibili.
· Se il rivenditore ha programmato tale funzione, quando si riceve un segnale a 2 toni o DTMF sul sistema, la spia LED lampeggerà in arancione e si avvertirà un tono di avviso.

Se il canale selezionato non è stato programmato per la segnalazione QT, DQT, 2 toni, 5 toni o DTMF, si potranno udire le chiamate effettuate da un altro utente (non solo quelle presenti nel sistema).

I-9

SEGNALAZIONE A 5 TONI
La segnalazione a 5 toni può essere attivata o disattivata dal rivenditore. Questo tipo di segnalazione apre solo lo squelch quando il ricetrasmettitore riceive 5 toni corrispondenti a quelli impostati. Quando lo squelch si apre, si potrà udire il chiamante senza eseguire altre azioni. Una volta ricevuto il segnale a 5 toni corretto e aperto lo squelch, premere il tasto programmato come Controllo per annullare il collegamento. Se il rivenditore ha programmato la funzione Conferma per la segnalazione a 5 toni, il ricetrasmettitore invierà automaticamente un segnale di riconoscimento alle stazioni che hanno chiamato con il segnale corretto.
Nota: Questo ricetrasmettitore è in grado di decodificare anche i segnali a 2 toni. Non può tuttavia effettuare chiamate a 2 toni se la segnalazione a 2 toni non è stata attivata dal rivenditore.

I-10

FUNZIONI AUSILIARIE
s Selezione della potenza di uscita Il rivenditore programma ciascun canale con una potenza di uscita alta o bassa. È possibile cambiare la potenza di uscita per i soli canali programmati su Alto. Se la comunicazione con altri utenti è comunque affidabile a una potenza bassa, non cambiare impostazione, ma mantenerla bassa premendo il tasto Carica EL bassa. Ogni volta che si preme il tasto Carica EL bassa, la potenza commuta da alta a bassa.
· L'uso della potenza bassa riduce il consumo della batteria e anche il rischio di interferire con altre comunicazioni.
Note: x Se si preme Carica EL bassa mentre un canale è stato programmato con una potenza bassa, scatterà un tono di errore. x Quando si cambia un canale da potenza alta a bassa, tutti i canali programmati con potenza alta passeranno all'impostazione bassa.

s Temporizzatore di timeout (TOT) Lo scopo del temporizzatore di timeout consiste nell'impedire a un chiamante di utilizzare un canale per un periodo di tempo prolungato. Se la trasmissione si protrae per un periodo che supera il tempo programmato, il ricetrasmettitore la interrompe e genera un segnale acustico. Per arrestare il segnale, premere il tasto PTT. Il rivenditore può programmare una funzione di avvertenza che indichi l'approssimarsi della scadenza TOT. La trasmissione continua per il periodo specificato dal rivenditore farà scattare il tono di avvertenza.

I-11

s Esclusione canale occupato La funzione di esclusione del canale occupato (BCL) è attivata o disattivata dal rivenditore. Se attivata, tale funzione impedisce all'utente di interferire con chiunque altro stia utilizzando lo stesso canale selezionato. Premere il tasto PTT mentre è in uso il canale perché il ricetrasmettitore generi un tono di avviso e inibisca la trasmissione (che non sarà possibile). Rilasciare il tasto PTT per spegnere il tono e ripristinare il modo Ricezione. s Livello tensione batteria Il ricetrasmettitore controlla il livello di tensione della batteria nel corso della trasmissione. Quando la tensione è bassa, la spia LED lampeggia in rosso. Quando scatta il segnale acustico, la trasmissione viene interrotta. A questo punto, ricaricare o sostituire il pacco batteria.

I-12

s Controllo/Squelch Il rivenditore può programmare un tasto con la funzione Controllo, secondo uno dei 4 metodi sottoesposti:
Squelch momentaneo: Tenere premuto il tasto Squelch per udire il rumore di fondo. Rilasciare il tasto per ripristinare il funzionamento normale. Squelch disattivato: Premere momentaneamente il tasto Squelch per udire il rumore di fondo. Premere nuovamente il tasto per ripristinare il funzionamento normale. Controllo momentaneo: Tenere premuto il tasto Controllo per disattivare la segnalazione QT, DQT, DTMF, 2 toni o 5 toni. Rilasciare il tasto per ripristinare il funzionamento normale. Controllo: Premere momentaneamente il tasto Controllo per disattivare la segnalazione QT, DQT, DTMF, 2 toni o 5 toni. Premere nuovamente il tasto per ripristinare il funzionamento normale.

Il tasto Squelch consente di udire i segnali deboli altrimenti non ravvisabili durante il funzionamento normale e di regolare il volume in assenza di segnali sul canale selezionato.

I-13

DIAGRAMMA DEI CANALI
Modello: TKNumero di serie:

Canale

Frequenza di Frequenza di Segnalazione Segnalazione ricezione trasmissione decodifica codifica

1 2 3 4 5 6 7 8

Nome e recapito del rivenditore:

Numero telefonico del rivenditore: ( ) / /

Data d'acquisto:

I-14