Text preview for : Sony-CDX GT307X - Manual de Servico.pdf part of Sony CDX-GT307X Sony autoradio CDX-GT307X Service Manual



Back to : Sony-CDX GT307X - Manual | Home

CDX-GT307X
MANUAL DE SERVIÇO Brazilian Model
Ver. 1.0 01. 2006




· As seções de Sintonizador e CD não requere os ajustes. Modelo que utiliza mecanismo similar CDX-GT207X
Tipo do mecanismo de CD MG-611WA-186//Q1
Modelo da Unidade Otica KSS1000E




ESPECIFICAÇÕES
Reprodutor de CD Amplificador
Relação sinal/ruido: 120 dB Saídas: Saídas para alto-falantes
Resposta de freqüência: 10 ­ 20,000 Hz Impedância do alto-falante: 4 - 8 ohms
Wow e flutter Abaixo do limite mensurável Saída de potência máxima: 52 W x 4 (a 4 ohms)

Rádio Geral
FM Saídas: Terminal de saída de áudio (traseira/sub selecionável)
Faixa de sintonia: 87.5 ­ 108.0 MHz Terminal de controle de antena elétrica
Intervalo de sintonia FM:
200 kHz Terminal de controle do amplificador de potência
Terminal de antena: Conector de antena externa Entradas: Terminal de controle de telefone ATT
Freqüência intermediária:
10,7 MHz Terminal de controle de iluminação
Sensibilidade útil: 9 dBf Terminal de entrada de controle BUS
Seletividade: 75 dB a 400 kHz Terminal de entrada de áudio BUS
Relação sinal/rúido: 67 dB (estéreo), Terminal de entrada do controle remoto
69 dB (mono) Terminal de entrada da antena
Distorção harmônica a 1 kHz: Tomada de entrada AUX (mini-tomada estéreo)
0,5 % (estéreo),
0,3 % (mono)
Separação: 35 dB a 1 kHz
Resposta de freqüência: 30 - 15.000 Hz ­ Continua na próxima página ­

AM
Faixa de sintonia: 530 - 1,710 kHz
Intervalo de sintonia AM: 10 kHz
Terminal de antena: Conector de antena externa
Freqüência intermediária: 450 kHz
Sensibilidade: 30uV



Auto-radio FM estereo/AM
com toca-discos a laser
Sony Corporation
Sony Brasil Ltda
© 01.2006 Publicado por Engenharia da Qualidade
CDX-GT307X




- Continuação do página anterior - NOTAS SOBRE A EMISSÃO DO DIODO LASER
O feixe laser nesse modelo e concentrado e deve ser focado na super-
Controles de tom: Baixo: 10 dB a 60 Hz (XPLOD) fície reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quan-
Médio: 10 dB a 1 kHz (XPLOD)
do observar a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar no
Alto: 10 dB a 10 kHz (XPLOD)
Alimentação: 12 V CC bateria de carro (terra negativo)
mínimo a 30cm da lente objetiva.
Dimensões: Aprox. 178 x 50 x 181 mm (LxAxP)
Dimensões de instalação: Aprox. 182 x 53 x 162 mm (LxAxP) Notas sobre componentes do tipo chip
Peso: Aprox. 1,2 kg · Nunca reutilize um componente tipo chip.
Acessórios fornecidos: · Informamos que os capacitores eletrolíticos de tantalo podem ser
Controle remoto sem fio: RM-X151 danificados se expostos a altas temperaturas.
Peças para instalação e conexões (1 jogo)
Estojo do painel frontal (1)
DISCOS DE TESTE
Acessórios opcionais:
Controle remoto de segurança com fio: RM-X4S Este aparelho reproduz CD-R e CD-ROM. Os seguintes discos
de teste tevem ser usados para testar a capacidade:

CD-R test disc TCD-R082LMT (Part No. J-2502-063-1)
Patentes dos E.U.A e outros países usados com CD-RW test disc TCD-W082L (Part No. J-2502-063-2)
licença da Dolby Laboratories.

Tecnologia de codificação de áudio Camada-3 ATENÇÃO
MPEG e patentes licenciado pela Fraunhofer
O uso dos controles ou dos ajustes ou desempenho dos procedi-
IIS e Thomson.
mentos outos do que aqueles especificados neste lugar podem
Nota resultar na exposição da radiação perigosa.
Este aparelho não pode ser conectado a um pré-
amplificador digital, nem a um equalizador compátivel
com o sistema BUS da Sony. Se a unidade óptica estiver danificada, por favor troque todo o
bloco da unidade óptica.
Nunca gire o trimpot localizado na lateral da unidade óptica.

