Text preview for : MD-280 Ver 1.pdf part of Akai MD-280 Ver 1 Akai MD MD-280 MD-280 Ver 1.pdf



Back to : MD-280 Ver 1.pdf | Home

* The sampler disk in the illustration is not a standard accessory.
* Le disque d'echantillonnage de l'illustration n'est pas un accessoire standard.




Operator's Manual
Manuel de I'utilisateur




Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1
Important Important
The Akai MD280 has been designed exclusively Le MD280 Akai a ete conqu pour etre utilise seulement
for use with the Akai S612 Digital Sampler. avec 1'echantillonneur numerique S612. Ne connectez
Never connect any other equipment to the jamais un autre appareil au MD280.
MD280. N'installez pas le MD280 Akai en contact avec les rayons
Do not place the Akai MD280 in direct sunlight, near directs du soleil, pres d'appareil generant des sources de
appliances which generate heat, (stoves, etc.), chaleur (fours, etc.), des champs magnetiques ou du bruit ou
generate magnetic fields or noise, or in humid or dans des endroits humideset poussiereux.
dusty places. Ne demontez pas le MD280 Akai. Cela pourrait alterer les
Do not disassemble the Akai MD280. This might performances du MD280 Akai.
alter the performance of the Akai MD280. Ne laissez aucun objet metallique ou de la poussiere
Do not allow metal objects and dust to enter the entrer dans le MD280 Akai.
Akai MD280. Le MD280 Akai pourrait nepas fonctionner correctement si
The Akai MD280 may not function properly when il est utilise daps des endroits extremement chauds ou
used in extremely hot or cold places. (For example, froids. (Par exemple en contact avec les rayons directs du
in direct sunlight.) soleil.)
Place the Akai MD280 on a flat and solid surface or Placez le MD280 Akai sur une surface plane et solide, ou
firmly attached to the EIA standard rack. fermement fixe au meuble EIA standard.
Use only the connection cord supplied. Other cords, Utilisez seulement le cordon d'alimentation fourni.
if used, may cause problems. L'utilisation d'autres cordons d'alimentation pourrait
The Akai MD280 is not designed for dubbing pur- entrainer des problemes.
poses. Therefore, the MD280 can not be used for Le MD280 Akai nest pas conqu pour le doublage de bande.
data dubbing. Par consequent le MD280 ne peut pas etre utilise pour un
Never spill insecticide on the Akai MD280, it may doublage de donnees.
damage the cabinet finish. Ne renversez jamais d'insecticide sur le MD280 Akai, cela
pourrait endommager la finition de la surface exterieure.
To keep your Akai MD280 in good condition for a long
time, please read this operator's manual thoroughly. Veuillez lire ce manuel dans son integrite afro de conserver le
MD280 Akai en bon etat pendant longtemps.




On the Protection card A propos de la carte de
The protection card installed inside protection
of the disk holder of the Akai MD280 La carte de protection qui est installee a
is to protect the mechanical parts 1'interieur du lecteur de disque du MD280
from damage during transportation. Akai sert a proteger les parties mecaniques
Before loading a sampler disk into contre des dommages pouvant survenir
the Akai MD280, remove this pro- durant le transport de 1'appareil.
tection card from the disk holder. Avant de charger un disque d'echan-
When transporting the Akai MD280 tillonnage dans le MD280 Akai, enlevez
over a long distance, be sure to cette carte de protection du support de
insert this protection card inside of disque.
the disk holder again. Lorsque vous transportez le MD280 Akai
sur une grande distance, assurez vous
d'inserer a nouveau cette carte de
protection dans le support de disque.




Table of contents Table des matieres
Controls ...................................................................... 2
Connections . . . . . . . . . . . . ...................................... 3 Commander ............................................................................. 2
Operation of the Akai MD280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connexions .............................................................................. 3
How to load and unload a sampler disk . . . . . . . . . . . 4 Utilisation du MD280 Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
On the sampler disk I, II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Comment charger et decharger un disque
Maintenance I, II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 d'echantillonnage . ................................................................... 4
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sur le disque d'echantillonnage I, II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Entretien I, II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2
Controls Commandes




Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3
Connections Connexions
Before connection Avant de connecter
Make sure to turn OFF the Akai S612 before
connecting the Akai MD280. Assurez vous de mettre hors circuit le S612
Remove the 2 screws from the sides of the avant de connecter le MD280 Akai.
metal plate, located on the rear panel of the Enlevez, avec un tournevis cruciforme (Phil-
S612 with a Phillips-type screwdriver, then lips), les deux vis sur les cdtes de la plaque
remove the metal plate. (This plate covers the metallique qui est situee sur le panneau arriere
SAMPLER DISK DRIVE INTERFACE du S612, ensuite enlevez la plaque metallique.
socket.) (Cette plaque recouvre le connecteur interface
du lecteur de Bisque d'echantillonnage)
(SAMPLER DISK DRIVE INTERFACE )

Note: When not using the MD280 for a long period of time or when trans- Remarque:
porting the equipment, reattach the metal plate onto the rear panel. Lorsque vows n'utilisez pas le MD280 pendant longtemps ou lorsque vous
transportez I'appareil, refixez la plaque metallique sur le panneau arriere.

Connect the interface cartridge of the Akai MD280 Connectez la cartouche interface du MD280 Akai
to the SAMPLER DISK DRIVE INTERFACE au connecteur interface du lecteur de Bisque d'e-
socket on the rear panel of the Akai S612. Make chantillonnage (SAMPLER DISK DRIVE
sure to insert the cartridge firmly into the socket. INTERFACE ) qui est situe sur le panneau arriere
du 5612 Akai.
Assurez vous d'inserez fermement la cartouche
Bans le connecteur



Connect the DC power plug of the Akai MD280 to Connectez la prise d'alimentation CC du MD280
the DC OUT jack on the rear panel of the Akai Akai avec le jack de sortie CC (DC OUT) qui est
S612. situe sur le panneau arriere du 5612 Akai.




Connect the ground wire of the cartridge securely to Connectez le cable de la mice a la terre de la car-
the ground terminal of the Akai S612. touche a la borne terre du 5612 Akai.




Operation of the Akai Utilisation du MD280
M D280 Akai
The Akai MD280 is controlled by the S612. Therefore, the Le MD280 Akai est commands par le S612. Par consequent, les operations
MD280's operations consist only of loading and unloading of d'utilisation du MD280 sont consjstut