Text preview for : L03.1L.pdf part of Philips 20pt4331/3331 14pt3131-4131 manual de servicio



Back to : L03.1L.part1.rar | Home

Colour Television

Chassis

14PT3131/78R 14PT4131/78R 20PT3331/78R 20PT4331/78R ç

L03.1L
AA

Volta ao Menu

CL 36532044_000.eps 020603

CONTEÚDO
1

PÁGINA

Especificações Técnicas, Conexões e Vista Geral do Chassis 2 2 Precauções de Segurança e Manutenção Instruções, Avisos e Notas 4 3 Instruções de Uso 6 4 Instruções Mecânicas 16 5 Modos de Serviço, Códigos de Erro e Descoberta de Falhas 17 6 Diagrama em Blocos, Pontos de teste, I2C e Diagrama em Blocos 21 Vista Geral da Tensão de Alimentação 22 Vista Geral dos Pontos de Teste 23 7 Esquemas e Painéis Diagr. Fonte de Alimentação (Diagrama A1) 24 Deflexão (Diagrama A2) 25 Tuner I/F (Diagrama A3) 26 Processamento de Vídeo (Diagrama A4) 27 Proces. de Áudio (Stereo + SAP) (Diagrama A5) 28 Amp. Áudio + Proc. Som Mono(Diagrama A6) 29 E/S Frontal + Controle + Headphone (Diagrama A7) 30 E/S Traseiro (Diagrama A8) 31 Tabela de Diversidade 32 Alimentação DVD Opcional (Diagrama A9) 32 Painel CRT (Diagrama B1) 40 Painel Controle Superior (Diagrama E) 42 8 Ajustes 43 9 Descrição do Circuito 51 Lista de Abreviações 54 Data Sheets dos CIs 56 10 Listas de Material Lista de Material 14PT3131/78R 57 Lista de Material 20PT3331/78R 61 Lista de Material 14PT4131/78R 65 Lista de Material 20PT4331/78R 69

Painel 33-39 33-39 33-39 33-39 33-39 33-39 33-39 33-39 33-39 33-39 41-42 42

Impresso no Brasil 07/2003

Sujeito a Modificações

Todos os Direitos Reservados

4806 727 17272

2

L03.1L AA

1. Especificações Técnicas, Conexões, e Vista Geral do Chassis
1.1 Especificações Técnicas
1.1.1 Recepção Sistema de sintonia Sistemas de cor : PLL : NTSC M : PAL M : PAL N :PAL-BG Playback : Mono, ou : BTSC com SAP : 181 Canais : Cabo Completo : 45.75 MHz : 75 ohm (tipo F), Coaxial
AVout CVI AV1 IN

1.2.2 Conexões Traseiras

V
75 Ohm ANT.

Y U V

V L R
AV1 IN

Sistemas de áudio Seleções de canais Frequência FI Entrada de antena 1.1.2 Miscelânia Saída de Áudio Tensão de Rede Frequência de Rede Temperatura Ambiente Pressão do ar mínima Umidade Máxima Consumo Consumo de energia Standby

L R

MONITOR OUT

: Mono: 3 W rms : Stereo: 2 x 3 W rms : 90 - 276 V (± 10 %) : 50 / 60 Hz (± 5 %) : + 5 to + 45 deg. C : 60 kPa (=600 mBar) : 90 % : 36 W (14") to : 50 W (21") :<3W

Figura 1-2 Conexões traseiras

Monitor Out 1 - Vídeo 2 - Áudio 3 - Áudio AV1 In (YUV) 1-Y 2-U 3-V AV1 In 4 - Vídeo 5 - Áudio 6 - Áudio

1 Vpp / 75 ohm L (0.5 Vrms / 1 kohm) R (0.5 Vrms / 1 kohm)

kq kq kq jq jq jq jq jq jq

1.2 Conexões
1.2.1 Conexões Frontais e Controle Frontal/Superior

0.7 Vpp / 75 ohm 0.7 Vpp / 75 ohm 0.7 Vpp / 75 ohm

CONTROLE SUPERIOR

1 Vpp / 75 ohm L (0.5 Vrms / 10 kohm) R (0.5 V rms / 10 kohm)

P+ VPINSTALL/MENU

V+

INSTALL MENU

- VOLUME +

LED

IR LED VIDEO

AUDIO - VOLUME +

CHANNEL

Figura 1-1 Conexões Frontais.

Headphone 1 - Headphone, 3.5 mm Audio / Video In 2 - Vídeo 3 - Áudio

8 - 600 / 4 mW

rt jq jq

1 Vpp / 75 ohm Mono 0.2 V rms / 10 kohm

L03.1L AA

3

1.3

Vista Geral do Chassis

PAINEL CONTROLE SUPERIOR

E

B1

PAINEL CRT

FONTE DEFLEXÃO HORIZONTAL TUNER IF PROCESSAMENTO DE VÍDEO PAINEL PRINCIPAL PROCESSAM. ÁUDIO (STEREO +SAP) AUDIO AMP + MONO SOUND PROC. E/S FRONTAL+ CONTROLE FRONTAL + HEADPHONE I/O TRASEIRO CINCH ALIMENTAÇÃO DO DVD

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9
CL 36532044_021.eps 020603

Figura 1-3 Vista Geral do Chassis

4

L03.1L AA

2. Instruções de Segurança e de Manutenção, Avisos e Notas
Índice deste capítulo 1. 2. 3. 4. Instruções de Segurança para os Reparos Instruções de Manutenção Avisos Notas 2.3 Avisos · Para prevenir danos aos CIs e transistores, evitar qualquer faísca ou alta tensão. Para previnir danos ao tubo, use o método mostrado na Fig. 2-1, para descarregar o tubo. Use uma ponta de alta tensão e um multímetro (posição Vdc). Descarregue até que a leitura do multímetro esteja 0 V (depois de aprox. 30 s).

2.1 Instruções de Segurança para Reparos ·
V

· ·

Normas de Segurança requeridas durante um reparo: Devido as partes `quentes' deste chassis, o conjunto deve ser conectado a energia AC via transformador de isolação. Componentes de Segurança, indicados pelo símbolo h, deverão ser repostos por componentes idênticos aos originais. Quando trocar o CRT, utilizar óculos de segurança.

Instruções de Segurança requerem que depois um reparo, o conjunto deve voltar a sua condição original. Atenção aos seguintes pontos: · Instrução de reparo Geral: como uma precaução extra, recomendamos resoldar as conexões de solda onde a corrente do deflexão horizontal está fluindo em particular: - todos os pinos do transformador de saída de linha (LOT) - capacitor(es) do fly-back - capacitor(es) da correção S - transistor de saída de linha - pinos do conector com os fios da bobina de deflexão - outros componentes que suportam a corrente de deflexão. Nota: Esta resoldagem é indicada para prevenir más conexões causadas pela fadiga de metal em pontos de solda e é unicamente necessária para televisores com mais de 2 anos. · Roteie os fios e cabos do EHT corretamente e prenda-os com as travas de cabo. · Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos externos. · Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC, prevenindo que o cabo toque o CRT, componentes quentes, ou fontes de calor. · Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado secundário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da seguintes forma: 1. Desligue o cabo AC e conecte um fio entre dois pinos do plug. 2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC desconectado!). 3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blindagem do tuner na conexão de antena do aparelho. A leitura deverá estar entre 4.5 M e12 M. 4. Desligue o interruptor e remova o fio entre os dois pinos do plug AC. · Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qualquer peça interna. 2.2 Instruções de Manutenção É recomendado que a inspeção de manutenção seja realizada por pessoal qualificado. O intervalo de inspeção depende das condições de uso: · Quando o equipamento é utilizado sob circunstâncias normais, por exemplo, em uma sala de estar, o intervalo recomendado é de três a cinco anos. · Quando o equipamento é utilizado em um ambiente com presença de poeira, gordura ou altos níveis de umidade, por exemplo em uma cozinha, o intervalo recomendado é um ano. · A inspeção de manutenção inclui as seguintes ações: 1. Realizar a ` instrução de reparo geral' descrita acima. 2. Limpe a fonte de alimentação e circuito de deflexão no chassis. 3. Limpe o painel e o pescoço do tubo.