Projeto e especificações técnicas sujeitas a
alterações sem prévio aviso. unidede ótica




NOTAS DE SERVIÇOS

NOTAS SOBRE O MANUSEIO DA UNIDADE ÓTICA

O diodo laser da unidade óptica é sensível a descargas eletroestáticas semi-fixed resistor
podendo vir a ser danificado por descargas causadas por roupas
ou mesmo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado pa-
ra não causar danos a unidade, devido a cargas eletroestáticas e siga
corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a exe-
cução de reparos e troca de componentes.
As placas de circuito impresso são facilmetne danificadas, tenha
cuidado ao manusea-las.




ATENÇÃO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA!!

OS COMPONENTES IDENTIFICADOS COM A MARCA 0 NOS
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS OU NA LISTA DE PEÇAS SÃO
CRÍTICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS SUBSTITUA
POR PEÇAS NUMERICAMENTE IDENTIFICADAS NESSE MA-
NUAL OU EM SUPLEMENTOS PUBLICADOS PELA SONY.



2
CDX-GT307X




· SOLDA SEM CHUMBO sem chumbo são impressas com
Placas que exigem o uso de solda
a marca LF indicando que a solda não contém chumbo.
(Atenção: Algumas placas de circuito impresso não podem ter essa
marca devido ao seu tamanho reduzido.)


: IDENTIFICAÇÃO DA SOLDA SEM CHUMBO
A solda livre de chumbo tem as seguintes caracteristicas:
· Derrete a uma temperatura 40°C maior que a solda comum.

· CD Playback: Ferros de solda comuns podem ser usados mas a ponta tem
Voce pode reproduzir CD-DA ((que tambem contenham CD TEXT*1), que ser aplicada por um tempo maior.
CD-R/CD-RW (arquivos MP3 WMA fque tambem contenham Multi Ferros de solda com regulagem de temperatura devem ser
Session e ATRAC CD (formato ATRAC3 e ATRAC3plus). ajustado no valor de 350°C.
Atenção: A impressao da placa (trilhas de cobre) pode se soltar
Tipo de discos Logotipo se a ponta permanecer por muito tempo. Tenha cuidado!
· É mais viscosa
A solda livre de chumbo é mais viscosa (flui com menor faci-
lidade) que a solda comum, portanto tenha cuidado com as
CD-DA
pontes de solda, especialmente entre os pinos de IC's.
· Pode ser utilizada com solda comum
É melhor usar apenas solda sem chumbo mas este tipo também
pode ser adicionado a solda comum.


MP3
WMA
ATRAC CD




* Disco CD TEXT e um CD-DA que contém informações como o
nome do disco, do artista e da faixa.


CABO DE EXTENSÃO E POSIÇÃO DE SERVIÇO
Quando for consertar este aparelho, conecte o jig (cabo de extensão)
conforme ilustrado a seguir.

· Conecte a placa PRINCIPAL (CN350) e a placa SERVO (CN2)
com o cabo de extensão (Part No. J-2502-076-1).



PLACA PRINCIPAL J-2502-076-1
CN350




PLACA DE SERVO
CN2



3
CDX-GT307X




ÍNDICE

1. GERAL
Localização do controle e operação básico ..................... 11
Instalação .......................................................................... 7
Conexão ............................................................................ 8

2. DESMONTAGEM
2-1. Sub Painel Montado ........................................................ 10
2-2. Bloco do Mecanismo de CD ........................................... 10
2-3. Placa Principal ................................................................. 11
2-4. Sub Chassis (T) Montado ................................................ 11
2-5. Rolete Montado ............................................................... 12
2-6. Chassis (OP) Montado .................................................... 12
2-7. Unidade Ótica .................................................................. 13
2-8. Motor SL Montado (M902) ............................................. 13
2-9. Motor LE Montado (M903) ............................................ 14
2-10. Placa de Servo ................................................................. 14

