Text preview for : Panasonic KX-TCD430 (DK).pdf part of Panasonic KX-TCD430 Danish user guide Panasonic KX-TCD430 DECT, cordless phone



Back to : Panasonic KX-TCD430 (DK). | Home

Digital trådløs telefon

Instruktionsbog
Model nr.

KX-TCD430DM

Denne telefon har nummervisningsfunktion. For at få vist det opkaldende telefonnummer skal du abonnere på en nummervisningstjeneste. Oplad batterierne i ca. 7 timer, før telefonen tages i brug første gang.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt, inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug.

Indholdsfortegnelse

Forberedelse
Information om tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . Vigtig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placering af funktionstaster. . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opladning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udskiftning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tænde/slukke telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . Vægmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indstilling af dato og tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 6 6 6 7 7 8 8

Telefon
Foretage opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Besvare opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Telefonbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Genvejstast (hurtigopkald) . . . . . . . . . . . . . . 12 Nummervisningstjeneste. . . . . . . . . . . . . . . . 12

Nyttige telefonindstillinger
Vejledning i håndsæt indstillinger . . . . . . . . . 15 Håndsæt indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vejledning i indstilling af baseenheden. . . . . 20 Baseenhedens indstillinger. . . . . . . . . . . . . . 20

Betjening af multienhed
Betjening af ekstra enheder . . . . . . . . . . . . . 24 Registrering af et håndsæt på en baseenhed 24 Indstilling af alle eller udvalgte håndsæt til at ringe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Intercom-opkald mellem håndsæt. . . . . . . . . 27 Viderestilling af opkald mellem håndsæt/ Konferenceopkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Nyttig information
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Teknisk information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Garantibevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Indeks
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

2

Forberedelse
Forberedelse

Information om tilbehør
Tak fordi du har anskaffet din nye Panasonic digitale trådløse telefon. Kære kunde, Du har købt et produkt, som er fremstillet i overensstemmelse med standarden for digitalt forbedret trådløs telekommunikation (DECT). DECT-teknologien er kendetegnet ved høj sikkerhed mod aflytning samt digital transmission i høj kvalitet. Denne telefon er udviklet til mange forskellige anvendelsesformål.

Medfølgende tilbehør
Lysnetadapter PQLV19CE Telefonledning Genopladelige batterier (størrelse AAA) HHR-4EPT/BA2 (P03P)

Batteridæksel

Instruktionsbog

Yderligere udstyr/udskiftningsdele
Modelnr. P03P P03H KX-A143EX Beskrivelse 2 genopladelige nikkel-metalhydrid (Ni-MH) batterier 2 genopladelige nikkel-cadmium (Ni-Cd) batterier Ekstra håndsæt

3

Forberedelse

Vigtig information
Generelt L Brug kun den strømforsyning, der medfølger produktet, angivet på side 3. L Tilslut ikke lysnetadapteren til andre stikkontakter end standard 220­240 V vekselstrøm. L I følgende tilfælde kan man ikke foretage opkald med denne telefon: - Når det bærbare håndsæts batterier skal oplades eller ikke virker. - Under strømafbrydelse. - Når tastaturlåsen er slået til (ON). - Når funktionen Opkald forbudt er slået til (der kan kun kaldes op til lagrede nødopkaldsnumre). L Åbn ikke baseenheden eller håndsættet (kun for at skifte batterierne). L Dette apparat må ikke bruges tæt ved nødhjælps/intensiv medicinsk behandlingsudstyr og må ikke bruges af personer med pacemaker. L Pas på, at der ikke falder ting ned på enheden, og at der ikke spildes væske på den. Udsæt ikke denne enhed for stærk røg, støv, mekaniske vibrationer eller stød. Omgivelser L Anvend ikke dette produkt tæt ved vand. L Enheden skal holdes væk fra varmekilder som f.eks. varmeapparater, komfurer mm. Desuden bør den ikke anbringes i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 5 °C eller højere end 40 °C. L Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret/installeret tæt ved enheden, så det er let at komme til. Advarsel: L For at forhindre risiko for elektriske stød må dette produkt aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt. Placering Maksimal rækkevidde og støjfri drift opnås bedst, når baseenheden placeres som følger: - Så langt som muligt fra elektrisk apparatur som