Figura 2-1 Descarga do tubo de imagem

·

·

· · · ·

Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à descarga eletrostática (ESD w). Falta de cuidado no manuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando reparando, certifique-se que você está conectado com o mesmo potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência. Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial. Equipamentos de Proteção ESD disponíveis : - kit Completo ESD3 (mesa de trabalho, pulseira, caixa de cone xão, cabo de extensão, e cabo de aterramento). - Testador de Pulseira. A unidade de deflexão e qualquer unidade multi-polo, tubos planos formam uma unidade integrada. A deflexão e as unidades multipolo são otimizadas em fábrica. Adaptação desta unidade durante reparo não é recomendada. Cuidado durante medições na parte de alta tensão e no tubo. Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a unidade está ligada. Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um circuito tornar-se instável.

2.4 Notas · Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis (= tuner) terra ( H ), ou terra quente ( I ), dependendo da área do circuito a ser testado. As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são indicativas. Meça-as no Modo de Default de Serviço (ver seção Modos de Serviços, Códigos de Erro...) com sinal barras coloridas e som estéreo (L:3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro modo) e portadora de figura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz (NTSC/PAL-M canal 3). Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com ( D ) e sem ( E ) sinal. Meça o voltages na seção de alimentação em ambas operações: normal ( G ) e standby ( F ). Esses valores são indicados por símbolos apropriados.

·

·

L03.1L AA

5

·

·

O painel do tubo tem impresso espaçamentos para faiscamento. Cada espaço de faiscamento é conectado entre um eletrodo do tubo e o revestimento Aquadag. Os semicondutores indicados no diagrama do circuito e nas listas de partes e peças são completamente permutáveis com os semicondutores na unidade independente da indicação de tipo neles.

2.4.2 Notas sobre o esquema · Todos os valores dos resistores são dados em Ohms e o valor multiplicador é geralmente usado no local do ponto decimal (ex: 2K2 indica 2,2 KOhms). Valores de resistores sem multiplicador podem ser indicados tanto por "E" ou "R" (ex: 220E ou 220R indicam 220 Ohm) Todos os valores dos capacitores são dados em Micro-Farads (u=x10-6), (Nano-Farads (n=x10-9), ou Pico-Farads (p=x10-12). Os valores dos capacitores podem também usar o multiplicador como indicação do local do ponto decimal (ex: 2p2 indica 2,2 pF). Um asterisco (*) indica variação no uso do componentes. Verifique a tabela de diversidades para saber os valores corretos. O valor correto do componente estão listados na lista de materias. Portanto, a lista deve ser consultado quando houver alguma dúvida.

· · · · ·

2.4.3 Precauções Práticas de Serviço · Evite se expor a Choques Elétricos. Enquanto algumas fontes são reconhecidamente causadoras de impactos perigosos, outras de potencial tão perigoso quanto, ficam desapercebidas. Sempre Respeite as Tensões. Enquanto algumas delas possam não ser perigosas, elas podem causar reações inexperadas e que devem ser evitadas. Antes de manusear um TV alimentado, é aconselhável fazer o teste de isolação de alta tensão. Ele é fácil de fazer e é uma boa precaução. Antes de ligar o TV sem a tampa traseira, prenda um terminal no terra do CRT DAG e na ponta de uma chave de fenda com uma boa isolação. Após o TV ser ligado aproxime a chave do anodo, começando pela carcaça do fly-back. Passe a chave a 2 polegadas do conector do cinescópio. Se um arco voltaico for formado você achou uma fuga sem se machucar! Se o arco aparecer, troque o componente que causou o problema, o fly-back ou o terminal.

·

·

6

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.

ÍNDICE
Operando o TV

3. Instruções de Uso

Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu televisor lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).

L03.1L AA

CIC, tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.

Atenciosamente, Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.

INFORMAÇÃO AMBIENTAL

Embalagem: Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.

Informações de Segurança .................................................................................................................................... 4 Dicas Úteis ............................................................................................................................................................... 4 Instalação Básica do Controle Remoto ............................................................................................................. 4 Instalação Básica do TV ......................................................................................................................................... 5 Funções dos Controles do TV ............................................................................................................................. 5 Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução) ............................................................................... 6 Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) .................................................................................... 6 Funções do Controle Remoto ............................................................................................................................ 7 Acessando o Menu Principal e os Sub-Menus ................................................................................................. 8 Visão Geral do Menu Principal e Sub-Menus ................................................................................................... 8 Selecionando o Menu Instalação ................................................................................................................... 9-10 Como Ajustar a Imagem do TV ......................................................................................................................... 11 Utilizando o Controle Smart Picture ............................................................................................................... 11 Como Ajustar o Som do TV ...................................................................................................................................... 12 Utilizando o Controle Smart Sound ................................................................................................................ 12 Utilizando o Timer ............................................................................................................................................... 13 Utilizando o Active Control ............................................................................................................................... 13 Utilizando o Closed Caption ............................................................................................................................. 14 Utilizando o Limitador de Volume .................................................................................................................... 14 Utilizando a Função Nível de Sinal ................................................................................................................... 14 Utilizando o Sleeptimer ...................................................................................................................................... 15 Utilizando o Controle Surf ................................................................................................................................. 15 Antes de Chamar o Serviço Técnico ............................................................................................................... 16 Lista de Serviços Autorizados ..................................................................................................................... 17-18 Especificações Técnicas ....................................................................................................................................... 19 Garantia .................................................................................................................................................................. 20

Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.

Baterias e pilhas: As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.

Descarte: Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.

Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor - 0800 701 02 03 (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde (0+XX+92) 652-2525.

Diretiva de Reciclagem ­ Seu TV utiliza materiais que são reutilizáveis ou que podem ser reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias especializadas recuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis

A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1
10 cm 10 cm 10 cm

INSTALAÇÃO BÁSICA DO TV
2 3 4

· ­ ­ ­ ­
75 1 g

Desconecte o cabo de rede quando : a luz verde abaixo da tela do TV estiver piscando continuamente. uma linha branca luminosa aparecer na tela. durante uma tempestade de raios. o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.

· Ao limpar a tela do TV, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.

· Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.

· Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.

· Deixe um espaço de no mínimo 10cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação, evitando aquecimento excessivo. Não cubra o televisor quando estiver em uso. · · · ·

1 Posicionamento do aparelho de TV
Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.) Deixe pelo menos 10 cm de espaço ao redor do aparelho para ventilação, evitando aquecimento excessivo. Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou outras fontes de calor. Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva ou umidade excessiva.

· Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por exemplo).

· Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem ou espirrem no aparelho.

2 Conectando a antena
· Conecte a antena ao respectivo conector na parte traseira do aparelho.

· Quando seu aparelho utilizar antena interna e a recepção estiver ruim, não utilize palha de aço ou outros produtos na antena, pois eles podem danificar o seu televisor.

3 Conectando à rede
· O aparelho está preparado para tensões de 90 a 255 Volts (automático). Nota : O diagrama mostrado não é representativo do plug e tomadas de rede reais.

· Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas autorizadas, evitando assim a perda da garantia e riscos à sua saúde.

4 Ligando o Aparelho

· Pressione o botão 3POWER para ligar / desligar o TV. Se o aparelho está no modo stand-by (desligado pelo controle remoto), pressione a tecla POWER ou CH + / ­ no controle remoto ou a tecla CHANNEL do aparelho para ligá-lo.

FUNÇÕES DOS CONTROLES DO TV
mín. 1m

DICAS ÚTEIS

3
& é "

· Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes poderão ser apresentadas na tela. & é " ` ( Power

` (

· Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes, lustra móveis, sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles podem danificar permanentemente o acabamento do gabinete.

Liga ou desliga o televisor. Indicação de Standby Sensor de Controle Remoto Volume + / ­ Channel 3 / 4 Led verde acende quando o TV estiver em modo standby (desligado pelo controle remoto). Aponte o Controle Remoto ao sensor quando estiver operando o TV. Aumenta ou diminui o volume. Seleciona canais em ordem crescente / decrescente.