3. DIAGRAMAS
3-1. Diagrama em Bloco ­Seção CD ­ ................................... 15
3-2. Diagrama em Bloco ­Seção Principal ­ .......................... 16
3-3. Diagrama em Bloco ­Seção Display ­ ............................. 17
3-4. Localização das Placas de Cirucito ................................. 18
3-5. Placas de Circuito Impresso ­Seção Mecanismo do CD­ ... 19
3-6. Diagrama Esquemático ­Seção Mecanismo do CD (1/2)­ ... 20
3-7. Diagrama Esquemático ­Seção Mecanismo do CD (2/2)­ ..... 21
3-8. Placa de Circuito Impresso ­Seção Principal­ ................ 22
3-9. Diagrama Esquemático ­Secao Principal (1/2)­ ............. 23
3-10. Diagrama Esquemático ­Secao Principal (2/2)­ ............ 24
3-11. Placa de Circuito Impresso ­Seção Sub­ ........................ 25
3-12. Diagrama Esquemático ­Seção Sub­ .............................. 26
3-13. Placa de Circuito Impresso ­Seção Display­ .................. 27
3-14. Diagrama Esquemático ­Seção Display­ ........................ 28

4. VISTAS EXPLODIDAS
4-1. Seção Principal................................................................. 36
4-2. Seção Painel Frontal ....................................................... 37
4-3. Seção Mecanismo do CD (1) .......................................... 38
4-4. Seção Mecanismo do CD (2) ........................................... 39
4-5. Seção Mecanismo do CD (3) ........................................... 40
4-6. Seção Mecanismo do CD (4) ........................................... 41

5. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS .......................... 42




4
Localização dos controles e Operações Básicas
Aparelho




Painel frontal removido




RESET




Controle remoto sem fio Consulte as páginas listadas para maiores
detalhes. As teclas correspondentes do controle
RM-X151 remoto sem fio controlam as mesmas funções
que as do aparelho.
1 OFF ATT
wf A Tecla OFF*
qs wg Para desligar o aparelho ou parar a fonte de som.
SOURCE SEL MODE

qd B Botão de controle de volume/tecla de
ws seleção (PUSH SELECT) 9
+ Para ajustar o volume (gire); selecionar os
itens de ajuste (pressione e gire).
wh
­ C Receptor de controle remoto sem fio
q; DSPL SCRL qf D Tecla BTM 8
Para iniciar a função BTM (mantenha
1 2 3
pressionada).
wj
E Visor de informações
4 5 6



+ F Tecla DSO 2
wd VOL
­ Para selecionar o modo DSO (1, 2, 3 ou OFF).
Quanto maior o número, melhor o efeito.
G Tecla OPEN 5

5
H Teclas GP*1/ALBM*2 +/­*3 R Tecla RESET 4
Para pular grupos/álbuns (pressione); pular
grupos/álbuns continuamente (mantenha S Tecla Z (ejeção) 5
pressionada). Para ejetar o disco.

I Teclas SEEK ­/+ T Compartimento de disco 5
CD: Para inserir o disco.
Para pular faixas (pressione); para pular Segue abaixo as teclas/funções do controle
faixas continuamente (pressione, depois remoto sem fio que são diferentes do aparelho.
volte a pressionar dentro de aproximadamente
1 segundo mantendo pressionada); para ws Teclas < (.)/, (>)
avançar/retroceder uma faixa rapidamente Para controlar o CD/rádio, igual ao (SEEK)
(mantenha pressionada). ­/+ do aparelho.
Rádio: wd Tecla VOL (volume) +/­
Para sintonizar emissoras automaticamente
(pressione); para procurar uma emissora Para ajustar o volume.
manualmente (mantenha pressionada). wf Tecla ATT (atenuar)
J Tecla DSPL (visor) 8 Para atenuar o som. Para cancelar, pressione
Para mudar os itens do visor. novamente.