f.eks. tv, radio, computer og andre telefoner. - En central placering i passende højde. Forholdsregler vedr. batterierne L Det anbefales at bruge de batterityper, der er angivet på side 3. Brug kun genopladelige batterier. L Bland ikke gamle og nye batterier. L Bortkast ikke batterierne i ild, da de kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område. L Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse. L Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller terminalerne og derved forårsager brand. L Oplad de medfølgende batterier i overensstemmelse med oplysningerne, der bliver givet i denne instruktionsbog. Sikkerhedsforholdsregel Ringetonen udsendes gennem håndsættets højttaler. For at undgå høreskade besvares opringningen først, derefter holdes telefonen op til øret.

4

Forberedelse

Placering af funktionstaster
Håndsæt
A B C D E F G H I
A B C D E

Display beskrivelser Ikoner w Betydning Inden for baseenhedens rækkevide Uden for rækkevidde, ingen registrering eller ingen strøm på baseenhed Personsøgning, intercom eller søger adgang til baseenhed Foretager eller modtager opkald Telefonbog Indstillingsfunktion For voice mail tjeneste (side 12) Batteristyrken er lav Batteristyrken er høj Opkald forbudt er slået til (side 18) Direkte opkald er slået til (side 18) Tastaturlås er slået til (side 9) Ringelyd slået fra (side 16) Vises når du trykker på {#}

0w4

C

1 4 7

2 5 8 0

J K L M H

x k C l + 7

3

6
9

R
INT

F G H I J K L M

Højttaler Display {k} (Telefonbog) {C} (Tal) Navigeringstast L{e}{v}: Søgning efter det ønskede emne i indstillingsmenuen, nummervisningsinformationen eller telefonbogen. L{>}: Valg af det ønskede emne eller flytning af markøren til højre. L{<}: Vende tilbage til forrige display eller flytning af markøren til venstre. {R} (Genopkald/Pause) {R} (Genopkald) Opladningskontakter Mikrofon {j} (Menu/OK) {ih} (Tænd/Sluk) {C} (Slet) {INT} (Intercom)

5

Baseenhed
A

B
LINE

A Opladningskontakter B {x} (Side)

5

Forberedelse

Tilslutning
Kroge

Opladning af batterier
Placer håndsættet i baseenheden i ca. 7 timer, inden telefonen bruges første gang.
LINE

Til telefonnet (220­240 V, 50 Hz)

Bemærk: L Der kan ikke foretages eller modtages opkald, hvis håndsættets batterier ikke er opladet. L Installer aldrig telefonkabler under tordenvejr. L Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.) L Brug kun den lysnetadapter, der er angivet på side 3.

Bemærk: L Rengør opladningskontakterne på håndsættet og baseenheden en gang om måneden med en blød, tør klud, ellers oplades batterierne måske ikke tilstrækkeligt. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed. Batteristyrke Under opladning vises batteriikonet som vist nedenfor.

Isætning af batterier
1 Indsæt batteriets minuspol (-) først.

L Når batterierne er fuldt opladet, blinker 054. Batteriikoner 5 6 7 074 Batteristyrke Høj Medium Lav Skal oplades

2 Luk batteridækslet.

Bemærk: L Hvis håndsættet er slukket, bliver det automatisk tændt, når det placeres i baseenheden. Bemærk: L Brug kun genopladelige batterier (side 3). Batteriets levetid Når Panasonic batterierne er fuldt opladet, kan du forvente følgende ydelse:

6

Forberedelse
Ni-MH batterier (typisk 700 mAh) Funktion I brug (samtale) Ikke i brug (standby) Varighed Maks. 10 timer Maks. 120 timer

Tænde/slukke telefonen
Tænd Tryk på {ih} i ca. 1 sekund. L Displayet skifter til standby tilstand. Sluk Tryk på {ih} i ca. 2 sekunder. L Displayet bliver tomt.