INSTALAÇÃO BÁSICA DO CONTROLE REMOTO

L03.1L AA

· Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV passar a não reagir aos seus comandos.

· Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter acesso ao compartimento de pilhas.

· Observe a polaridade das pilhas (+ e -).

­

+

· Use somente pilhas "AA" e nunca misture pilhas novas com usadas ou alcalinas com comuns.

Nota: No caso de perda ou quebra do controle remoto, os controles do TV poderão ser feitos com as teclas do televisor. · Pressione simultaneamente as teclas de volume + e ­ para mostrar/cancelar o menu principal. · Pressione as teclas Channel 3 ou 4 para selecionar os itens do menu. · Pressione as teclas Volume + ou ­ para acessar os submenus e ajustar os controles.

7

8

CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO) FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO
1 2 3

Para identificar quais as conexões disponíveis no seu televisor, vide tabela de Especificações Técnicas na pág. 19. Nota: Para os aparelhos Mono, apenas a entrada de AUDIO L está disponível.

Conectores AV na traseira do TV*

AV out

CVI

AV1 in

VIDEO

L

L03.1L AA

AUDIO

R

OUT

OUT

OUT

VCR equipado com saídas de ÁUDIO e VÍDEO

4

ANTENNA

VIDEO

R AUDIO

L

Conexão AV Traseira ou Frontal Equipamentos, tais como: DVD,VCR, Laser Disc Player, VCD, etc. podem ser ligados às entradas de ÁUDIO e VÍDEO (AV), localizadas na parte traseira ou frontal de seu TV. Desligue o TV e os equipamentos a serem conectados antes de realizar quaisquer conexões. · Conecte as saídas (OUT) de ÁUDIO e VÍDEO dos equipamentos aos conectores de entrada (IN) do TV. · Para visualizar programas, selecione o canal de AV, através da tecla AV do controle remoto.

IN

IN

IN

Traseira do VCR

Conectores AV na traseira do TV*

Nota: Se o seu aparelho possui as duas conexões de entrada (traseiro e frontal), apenas uma conexão poderá ser vista por vez. Neste caso a conexão frontal tem prioridade, ou seja, para visualizar o programa transmitido via conexão traseira é necessário desconectar a conexão frontal.
5 6

AV out

CVI

AV1 in

VIDEO

L

AUDIO

R

7 8 9 10 11

DVD equipado com saídas "Y", "Pb" e "Pr"

OUT

OUT

Y

Pb

Pr

R AUDIO

L

Traseira do DVD

Conexão Vídeo Componente Você pode assistir reproduções de discos DVD utilizando os conectores de entrada VÍDEO COMPONENTE, localizados na traseira do TV. · Conecte as entradas "Y", "Pb" e "Pr" (Component Video Input) do TV às saídas "Y", "Pb" e "Pr" (ou "Y", "Cb" e "Cr") do seu aparelho DVD para reproduzir discos DVD. · Conecte as saídas de AUDIO L e R de seu DVD às entradas AUDIO AV1-in L e R na traseira do TV. · Para visualizar programas, selecione o canal de CVI, através da tecla AV do controle remoto.

Conectores AV na traseira do TV*

AV out

CVI

AV1 in

VIDEO

L

Nota: Se o seu aparelho possui conexão frontal e a mesma está ligada, é necessário desconectar o áudio da conexão frontal, para reproduzir a conexão Vídeo Componente corretamente.
12 13

AUDIO

R

Conexão a Equipamentos de Áudio Para melhorar o som de seu TV, conecte as saídas (OUT) AUDIO L e R a um equipamento de som, em vez do VCR. Para equipamentos mono, conecte apenas a saída (OUT) AUDIO L.
14 15

CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (GRAVAÇÃO)

Conectores AV na traseira do TV*

AV out

CVI

AV1 in

VIDEO

L

Gravando de um canal de TV · Conecte as entradas (IN) AUDIO e VIDEO do VCR às correspondentes saídas OUT (MONITOR OUT) na traseira do TV.

AUDIO

R

16

OUT

OUT

OUT

ANTENNA

VIDEO

L AUDIO

R

Traseira do VCR

* Desenho ilustrativo (20PT4331)

IN

IN

IN

VCR equipado com saídas de ÁUDIO e VÍDEO

Power Pressione esta tecla para ligar ou desligar o TV. Se o TV estiver em modo standby, pressione Canal +/-, as Teclas Numéricas (0-9) ou a tecla Power. Teclas de DVD 5 Rewind - retornar 9 Stop - parar disco 2 Play - reproduzir 6 Forward - avançar Timer Permite digitar um horário específico para que o TV mude para outro programa. Essa função também serve como alarme para acordá-lo em um horário específico, quando o aparelho estiver em stand-by, e também para desligar o TV no horário desejado. Stereo (tecla sem função para aparelhos Mono) Pressione repetidamente para selecionar entre os modos de som Mono, Stereo e SAP, quando disponível. Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação MONO aparecerá na tela. Smart Sound (tecla sem função para aparelhos Mono) Pressione a tecla Smart Sound repetidamente para acessar os 4 tipos diferentes de ajustes de som e escolher o ajuste que for mais conveniente. Surf Permite selecionar um máximo de 8 canais e ver rapidamente os canais selecionados. Menu Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela. cursor PARA A ESQUERDA Permite selecionar os submenus e ajustar os controles. cursor PARA BAIXO Permite selecionar o próximo item no menu. Volume + / ­ Permite aumentar (+) ou diminuir (­) o volume. Teclado Numérico (0 -9) Pressione para selecionar um canal. Para um número de canal com dois dígitos, pressione o primeiro e imediatamente o segundo. Da mesma forma, para um canal com três dígitos (TV a Cabo), pressione o primeiro seguido pelos outros dois. Sleep Permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho será colocado na condição de stand-by (desligado). Incredible Surround (tecla sem função para 17 cursor PARA CIMA aparelhos Mono) Permite selecionar o item anterior do Menu. Permite selecionar Stereo ou Incredible Surround 18 cursor PARA A DIREITA quando a transmissão for em estéreo, e Espacial ou Permite acessar os submenus e ajustar os Mono quando a transmissão for mono. controles. AV 19 v Formato Pressione esta tecla repetidamente para selecionar as Permite selecionar os diferentes modos de entradas de AV (conexões). formato de tela: 4:3 e Expande 4:3. Smart Picture (Veja a seção "Como Ajustar a Imagem do TV") Pressione a tecla Smart Picture repetidamente para 20 Canal + / ­ acessar os 5 diferentes tipos de ajustes de imagem e Permite selecionar canais em ordem crescente escolher o ajuste que for mais agradável. (+) ou decrescente (­). OSD 21 Mute Apresenta na tela o número do canal, o relógio (se Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a disponível), o status do modo SLEEP e, também retira o tecla novamente ou a tecla Volume +. menu da tela. Para que o número do canal fique fixo na tela, pressione a tecla por 5 segundos. O número irá 22 CC (Closed Caption) piscar indicando que a função foi ativada. Para remover Permite ler o conteúdo falado de programas da tela, pressione a tecla novamente. de televisão.Você pode escolher 3 modos: CC1, CC2 e CC Mudo.

ACESSANDO O MENU PRINCIPAL E OS SUB-MENUS
MENU

SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO
OSD

O menu principal permite acessar os sub-menus Imagem, Som, Funções e Instalação.

Como acionar o menu principal
Menu o Imagem É Som Funções Instalação Brilho Cor Contraste Nitidez Matiz Próximo...

· Pressione a tecla MENU

MENU

para ativar o menu principal.

· As quatro teclas do controle remoto, cursor PARA CIMA , PARA BAIXO , PARA A ESQUERDA e
oe

Instalação o Idioma Português É Sistema Cor Modo Auto Seleção Sintonia Fina Seleção oe

PARA A DIREITA , permitem selecionar o item desejado do menu, fazer ajustes e, acessar os sub-menus. Pressione
MENU

, pressione a seta

ou

até o item Instalação e pressione

.