K Tecla SENS wg Tecla SEL (seleção)
Para melhorar a recepção em caso de sinal Para selecionar itens.
fraco: LOCAL/MONO. wh Teclas M (+)/m (­)
L Tecla SOURCE Para controlar o CD, o mesmo que
Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de (GP/ALBM) +/­ no aparelho.
som (Rádio/CD/MD*4/AUX). wj Teclas numéricas
M Tecla MODE 8, 10 Para sintonizar emissoras memorizadas
Para selecionar a faixa de rádio (FM/AM)/ (pressione); para memorizar emissoras
selecionar o aparelho*5. (mantenha pressionada).
*1 Quando estiver reproduzindo um disco ATRAC.
N Tecla SCRL (rolar) 8 *2 Quando estiver reproduzindo um MP3/WMA.
Para visualizar automaticamente os ítens da *3 Se os changer estiverem conectados, a operação
tela. será diferente, veja a página 11.
*4 Quando um MD changer estiver conectado.
O Teclas numéricas *5 Quando um CD/MD changer estiver conectado.
CD/MD*4: *6 Quando estiver reproduzindo neste aparelho.
(3): REP 8 Nota
(4): SHUF 8 Quando o aparelho está desligado e o visor apagado,
(5): BBE MP*6 2 não é possível operar o aparelho com o controle
Para ativar a função BBE MP, ajuste em remoto sem fio a menos que (SOURCE) no aparelho
"BBEMP-ON". Para cancelar, ajuste seja pressionada, ou um disco seja inserido para
em "BBEMP-OFF". ativar o aparelho primeiro.
(6): PAUSE*6 Informação adicional
Para deixar a reprodução em pausa. Para maiores detalhes sobre como substituir a bateria
Para cancelar, pressione novamente. de lítio, consulte "Substituindo a bateria de lítio do
Rádio: controle remoto sem fio" na página 13.
Para sintonizar as emissoras memorizadas
(pressione); memorizar emissoras (mantenha * Advertência para a instalação em um
pressionada). automóvel que não possui a posição
ACC (acessórios) na chave de ignição
P Tecla EQ3 (equalizador) 9 Certifique-se de pressionar (OFF) no aparelho
Para selecionar um tipo de equalização por aproximadamente 2 segundos para
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, desativar a visualização do relógio após desligar
SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF). o automóvel. Caso contrário, a indicação do
relógio não será desativada, podendo
Q Tomada de entrada AUX 10 descarregar a bateria do automóvel.
Para conectar um aparelho de áudio portátil.
6
2-661-528-01(1)
Instalação
Precauções
· Escolha cuidadosamente o local de instalação do aparelho para não atrapalhar o
motorista na direção.
· Evite instalar o aparelho em locais sujeitos a poeira, sujeira, vibração excessiva ou
altas temperaturas, como sob luz direta do sol ou próximo ao ar quente do
aquecedor.
· Utilize somente as peças e acessórios fornecidos para uma instalação segura e firme.

Auto-rádio FM estéreo/AM
Como colocar e destacar o painel frontal
com toca-discos a laser
A Para colocar
Alinhe o furo A do painel frontal no pino do lado B do aparelho, conforme Manual de Instalação/Conexões
a ilustração, depois empurre levemente o lado esquerdo para dentro.




A
B

c



B Para destacar
Antes de destacar o painel frontal,
certifique-se de pressionar (OFF) para
desligar o aparelho. Pressione (OPEN),
depois deslize o painel frontal para o 1
lado direito e puxe-o delicadamente pelo
lado esquerdo.
2
CDX-GT307X
© 2006 Sony Corporation Impresso no Brasil




Peças para instalação e conexões Exemplo de montagem
Os números em círculo estão relacionados com os números citados no manual.

1 2 3 1 182
mm
Cuidado
Manuseie o suporte de fixação 1
cuidadosamente para evitar machucar
os dedos.
x1 x1 53 m
m
x1
4 5 6

1

x1 x2 1
x1
2 Cavidade

Nota
Antes de instalar, certifique-se de que as
Removendo o ornamento do painel e o suporte de fixação cavidades nos lados do suporte 1 estão
dobrados para dentro 2 mm. Se as cavidades
estiverem retas ou dobradas para fora, o
Antes de instalar o aparelho, remova o ornamento 4 e o suporte 1. aparelho não será instalado seguramente.
Dobre as garras
5