MENU

OSD

Idioma: A função Idioma permite ajustar o menu para ser mostrado no idioma desejado. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA repetidamente para selecionar o idioma preferido (Português, Español ou English).

· Pressione a tecla OSD

OSD

para sair do menu. Quando o menu

não está na tela, a tecla OSD apresenta várias informações úteis ao usuário.

VISÃO GERAL DO MENU PRINCIPAL E SUB-MENUS

Menu principal

Sistema Cor: Selecione o sistema de cor NTSC, PAL-M ou PAL-N. Quando a opção Auto está selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente. Selecione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo Auto. Para as entradas AV, o sistema de cor é automático, por isto quando uma das entradas AV estiver selecionada, este item não aparecerá neste menu. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA repetidamente para selecionar o sistema apropriado.

Imagem Som Funções Instalação

Modo: Escolha o tipo de sintonia: Antena (canal 2 ao 69), Cabo (canal 1 ao 125) ou Auto. Use o modo Cabo somente se esse sistema for disponível em sua residência. No modo Auto, o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.

Imagem

Som Funções

(para aparelhos Mono)

Instalação

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA repetidamente para selecionar o modo desejado.

Nivelar Vol. Som

Brilho Cor Contraste Nitidez Matiz Tom De Cor Contraste + Formato Timer Active Control Closed Caption Limit. Volume Nível Sinal

(para aparelhos Estéreo)

Idioma Sistema Cor Modo Auto Seleção Sintonia Fina Seleção

Auto Seleção: Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, "saltando" os canais que não estão sendo transmitidos. Na auto seleção ocorrem oscilações de imagem. A imagem voltará a se estabilizar ao término da operação. Dica : Antes de fazer a seleção de canais, certifique-se de que a antena ou cabo esteja conectado.

Agudos Graves Balanço Nivelar Vol. Incr. Surround Ultra Bass Som

L03.1L AA

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para iniciar a auto seleção.
OSD

A tecla OSD pode ser utilizada para interromper esta operação. Após a auto seleção, apenas os canais selecionados serão apresentados ao se pressionar as teclas CH (canal) 3 ou 4, entretanto todos os canais podem ser acessados através do teclado numérico do controle remoto.

9

10

SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO (CONT.)
Instalação o Idioma Português É Sistema Cor Modo Auto Seleção Sintonia Fina Seleção oe
MENU

COMO AJUSTAR A IMAGEM DO TV
OSD

MENU

OSD

Imagem o Brilho p 59 Cor Contraste Nitidez Matiz Tom De Cor oe oe

Imagem o Matiz p 59 Tom De Cor Contraste + Formato

L03.1L AA

Pressione
MENU

MENU

, pressione a seta

ou

até o item Instalação e pressione

.

Pressione

, pressione a seta

ou

até o item Imagem e pressione

.

Sintonia Fina: Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina do TV, para melhorar a recepção de imagem ou de som. Quando o valor da sintonia fina está no centro da escala, a sintonia é automática.
o
Ñ

Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou . Pressione a tecla OSD OSD para sair do menu. PARA A ESQUERDA Item do menu Brilho Cor Escurece ou clarea a imagem. Aumenta ou diminui o nível de cor (saturação) da imagem. Aumenta ou diminui o nível de contraste. Suaviza a imagem ou a torna mais nítida. Torna a imagem mais esverdeada ou avermelhada. Esta função é aplicável somente nas transmissões em NTSC. Permite uma escolha de 3 ajustes de tonalidade de cor: Normal, Quente ou Frio. Selecionando a opção Sim, o contraste total será otimizado, realçando a imagem. Atividade

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para ativar o menu Sintonia Fina.
Sintonia Fina Ajuste Memorizar

1 4

2

7

5 8 0

3 6 9

Selecione o canal desejado através das teclas numéricas do controle remoto.
oe

Contraste Nitidez Matiz Tom de Cor Contraste + Formato

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA até obter o ajuste desejado.

Quando atingir a sintonia desejada, pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Memorizar.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para gravar o ajuste efetuado.

MENU

Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.

Seleção: Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos cassetes ligados pela antena ou canais fracos (com chuviscos), ou a exclusão de alguns canais indesejados. Nota: Uma vez que o canal é cancelado, não é possível acessar este canal usando a tecla de CH + ou - . Só será possível selecioná-lo através das teclas numéricas (0-9).

Permite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: 4:3 e Expande 4:3. Modo Expande 4:3: Expande as imagens de filmes gravados no formato de caixa de textos (letterbox 16:9). Com este formato selecionado, as barras horizontais negras existentes no topo e na parte inferior das imagens são removidas ou reduzidas. Nota: Quando o menu não estiver na tela, você pode selecionar o formato de tela (q) diretamente através das teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO .

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para ativar o menu Seleção.
Seleção o Canal Cancelado Sim

UTILIZANDO O CONTROLE SMART PICTURE

1 4

2

7

5 8 0

3 6 9

Selecione o canal desejado através das teclas numéricas do controle remoto.
oe

Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart Picture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste e nitidez.
SMART PICTURE

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Cancelado.

Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5 ajustes de imagem : Pessoal, Vibrante, Natural, Suave e Games. Definição dos ajuste de Imagem

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e selecione Sim para eliminar o canal ou Não para adicionar o canal.

OSD

Pressione a tecla OSD para sair do menu.

Pessoal Vibrante Natural Suave Games

: : : : :

Opção que pode ser ajustada pelo usuário. Reforça cores mais vibrantes. (Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos) Reforça cores originais. Reforça cores "suaves". (Apropriado para sinais fracos e ruidosos) Reforça cores "quentes". (Apropriado para jogos de computadores, vídeo games, etc.)

COMO AJUSTAR O SOM DO TV
Som o Balanço pL R Nivelar Vol. Incr. Surround Ultra Bass Som
MENU

UTILIZANDO O TIMER
OSD

MENU

OSD

Som o Agudos p 2 Graves Balanço Nivelar Vol. Incr. Surround Ultra Bass oe oe Funções o Timer É Relógio Active Control Ligar Às Closed Caption Desligar Às Limit. Volume Canal Nível Sinal Ativar Mostrar Hora oe

Pressione Pressione
MENU

MENU

, pressione a seta , pressione a seta ou

ou

até o item Som e pressione

.

até o item Funções e pressione

.

Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no ou submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA PARA A ESQUERDA . Pressione a tecla OSD OSD para sair do menu. Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para ativar o menu Timer.
1 4 7 5 8 0 3 6 9 2

Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD. Permite, também, digitar o horário que você deseja que o aparelho mude para outro programa, desligue o TV ou, ainda, funcionar como um alarme para acordá-lo em horários específicos, quando o aparelho estiver no modo stand-by (desligado pelo controle remoto).

Item do menu Atividade

08:30

Agudos Graves Balanço Nivelar Volume
1 4 7 5 8 0 3 6 9 2

Relógio : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o horário atual. Ligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o horário que você deseja que o programa seja ativado.

Timer o Relógio Ligar Às Desligar Às Canal Ativar Mostrar Hora oe

1 4 7 5 8 0 3 6 9

aparelhos Estéreo

Incredible Surround Ultra Bass Som
2 1 4 7 5 8 0 3 6 9 2

Desligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o horário que você deseja desligar o aparelho. Canal : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o número do canal. Ativar : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar entre os modos Uma vez e Todo dia. Mostrar Hora : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar Sim e mostrar o horário corrente na tela. Dica: Pode-se acessar diretamente o menu Timer através da tecla Timer do controle remoto.

Aumenta ou diminui o nível de altas freqüências (sons agudos) no som. Aumenta ou diminui o nível de baixas freqüências (sons graves) no som. Distribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo. Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção Sim, o volume irá permanecer num nível padrão. Proporciona a sensação de um som mais envolvente. Quando a transmissão for estéreo, permite selecionar Incr. Surround ou Stereo, quando for mono, Espacial ou Mono. Selecione a opção Sim para apreciar um reforço de graves na saída de som. Permite a seleção entre Stereo, Mono e SAP. SAP permite ouvir o som original em transmissão simultânea. Se o programa transmitido não contém a informação SAP, a opção SAP não estará disponível no menu. Ao assistir um programa em modo SAP e mudar para outro canal, a opção SAP será desligada quando retornar ao canal anterior (com SAP). É necessário refazer a seleção da opção SAP no recurso SOM. Nota: Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação Mono aparecerá na tela.

Item do menu Atividade

aparelhos Mono

Nivelar Volume

Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção Sim, o volume irá permanecer num nível padrão.

UTILIZANDO O CONTROLE SMART SOUND

UTILIZANDO O ACTIVE CONTROL
Este recurso ajusta automaticamente a qualidade da imagem, dependendo do sinal recebido pela antena.

(somente para aparelhos Estéreo)

Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart Sound é pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos.

Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar Sim, Exibir ou Não.

Sim

L03.1L AA

SMART SOUND

Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4 ajustes de som : Pessoal, Voz, Música e Teatro.

Funções o Timer Active Control Closed Caption Limit. Volume Nível Sinal

Definição dos ajustes de Som

Nota: Quando EXIBIR estiver selecionado, os ajustes de Brilho, Contraste, Nitidez e Contraste+ serão mostrados na tela ao mudar de canal.

oe

Pessoal Voz Música Teatro

: : : :

Opção que pode ser ajustada pelo usuário. Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados) Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados) Reforça sensações em programas de ação. (graves e agudos reforçados).

Nota: Esta função não atua nas conexões AV e CVI (se disponível).

11

12

UTILIZANDO O CLOSED CAPTION UTILIZANDO O SLEEPTIMER
O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente para o modo Stand-by. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um máximo de 240 minutos.
SLEEP

Pressione a tecla SLEEP para ativar um período de tempo. Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de períodos de tempo disponíveis e selecione o desejado.

O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso utiliza "caixas de texto" para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado. Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption. As opções CC1 e CC2 dependem das transmissões das emissoras. As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações das palavras, símbolos e outras reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação. Isto varia de acordo com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a existência de problemas na televisão.
SLEEP

L03.1L AA

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar a opção de Closed Caption desejada (CC1, CC2, CC Mudo e CC Não).
Funções o Timer Active Control Closed Caption Limit. Volume Nível Sinal CC1 oe

Nota : CC Mudo aciona o modo CC1 somente quando a função Mudo estiver ativada.

Notas : · Durante o último minuto de um comando Sleep, uma contagem regressiva será apresentada na tela. · Pressionando qualquer tecla do controle remoto durante a contagem regressiva, o Sleeptimer será cancelado. · Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem Até logo... será mostrada na tela.

Dica : Pode-se acessar os diversos modos de Closed Caption através da tecla CC no controle remoto.

UTILIZANDO O CONTROLE SURF
Com este recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV que o interessam. Este recurso permite colocar até oito canais em sua lista de visualização. Como adicionar canais à lista Surf · Selecione um canal para ser adicionado à lista Surf.
SURF

UTILIZANDO O LIMITADOR DE VOLUME

Permite configurar o volume máximo desejado para todos os canais.

VOL

Pressione a tecla VOL +/­ para ajustar o volume desejado. · Pressione a tecla SURF
Sim

8

para ativar a lista Surf.

Surf 8 Incluir?

Funções o Timer Active Control Closed Caption Limit. Volume Nível Sinal oe
Limit. Volume Ativado

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA e selecione Sim para ativar a opção Limit.Volume. Selecione Não caso queira desativar a função Limit.Volume.

Nota: Depois que a opção Sim for selecionada, a mensagem Limit. Volume Ativado junto com nível máximo desejado do Volume vão aparecer na tela sempre que a tecla Volume + for pressionada para aumentar o volume.
Volume

............
18

· A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja incluir o canal selecionado. para · Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA adicionar o canal à lista Surf. Para adicionar mais canais à lista Surf, repita os passos anteriores. Nota : Uma vez adicionado um canal, a opção Cancelar ? aparece, indicando que este canal poderá ser cancelado. Como remover canais da lista surf · Pressione a tecla SURF
SURF

para ativar a lista Surf.
8 Surf 8 Cancelar?

UTILIZANDO A FUNÇÃO NÍVEL DE SINAL

Este recurso permite ver o nível do sinal quando a opção Sim estiver selecionada. O nível do sinal será mostrado na parte inferior da tela sempre que for feita uma troca de canal. Quanto mais próximo do valor 0, mais fraco é o nível de sinal da TV.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para selecionar Sim ou Não.
Sim

Funções o Timer Active Control Closed Caption Limit. Volume Nível Sinal oe Nível Sinal ........... .......... 80

Nota: Quando o nível do sinal for fraco, é possível acessar a opção Active Control no menu Funções e selecionar a opção Sim, que irá ajustar automaticamente a qualidade da imagem. (Veja a seção "Utilizando o Active Control")

· Use as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para circular através dos canais da lista Surf e selecione o canal a ser removido. · A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja cancelar o canal selecionado. · Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para remover o canal da lista Surf. Nota: Uma vez eliminado um canal, a opção Incluir ? aparece, indicando que este canal poderá voltar a ser adicionado, se estiver apenas um canal na lista. Caso contrário, a TV sintonizará o canal anterior que está armazenado na lista SURF. Como visualizar os canais selecionados na lista surf · Pressione a tecla SURF
SURF

para ativar a lista Surf. · Use as teclas de cursor PARA CIMA canais da lista Surf. ou PARA BAIXO para circular através dos

Dica: Mantendo a função Nível de Sinal ativada e selecionada dentro do menu, é possível ajustar a direção de sua antena e escolher a posição que lhe proporcione o maior nível, ou seja o melhor sinal.

14

ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO TÉCNICO
ACRE RIO BRANCO 68-2249116 ALAGOAS ARAPIRACA MACEIO PALMEIRA DOS INDIOS UNIAO DOS PALMARES 82-5222367 82-2417237 82-4213452 82-2811305 AMAZONAS MANAUS MANAUS 92-6333035 92-6633366 VAZANTE VIÇOSA 34-8131420 31-38918000

LISTA DE SERVIÇOS AUTORIZADOS

Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda das informações abaixo.

Sintoma

Mancha nas cores

O que fazer · Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de ligar o aparelho novamente. · Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes ou objetos magnéticos.
AMAPÁ MACAPA MACAPA SANTANA 96-2234869 96-2175934 96-2830406

CASTELO COLATINA GUARAPARI LINHARES NOVA VENECIA PINHEIROS SAO DOMINGO DO NORTE SAO GABRIEL DA PALHA SAO MATEUS VILA VELHA VITORIA

28-5421811 27-37222288 27-3614355 27-33710148 27-37521729 27-7651303 27-7421237 27-7271153 27-7631366 27-32891233 27-32233899

Não liga

· Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada. Se o aparelho ainda não ligar, desligue-o da tomada, espere 60 segundos e então reinsira o plug na tomada de rede. Pressione o botão liga/desliga novamente.

PARÁ ABAETETUBA BELEM BELEM CAPANEMA CASTANHAL ITAITUBA MARABA OBIDOS PARAGOMINAS PARAUAPEBAS PORTO TROMBETAS REDENCAO SANTAREM

91-37512272 91-2690400 91-2462100 91-4621100 91-37215052 93-5181545 94-3211891 93-5471621 91-7293356 94-3461137 91-5491606 94-4240351 93-5235322

Sem imagem

· Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho. · Possível problema na estação de TV. Tente outro canal. · Verifique os ajustes do menu IMAGEM ou pressione a tecla SMART PICTURE.

Imagem boa, mas sem som

· Tente aumentar o volume. · Verifique se a função LIMITADOR DE VOLUME está ativada.

PARAÍBA CAMPINA GRANDE ESPERANCA GUARABIRA IGUATU JOAO PESSOA NOVA FLORESTA PATOS SAPE SOLANEA

83-3212128 83-3612273 83-2711159 88-5810512 83-2467043 83-3741014 83-4232172 83-2832479 83-3633937

Som bom, mas cor pobre · Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor. ou sem imagem · Tente outra regulagem de SMART PICTURE via controle remoto.