Painel
4
3 Suporte
c 1
Direcione a chave
corretamente. 4

2



5
Fixe o ornamento
3
4 no aparelho, e
depois insira-o
Gancho dentro do Atenção!
c c suporte 1.
Ao instalar o aparelho,
assegure-se de instalar o pino
de fixação traseiro 2, como
1 mostra a ilustração em
detalhes. Isto evitará futuros
Posicione o gancho problemas de leitura do CD.
conforme a figura
Conexões Advertência sobre a instalação em um automóvel sem a posição
ACC (acessório) na chave de ignição - Função Power Select
Após desligar o motor, certifique-se de manter pressionada atecla (OFF) no aparelho
Precauções referentes às conexões até o visor se apagar.
Pressionando (OFF) momentaneamente, o visor não será desligado, podendo com
· Este aparelho foi projetado para operar somente em 12 V CC com terra negativo.
isso, descarregar a bateria.
· Antes de efetuar as conexões, desconecte o terminal terra da bateria do automóvel
para evitar curto-circuito.
Diagrama das conexões
· Não coloque os cabos embaixo de parafusos e nem os prenda nas partes móveis do
automóvel (ex. no trilho do assento). Exemplo 1 Amplificador de potência
· Conecte os cabos de alimentação somente após a conexão de todos os outros cabos.
(não fornecido)
· Certifique-se de conectar o cabo de alimentação vermelho ao terminal positivo de Alto-falantes dianteiros
12 V, que deverá estar energizado com a chave de ignição na posição acessórios. (não fornecidos)
· Todos os fios terra devem ser ligados a um único ponto de aterramento.
· Conecte o cabo amarelo a um circuito livre do automóvel de corrente nominal
superior a do fusível do aparelho. Se conectar este aparelho em série com outros
AUDIO OUT FRONT Alto-falantes dianteiros
(não fornecidos)
equipamentos estéreo, a corrente nominal do circuito do automóvel, onde os
equipamentos estão conectados, deve ser superior à soma da potência nominal do
fusível dos equipamentos. Se não houver circuitos de automóvel de potência nominal Alto-falantes traseiros
igual à do fusível do aparelho, conecte o aparelho diretamente à bateria, porém, é AUDIO OUT REAR
(não fornecidos)
imprescindível intercalar um fusível de amperagem idêntica à do aparelho, próximo
ao terminal positivo da bateria. Se não houver circuitos do automóvel disponíveis
para conectar o aparelho, conecte-o a um circuito de automóvel de potência nominal Alto-falantes traseiros
Subwoofer (não fornecidos)
superior à do fusível do aparelho, de forma que não desativem outros circuitos (opcional)
quando o fusível queimar. Amplificador de potência
· A utilização de instrumentos ópticos com este aparelho pode aumentar o risco de (não fornecido)
lesões nos olhos.
· Para sua segurança, certifique-se de isolar todo o cabo que não for conectado.
Exemplo 2
BUS AUDIO IN


Tecla RESET CD/MD changer
(opcional)
Quando a instalação e a conexão estiverem
BUS CONTROL IN
terminadas, pressione a tecla RESET com uma
caneta ou um objeto pontiagudo. A tecla RESET Notas
está localizada no lado esquerdo do aparelho, · Certifique-se de conectar
quando o painel frontal estiver destacado. o fio terra antes de
conectar o amplificador.
CD/MD changer · Se você conectar um
(opcional) amplificador de potência
opcional e não utilizar o
BUS AUDIO IN
interno, o alarme ficará
Seletor de desativado.
fonte
XA-C30 Informação adicional
Para conectar dois ou mais
BUS CONTROL IN CD/MD changer, é
necessário o seletor de
CD/MD changer fonte XA-C30 (não
(opcional) fornecido)