GOIÁS ANAPOLIS CACU CATALAO GOIANESIA GOIANIA GOIANIA GOIATUBA INHUMAS IPAMERI ITAPURANGA ITUMBIARA JATAI JATAM JUSSARA PIRES DO RIO PORANGATU RIALMA RIO VERDE TRINDADE URUACU 62-3243562 62-6561811 64-4412786 62-3531302 62-2919095 62-2292908 64-4952401 62-5111840 62-4511184 62-3551484 64-4310837 64-6314819 64-6367458 62-3731806 64-4611133 62-3671799 62-3971320 64-6210173 62-5051505 62-3571285

Imagem e som ruidosos

· Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV. · Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá melhorar a imagem. · Tente ajustar a sintonia fina.

Linhas pontilhadas horizontais

· Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó, etc. Desligue os eletrodomésticos.

Imagens duplas ou imagens "Fantasma"

· Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais direcional pode melhorar a recepção.

MARANHÃO ACAILANDIA BACABAL BALSAS CAROLINA CHAPADINHA CAXIAS CODO COELHO NETO IMPERATRIZ PRES. DUTRA SAO JOSE DE RIBAMAR SAO LUIS MATO GROSSO ALTA FLORESTA ALTO ARAGUAIA BARRA DO GARÇAS CACERES CUIABA LUCAS DO RIO VERDE MIRASSOL D'OESTE PONTES E LACERDA PRIMAVERA DO LESTE RONDONOPOLIS SINOP SORRISO TANGARA DA SERRA

99-5381889 99-6216370 99-5410113 98-7311335 98-4711364 99-5212377 99-6611277 98-4731351 99-5244969 99-6631815 98-2241581 98-2323236

TV não responde ao controle remoto

· Verifique as baterias do controle remoto. · Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle remoto.

BAHIA ALAGOINHAS BARREIRAS BOM JESUS DA LAPA BRUMADO CAETITE CAMACARI CATU CICERO DANTAS CRUZ DAS ALMAS CRUZ DAS ALMAS ESPLANADA EUNAPOLIS FEIRA DE SANTANA GANDU ILHEUS IPIAU IRECE ITABERABA ITABUNA ITAPETINGA JACOBINA JEQUIE JUAZEIRO JUAZEIRO MURITIBA PAULO AFONSO POCOES RIBEIRA DO POMBAL SALVADOR SALVADOR SALVADOR SANTO AMARO SENHOR DO BONFIM SERRINHA STO ANTONIO JESUS VALENCA VITORIA DA CONQUISTA 75-4211128 77-6117592 77-4814335 77-4412381 77-4541183 71-6218288 71-6411982 75-2781169 75-6212839 75-6212839 75-4271454 73-2815181 75-2232882 73-2541664 73-2315995 73-5311219 74-6411248 75-2512358 73-6137777 77-2613003 74-6213451 73-5254141 74-6116456 74-6111002 75-4241908 75-2811349 77-4311523 75-2761853 71-2473659 71-2072791 71-3356233 75-2413330 74-5413143 75-2611794 75-6314470 75-6413710 77-4241183 CEARÁ BREJO SANTO FORTALEZA IBIAPINA IGUATU JUAZEIRO DO NORTE OROS SOBRAL DISTRITO FEDERAL BRASILIA GAMA TAGUATINGA 66-5212460 66-4811726 66-4011438 65-2234760 65-6230421 65-5491333 65-2411716 65-2662326 66-4981682 66-4233888 66-5311473 66-5441443 65-3261431 88-5310133 85-2573155 88-6531223 88-5810512 88-5112667 88-5841271 88-6110605

L03.1L AA

61-2269898 61-5564840 61-3526655

MATO GROSSO DO SUL AMAMBAI CAMPO GRANDE CORUMBA DOURADOS IVINHEMA NAVIRAI NOVA ANDRADINA PONTA PORA RIO BRILHANTE TRES LAGOAS MINAS GERAIS ALFENAS

67-4811543 67-3242804 67-2313923 67-4217117 67-4421244 67-4612486 67-4413851 67-4314313 67-4527950 67-5212007

ESPÍRITO SANTO ALEGRE ARACRUZ BAIXO GUANDU BARRA S FRANCISCO CACH DO ITAPEMIRIM

28-5526349 27-32561251 27-37321142 27-37562245 28-35219372

35-32923911

ALMENARA ANDRADAS ARAXA ARAXA ARCOS BAMBUI BARBACENA BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BETIM BOM DESPACHO BOM DESPACHO CARANGOLA CARATINGA CASSIA CATAGUASES CAXAMBU CONGONHAS CONS LAFAIETE CONTAGEM CONTAGEM CORONEL FABRICIANO CURVELO DIVINOPOLIS FORMIGA FRUTAL GOV VALADARES GUAXUPE GUAXUPE IPATINGA ITABIRA ITAJUBA ITAPECERICA ITAUNA ITUIUTABA JANAUBA JOÃO MONLEVADE JOÃO MONLEVADE JOÃO PINHEIRO JUIZ DE FORA LAGOA DA PRATA LAGOA SANTA LAVRAS MANHUACU MONTE CARMELO MONTE SANTO DE MINAS MONTES CLAROS MURIAE MUZAMBINHO NANUQUE NOVA LIMA OLIVEIRA PARA DE MINAS PARACATU PASSOS PATOS DE MINAS PATROCINIO PIRAPORA PITANGUI PIUNHI POÇOS DE CALDAS POÇOS DE CALDAS POUSO ALEGRE SANTOS DUMONT SAO JOÃO DEL REI SAO SEBASTIAO PARAISO SAO SEBASTIAO PARAISO SETE LAGOAS STO ANTONIO MONTE TIMOTEO TRES CORACOES UBA UBERABA UBERLANDIA VARGINHA

33-7211234 35-37312970 34-36611132 34-36691869 37-33513455 34-34311473 32-33310283 31-32257262 31-32254066 31-34420944 31-32733777 31-35322088 37-35212906 37-5222511 32-37412017 33-33212379 35-35412293 32-34215321 35-33413661 31-37311683 31-37612871 31-33912994 31-3953461 31-38411804 38-37213009 37-32212353 37-33212868 34-34235279 33-32716650 35-35513891 35-5514124 31-8222332 31-38316218 35-36211315 37-3411326 37-32412468 34-32682131 38-38211605 31-38512909 31-8521112 38-35611327 32-32151514 37-2611908 31-6812311 35-38219188 33-3314735 34-38422082 35-35911888 38-32218925 32-7224334 35-5712419 33-36212165 31-35412026 37-33314444 37-32316369 38-36711250 35-35214342 34-38222588 34-38311531 38-37414197 37-32714101 37-33714632 35-37222531 35-37224448 35-34212120 32-2514820 32-33718306 35-5313094 35-35312054 31-7713307 37-32811258 31-38482728 35-32312493 32-35323626 34-33332520 34-32123636 35-32227889

PARANÁ AMPERE 46-5471605 ANTONINA 41-4321404 APUCARANA 43-4225306 ARAPONGAS 43-2522882 ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181 ASTORGA 44-2341213 BANDEIRANTES 43-5421711 CAMPO MOURAO 44-5238970 CASCAVEL 45-2254005 CIANORTE 44-6292842 CURITIBA 41-3334764 CURITIBA 41-2648791 DOIS VIZINHOS 46-5361490 FOZ DO IGUACU 45-5233029 FOZ DO IGUACU 45-5234115 FRANCISCO BELTRAO 46-5233230 GOIO-ERE 44-5221446 GUARAPUAVA 42-6235325 IBAITI 43-5461162 IBIPORA 43-2581863 IRATI 42-4221337 LAPA 41-6222410 LOANDA 44-4252053 LONDRINA 43-33241002 MAL CANDIDO RONDON 45-2541949 MANDAGUARI 44-2331335 MARINGA 44-2264620 MEDIANEIRA 45-2642580 NOVA ESPERANCA 44-2524705 NOVA LONDRINA 44-4322991 PALMEIRA 42-522455 PALMEIRA 42-2523006 PALOTINA 446-495131 PARANAGUA 41-4225804 PARANAVAI 44-4234711 PATO BRANCO 46-2242786 PEROLA 44-6361419 PONTA GROSSA 42-2226590 ROLANDIA 43-2561947 SANTA FE 44-2471147 SAO JORGE D'OESTE 46-5341305 SAO JOSE DOSAO PINHAIS 41-2822522 SAO MIGUEL DO IGUACU 45-5651429 STO ANTONIO PLATINA 43-5341809 TOLEDO 45-2522471 UMUARAMA 44-6231233 WENCESLAU BRAZ 43-8223066