Alto-falantes dianteiros
Notas sobre o cabo de controle e (não fornecidos)
alimentação CD/MD changer
· O fio do controle de antena elétrica (azul) Cabo com plugue RCA (não fornecido)*1
fornece +12 VCC quando o rádio é ligado. (não fornecidos)
· Se o automóvel possuir uma antena elétrica de
FM/AM, será necessário conectar o cabo de
controle de alimentação da antena (azul) ou o
cabo de controle de alimentação de acessório Amplificador de potência (não fornecido)
(vemelho) ao terminal de alimentação da Seletor de
fonte Fornecidos com
antena.
· A antena elétrica sem a caixa relé não deverá XA-C30 CD/MD changer*1
ser utilizada com este aparelho. (não CD/MD changer
Fornecido com o fornecido)*1 (não fornecido)*1
Conexão de proteção da memória seletor de fonte
Quando o fio de alimentação amarelo estiver Alto-falantes traseiros
conectado a um ponto de tensão permanente de AUDIO OUT
(não fornecidos) REMOTE
12 V, o circuito de memorização estará sempre FRONT
IN
alimentado, mesmo quando a chave de ignição
estiver desligada.
L Controle remoto de
Notas sobre a conexão dos alto-falantes Subwoofer R segurança RM-X4S com fio
(não fornecido) BUS AUDIO IN *
3
· Antes de conectar os alto-falantes, desligue o BUS AUDIO
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
Insira com o (não fornecido)
IN REAR FRONT
aparelho. cabo para cima
· Utilize alto-falantes com impedância de 4 a da antena do AUDIO OUT
8 ohms, com a potência máxima adequada, do Fusível BUS CONECTOR A
automóvel REAR*2 CONTROL IN
contrário, os alto-falantes podem ser (10A) Pino Cor Conexão
danificados.
· Não conecte os terminais dos alto-falantes ao 1 Violeta Alto-falante traseiro direito +
chassis do automóvel e nem o terminal do AMP REM Azul com listra branca 6 ATT 2 Alto-falante traseiro direito ­
alto-falante direito ao esquerdo. Azul celeste
· Não conecte o fio terra do aparelho ao terminal Corrente máxima de alimentação 0,3A 3 Cinza Alto-falante dianteiro direito +
Para o cabo de interface do
negativo (­) do alto-falante. telefone do automóvel 4 Alto-falante dianteiro direito ­
· Não tente conectar os alto-falantes em paralelo.
5 Branco Alto-falante dianteiro esquerdo +
· Não conecte nenhum alto-falante ativo (com
amplificador interno) aos terminais do 6 Alto-falante dianteiro esquerdo ­
aparelho, porque podem danificá-los. Portanto,
B 7 Verde Alto-falante traseiro esquerdo +
certifique-se de conectar alto-falantes
passivos a estes terminais. A 8 Alto-falante traseiro esquerdo ­
· Para evitar um mau funcionamento, não utilize 1 3 5 7
cabos de alto-falantes embutidos instalados As posições negativas 2, 4, 6 e 8 são listradas.
em seu automóvel se o aparelho compartilha
um cabo negativo (­) comum para os
alto-falantes esquerdo e direito. 2 4 6 8 CONECTOR B
· Não interligue os cabos positivos e negativos
de saída para os alto-falantes. 1 3 5 7 Pino Cor Conexão
4 Amarelo Para o terminal de alimentação +12V que está energizado
Notas sobre a conexão permanentemente. Certifique-se de conectar o cabo preto
Se os alto-falantes e o amplificador estiverem primeiro.
2 4 6 8
conectados de forma incorreta, "FAILURE"
5 Azul Para a caixa de controle da antena elétrica.
aparecerá no visor. Neste caso, certifique-se de
que os alto-falantes e o amplificador estejam 6 Laranja Par ao terminal de alimentação de +12V da chave
conectados corretamente. controladora das luzes do painel do veículo.
7 Vermelho Para o terminal de alimentação de +12V que se energiza
Atenção: Dependendo do tipo do automóvel, no quando a chave de ignição é acionada. Certifique-se de
1
ato da instalação do aparelho, os conectores A * Não fornecido e não comercializado no Brasil. conectar o cabo preto primeiro. No caso de automóveis sem
e B (parte em destaque na figura) podem ser *2 O AUDIO OUT (saída de áudio) pode ser ajustado em SUB ou a posição acessórios na chave de ignição, ligar este ao
cortados de forma adequada para que a conexão REAR. Veja detalhes no manual de instruções. terminal +12V energizado permanentemente.
seja efetuada. Porém, caso ocorra erro de *3 Certifique-se de coincidir o cabo de áudio codificado com cores 8 Preto Para um ponto metálico do automóvel (chassis). Primeiro
conexão no ato da instalação do aparelho, a com as tomadas correspondentes do aparelho. Se conectar um conecte o cabo preto, depois o amarelo e o vermelho.
garantia será invalidada.
CD/MD changer*1, não poderá utilizar o terminal AUX IN. As posições 1, 2 e 3 não têm pinos.
CDX-GT307X
SEÇÃO 2
DESMONTAGEM
Nota: Siga o procedimento de desmontagem na seqüência dada.

APARELHO


2-1. SUB PAINEL MONTADO
(Pag. 10)


2-2. BLOCO DO MECANISMO DE CD
(Pag. 10)



2-3. PLACA PRINCIPAL 2-4. SUB CHASSIS (T) MONTADO 2-10. PLACA SERVO
(Pag. 11) (Pag. 11) (Pag. 14)


2-5. ROLETE MONTADO
(Pag. 12)


2-6. CHASSI (OP) MONTADO
(Pag. 12)



2-8. MOTOR SL MONTADO (M902)
(Pag. 13)

2-7. UNIDADE ÓTICA 2-9. MOTOR LE MONTADO (M903)
(Pag. 13) (Pag. 14)




9
CDX-GT307X




Nota: Siga o procedimento de desmontagem na ordem númerica dada.