13

14

LISTA DE SERVIÇOS AUTORIZADOS
14PT3131 20PT3331 · · · · · · · 46W < 3W 20" 51 cm 48 cm · · · · 48W < 3W 20" 51 cm 48 cm · · · · · · · 20PT4331 · · · · · · · 36W < 3W 14" 36 cm 33 cm 14" 36 cm 33 cm · · · · · · 38W < 3W · · · · · 14PT4131

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

L03.1L AA

PIAUÍ CAMPO MAIOR FLORIANO OEIRAS PARNAIBA PICOS PICOS PIRIPIRI TERESINA

86-2521376 86-5221154 89-4621066 86-3222877 89-4221444 89-4155135 86-2761092 86-2230825

DESCANSO FLORIANOPOLIS IBIRAMA INDAIAL IPORA DO OESTE ITAIOPOLIS ITAJAI JARAGUA DO SUL JOACABA JOINVILLE LAGES LAGES LAGUNA LAURO MULLER MARAVILHA ORLEANS PINHALZINHO PORTO UNIAO RIO DO SUL SANTA ROSA DO SUL SAO MIGUEL D'OESTE SEARA SOMBRIO TAIO TUBARAO TUBARAO TURVO URUSSANGA XANXERE

49-6230245 48-2254149 473-572567 47-3330361 498-341289 476-522282 47-3444777 47-3722050 49-5220418 47-4331146 49-2232355 49-2244414 48-6461221 484-643202 49-8640052 48-4660674 497-661014 42-5232839 47-5211920 48-5331225 49-6220026 49-4521034 48-5330017 478-620576 48-6224448 48-6261651 48-5250373 484-651137 49-4333026

Sistema AUTO PAL-M PAL-N NTSC PAL-BG Playback Alimentação 90 a 255V Automático 50/60Hz Consumo aprox. Consumo em Stand-by (220 V) Tubo de Imagem Flat Square Tamanho do Tubo Diagonal visual aprox. Recepção de canais VHF/UHF (2 ao 69) TV a Cabo (1 ao 125) Conexões traseiras Entradas Áudio e Vídeo Componente de Vídeo (CVI) 1x (mono) · · 1x (mono) ·

Antena 75 Ohms via tomada F

1x (estéreo) · · 1x (estéreo)

RIO DE JANEIRO ARARUAMA B JESUS ITABAPOANA BELFORD ROXO CABO FRIO CAMPOS GOITACAZES CANTAGALO DUQUE DE CAXIAS ITABORAI ITAOCARA ITAPERUNA MACAE MAGE MARICA NITEROI NOVA FRIBURGO NOVA IGUACU PETROPOLIS RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO TERESOPOLIS TRES RIOS TRES RIOS VOLTA REDONDA

22-26656286 24-38312216 21-27616060 22-26451819 22-7221499 22-5555303 21-37711508 21-26351738 22-38612740 22-38220605 22-27626235 21-26330605 21-26340069 21-26220157 22-5227692 21-26675663 24-2312737 21-33940202 21-22779300 21-25900577 21-25894622 21-25892030 21-25097136 21-24457239 21-24315426 21-27420036 24-2555687 242-2521388 24-33420806

GIRUA GRAVATAI HORIZONTINA HORIZONTINA IBIRAIARAS IJUI ITAQUI JAGUARAO LAJEADO LIBERATO SALZANO MONTENEGRO NONOAI NOVA PRATA NOVO HAMBURGO OSORIO PALMEIRA MISSOES PANAMBI PASSO FUNDO PELOTAS PORTO ALEGRE PORTO ALEGRE RIO GRANDE RIO PARDO ROSARIO DO SUL SANT LIVRAMENTO SANTA MARIA SANTA ROSA SANTO AUGUSTO SAO BORJA SAO FCO DE PAULA SAO GABRIEL SAO JOSE DO OURO SAO LOURENCO SUL SAO LUIZ GONZAGA SAO MARCOS SAO SEPE SOLEDADE STA CRUZ DO SUL STA VITORIA PALMAR TAPEJARA TAPERA TAQUARI TORRES TRES DE MAIO URUGUAIANA VACARIA VENANCIO AIRES VERA CRUZ

55-3611764 51-4882830 55-35371817 55-35371680 54-3551359 55-33327766 55-4331305 53-2612264 51-37145155 55-7551236 51-6324187 54-3621126 54-2421328 51-5823191 51-6632524 55-37421407 55-3753488 54-3111104 53-2223633 51-32226941 54-33256653 53-2323211 51-7312072 55-2311264 55-2422741 55-2222235 55-35121991 55-7811511 55-4311850 54-2441466 55-2325833 54-3521216 53-2513225 55-33521365 54-2911462 55-2331691 54-3812036 51-37153048 532-631284 54-3442353 54-3851160 51-6531291 51-6641940 55-5352101 55-4112730 54-2311396 51-7411443 51-7181350

1x (estéreo) · · 1 x 3W 36 x 36 x 37 9 Kg Plástico · · · · · 2 x 3W 45 x 35 x 38 10 Kg Plástico · · · · · 1 x 3W 49 x 47 x 48 17 Kg Plástico · · · · 2 x 3W 59 x 45 x 48 17 Kg Plástico · · ·

RIO GRANDE DO NORTE ASSU CAICO MOSSORO NATAL NATAL PAU DOS FERROS SERJIPE ARACAJU ARACAJU ARACAJU ESTANCIA ITABAIANA 79-2411567 79-2119764 79-2464143 79-5222325 79-4313023 TOCANTINS ARAGUAINA GUARAI GURUPI PALMAS PARAISO TOCANTINS 63-4212857 63-4641590 63-3511038 63-2144502 63-6022695

84-3311116 84-4173132 84-3217745 84-2234722 84-2132345 84-3512334

RONDÔNIA CACOAL GUAJARA-MIRIM JARU JI- PARANA JI-PARANA PIMENTA BUENO PORTO VELHO PORTO VELHO PORTO VELHO ROLIM DE MOURA VILHENA

69-4415171 69-5414430 69-5211302 69-4235512 69-4215589 69-4512934 69-2221298 69-2216671 69-2221298 69-4421178 69-3223321

MARILIA 14-4247437 MATAO 16-2821046 MAUA 11-45145233 MOGI DAS CRUZES 11-47277025 MOGI-MIRIM 19-38624401 MOJI-GUACU 19-38311811 OLIMPIA 17-2812184 OSASCO 11-36837343 OURINHOS 14-33225457 PIRACICABA 19-34340454 PIRASSUNUNGA 19-5614091 PORTO FERREIRA 19-5812441 PRES. EPITACIO 18-2814184 PRES. PRUDENTE 18-2225168 PROMISSAO 14-5411696 RIBEIRAO PRETO 16-6106989 RIBEIRAO PRETO 16-6368156 RIO CLARO 19-5348543 SALTO 11-40296563 SANTO ANDRE 11-49905288 SANTOS 13-32272947 SANTOS 13-32847339 SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000 SAO BERNARDO CAMPO 11-43681788 SAO CAETANO DO SUL 11-42214334 SAO CARLOS 16-2614913 SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990 SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760 SAO JOSE DOSAO CAMPOS12-39216082 SAO JOSE RIO PRETO 17-2341209 SAO PAULO 11-69791184 SAO PAULO 11-38659897 SAO PAULO 11-62156667 SAO PAULO 11-69545517 SAO PAULO 11-36726766 SAO PAULO 11-69667101 SAO PAULO 11-32077111 SAO PAULO 11-39757996 SAO PAULO 11-62976464 SAO PAULO 11-55735583 SAO PAULO 11-55321515 SAO PAULO 11-56679695 SAO PAULO 11-36173031 SAO PAULO 11-66472819 SAO PAULO 11-37714709 SAO PAULO 11-5770899 SAO PAULO 11-2222311 SAO ROQUE 11-4255635 SAO SEBASTIAO 12-38924291 SOROCABA 15-2241170 STA BARBARA D'OESTE 19-34631211 TAQUARITINGA 16-32524039 TATUI 15-2514922 TAUBATE 12-2219080 TUPA 144-422596 VINHEDO 19-38765310 VOTUPORANGA 17-4215726