2-1. SUB PAINEL MONTADO


3 duas travas




4
2 duas travas


cabo flat flexivel (17 vias)
1 dois parafusos (CN701)
(+PTT 2.6 × 6)

5 sub painel montado




2-2. BLOCO DE MECANISMO DO CD

6 suporte (CD)
7 bloco de mecanismo do CD

5 dois parafusos
(+PTT 2.6 × 4)




2 parafuso 3
(+PTT 2.6 × 6)




1 parafuso
(+PTT 2.6 × 6)



4 CN350




10
CDX-GT307X




2-3. PLACA PRINCIPAL


1 três parafusos do pontos de terra
(+PTT 2.6 × 6)




2 dois parafusos
(+PTT 2.6 × 8)
3 placa PRINCIPAL




folha isoradora




2-4. SUB CHASSIS (T) MONTADO

4 trava
2 dois parafusos
(+P 1.7 × 2.2)

1 dois parafusos
(+P 1.7 × 2.2)




6 sub chassis (T) montado


5 placa SENSOR



3 trava




11
CDX-GT307X




2-5. ROLETE MONTADO



3 arruela


5 rolete montado




4 engrenagem (RA1)


2 mola (RAR-B)




1 mola (RAL-B)




2-6. CHASSIS (OP) MONTADO


8
qa chassis (OP) montado




0 mola espiral(amortecedor)


alavanca (D)

4 arruela

1 unidade ótica (16 vias)
6 (CN1)
5 engrenagem (LE1) 9 duas molas espiral (amortecedor)


7




alavanca (R)


3 mola de tensão (KF60)
2 Remova seis pontos de soldas




12
CDX-GT307X




2-7. UNIDADE ÓTICA


2 sub alavanca de acoplamento montada




5 trava




1 mola de tensao espiral (CHKG)


7 unidade ótica




6 eixo principal
4 rack (SL)


3 parafuso
(+B 1.4 × 5)




2-8. MOTOR SL MONTADO (M902)




1 parafuso
(+P 1.4 × 1.8)




2 motor SL montado (M902)




13
CDX-GT307X




2-9. MOTOR LE MONTADO (M903)




0 engrenagem (LE) montado 8 parafuso
(+M 1.7 × 2.5)

9 bearing (LEB-N)


qa parafuso 2 arruela
qf dois parafusos de trava (+M 1.7 × 2.5)
3 engrenagem (LE1)
(+M 1.4 )
alavanca (D)


4
suporte (LEM-N)
qs parafuso qg motor LE montado 5
(+M 1.7 × 2.5) (M903)
qd



6 parafuso
(+P 1.7 × 2.2)
alavanca (R)
7 mola leaf (LE)

1 Remova soldas




2-10. PLACA DE SERVO




1 Remova oito pontos de soldas 6 placa SERVO




2 Romova três pontos de soldas.

4 parafuso de trava




5 trava




3 unidade ótica (16 vias)
(CN1)




14
CDX-GT307X
SEÇÃO 3
DIAGRAMAS
3-1. DIAGRAMA EM BLOCO -- SEÇÃO CD --

· R-ch is omitted due to same as L-ch.
· Signal Path
DETECTOR : CD PLAY
PD2
PD2 MAIN
96 FPI2 RFO 89 88 AGCI RFEQO 83 81 RFI LO 30 CD-L A SECTION
PD1 82 RFRPI
PD1
94 FNI2
RO 27 R-CH (Page 16)

97 FPI1

95 FNI1
I-V AMP


RF AMP,DIGITAL SERVO,
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR UNISI 56 UNI SI
IC2 RXD 25
E UNISO 57 UNI SO
E
100 TNI RFRP 3 2 RFZI TXD 26
F UNICKI 58 UNI CLK
F MAIN
98 TPI TEI 6 7 TEZI BUS_ON 50 BUS ON B SECTION
PIO3 51 37 DEC_XMUTE
BU_IN 51 B/U CHECK (Page 16)
VC PIO0 48 30 DEC_INT
84 VRO RSTX 75