Saídas Áudio e Vídeo Conexões Frontais Entradas Áudio e Vídeo Saída Fone de ouvidos Indicador de Stand-by Luz verde no painel frontal Saída de Áudio Dimensões aprox. LxAxP (cm) Peso aprox. (Kg) Gabinete Acessórios Controle Remoto Pilhas tipo AA Adaptador 75/300 Ohms Antena Telescópica

RORAIMA BOA VISTA

95-2249605

RIO GRANDE DO SUL CAPAO DA CANOA 51-6652638 CARAZINHO 54-3302292 CATUIPE 55-3361008 CAXIAS DO SUL 54-2148011 CERRO LARGO 55-3591973 CORONEL BICACO 55-5571397 DOIS IRMAOS 51-5641286 ENCANTADO 51-37511654 ERECHIM 54-3211933 ESTANCIA VELHA 51-5612142 FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064 FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 GETULIO VARGAS 54-3411888 SUJEITO A ALTERAÇÕES

SANTA CATARINA ARARANGUA BLUMENAU CACADOR CANOINHAS CAPINZAL CHAPECO CHAPECO CONCORDIA CRICIUMA CUNHA PORA CURITIBANOS

48-5220229 47-3227742 49-5630858 47-6223157 49-5552266 49-3223304 49-3221144 494-423704 48-4375155 49-630043 49-2410851

SÃO PAULO AGUAS DE LINDOIA AMERICANA AMERICANA AMPARO ARACATUBA ARARAQUARA ASSIS AVARE BARRETOS BATATAIS BAURU BIRIGUI BOTUCATU BOTUCATU BRAGANCA PAULISTA CAMPINAS CAMPINAS CAMPINAS CAMPINAS CAMPOS DO JORDAO CAPIVARI CASA BRANCA CATANDUVA CERQUILHO CRUZEIRO DIADEMA DRACENA FERNANDOPOLIS FRANCA FRANCO DA ROCHA GUARUJA GUARULHOS IGARAPAVA INDAIATUBA ITAPETININGA ITAPIRA ITAQUAQUECETUBA ITARARE ITU ITUVERAVA JABOTICABAL JAU JUNDIAI LEME LIMEIRA MARILIA 19-38241524 19-34067180 19-34062914 19-38072674 18-6218775 16-2368710 18-3228937 14-37322142 17-33222742 16-37614455 14-2239551 18-6424011 14-68221081 14-68215044 11-40341333 19-37372500 19-32369199 19-32544819 19-32336498 12-2622142 19-34911610 19-36712771 17-5232686 152-842121 12-5433859 11-40574387 18-58212479 17-34423921 16-37223898 11-4322608 13-33582942 11-64227555 16-31724600 19-38753808 15-2710936 19-38633802 11-46420695 15-5322743 11-40230188 16-7293365 16-32021580 14-6222117 11-45862182 19-5713528 19-34413179 14-4332375

Nota :Para a Tensão de Operação, Freqüência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.

OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES

PERNAMBUCO BELO JARDIM CABO STO AGOSTINHO CAMARAGIBE CARUARU FLORESTA GARANHUNS PAULISTA RECIFE RECIFE RECIFE SALGUEIRO SERRA TALHADA

81-37261918 81-35211823 81-34581246 81-37220235 81-8771274 87-37611090 81-34331142 81-32313399 81-34452111 81-34656042 87-38716309 87-38311401

CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL

ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.

1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.

2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:

A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.

B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.

C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.

3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.

4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.

5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.

6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.

7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.

PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.

JUN/03

OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES.

D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.

L03.1L AA

3106 105 27942

Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro de Informações ao Consumidor tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita) ou escreva para Rua Verbo Divino, 1400 - 5° andar - CEP 04719-002 Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP ou envie um e-mail para: [email protected] Horário de atendimento: de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h. Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a: Philips Consumer Service Beukenlaan 2 5651 CD Eindhoven The Netherlands

15

16

L03.1L AA

4. Instruções Mecânicas
Índice deste Capítulo: 1. Remoção da tampa traseira 2. Posição de Serviço do Painel Principal 3. Montagem da tampa traseira 4.1 Remoção da tampa traseira 1. Remova todos parafusos de fixação da tampa traseira. 2. Agora puxe a tampa traseira para trás para removê-la. 4.2 Posição de Serviço do Painel Principal 1. Desconecte o passa-fio do cabo de alimentação. 2. Remova o painel principal, empurrando as duas travas do centro para fora [1]. Ao mesmo tempo puxe o painel do CRT [2]. 3. Se necessário desconecte a bobina desmagnetizadora remo vendo o cabo (vermelho) do conector 0212. 4. Mova o painel um pouco para a esquerda e gire-o 90 graus [3], com os componentes na direção do CRT. 4.3 Montagem da tampa traseira Antes de montar a tampa traseira, faça as seguintes checagens: 1. Cheque se o cabo de força está montado corretamente em seus suportes e guias. 2. Re-coloque o passa-fio do cabo de força no gabinete. 3. Cheque se todos os cabos estão posicionados em sua posição original.

1 1

2

A

3

B
Figura 4-1 Posição de Serviço

L03.1L AA

17

5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Localização de Falhas
Índice: 1. Pontos de teste. 2. Modos de Serviço. 3. Problemas e Dicas de Solução (relativo ao CSM). 4. ComPair. 5. O Procedimento do LED Piscando. 6. Proteções. 7. Dicas de Reparo. 5.2.1 Modo Padrão de Ajuste de Serviço (SDAM) Propósito · Mudar opções de Configuração. · Criar um valor pré-definido para obter os mesmos resultados de medição como neste manual. · Mostrar/ Limpar o buffer de Código de Erro. · Para sobrepor proteções SW. · Realizar ajustes. · Iniciar o procedimento de LED piscando. Especificações · Frequência de Sintonia : 61.25 MHz (Canal 3) para aparelhos NTSC/PAL-M (LATAM). · Sistema de Cores:PAL-M para LATAM BI/TRI/QUADRI-NORMA. · Todos valores de imagem em 50 % (brilho, contraste,cor, matiz). · Grave, agudo e balanço em 50 %; volume em 25 %. · Todos os serviços em modo não-amigável (se presente) estão desabilitados, como: - (sleep) timer, - trava para pais/filhos, - tela azul, - modo hotel/hospitaleiro - desligamento automático (quando nenhum sinal de vídeo `IDENT' é recebido para 15 minutos), - skip / blank para os pré-ajustes não favoritos/ canais, - auto salvamento de pré-ajustes pessoais, - time-out do menu automático do usuário. · Contador de horas de operação. · Versão do Software. · Configuração de Opções. · Leitura e apagamento do buffer de erro. · Ajustes de Software. Como entrar no SDAM Use um dos seguintes métodos: · Use um controle remoto comum do usuário e digite o código `062596' diretamente seguido pelo botão `M' (menu) ou · Temporariamente curto circuite o jumper 9257 e o pino 4 de 7200 na portadora mono (veja Fig.8-1) e ligue a alimentação AC. Então pressione o botão de liga (remova o curto depois da inicialização). · Cuidado: Entrando no SDAM por cur