Ni-Cd batterier (typisk 250 mAh) Funktion I brug (samtale) Ikke i brug (standby) Varighed Maks. 4 timer Maks. 40 timer

Bemærk: L De medfølgende batterier er Ni-MH batterier. L Batteriernes driftstid kan blive kortere afhængig af brug og omgivelsestemperatur.

Udskiftning af batterier
Hvis 074 blinker, selvom batterierne er blevet fuldt opladet, skal begge batterier udskiftes. Vigtigt: L Brug kun de Panasonic batterier, som er angivet på side 3. L Brug kun genopladelige batterier. Hvis du isætter ikke-genopladelige batterier og starter opladning, kan batteriernes elektrolyt løbe ud. L Bland ikke gamle og nye batterier. L Brug kun 2 nikkel-metalhydrid (Ni-MH) batterier eller 2 nikkel-cadmium (Ni-Cd) batterier. Bland ikke batterityperne. L Kontrollér at du har valgt den rigtige type batterier (side 19). 1 Tryk ned på batteridækslet og skub det i pilens retning.

2 Tag først batteriets pluspol (+) ud. Udskift
begge batterier. Se isætning af batterier på side 6.

7

Forberedelse

Vægmontering
8 cm

Indstilling af dato og tid
Vigtigt: L Kontrollér at lysnetadapteren er tilsluttet. L Kontrollér at w ikke blinker. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {*}. 4 Indtast den aktuelle time og minutter ved at vælge 2 tal for hver (24-timers display). Eksempel: 15:15 Tryk på {1}{5} {1}{5}. L Ved forkert indtastning trykkes på {C}. Cifrene slettes fra højre. 5 Tryk på {>}. L "SETTING BS" bliver vist. 6 Tryk på {>}, og tryk derefter 2 gange på {*}. 7 Indtast den aktuelle dag, måned og år ved at vælge 2 tal for hver. Eksempel: 17. maj, 2004 Tryk på {1}{7} {0}{5} {0}{4}. L Ved forkert indtastning trykkes på {C}. Cifrene slettes fra højre. 8 Tryk på {>}. L "SETTING BS" bliver vist. 9 Tryk på {ih}. Bemærk: L Ved strømsvigt skal tiden og datoen indstilles igen.

Kroge Hook

Skruer

Bemærk: L Sørg for at skruerne er skruet fast ind i væggen. L Brug nedenstående vægskabelon til placering af skruerne, inden der bores.

8 cm

8

Telefon
Telefon

Foretage opkald
1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret. 2 3
L For at rette et ciffer skal du trykke på {C} og derefter indtaste det korrekte nummer. Tryk på {C}. Tryk efter samtalen på {ih} eller placer håndsættet i baseenheden.

3

4

Justering af højttalerstyrken Du kan vælge den ønskede højttalerstyrke fra niveau 1 til 3. Tryk under samtalen på {e} eller {v}.

5

nummeret, og tryk derefter på {>}. Tryk på {v} gentagne gange for at vise "CLEAR", og tryk derefter på {>}. L Hvis du ønsker at slette alle numre i listen, skal du vælge "ALL CLEAR". Tryk på {v} gentagne gange for at vise "YES", og tryk derefter på {>}. L For at slette andre numre skal du gentage proceduren fra trin 2. Tryk på {ih}.

Lagring af et nummer fra genopkaldslisten i telefonbogen

Genopkald
Genopkald til det sidst kaldte nummer Tryk på {C} og derefter på {R}. Opkald via genopkaldslisten De sidste 10 opkaldte numre gemmes i genopkaldslisten. 1 Tryk på {R}. L Det sidst opkaldte nummer bliver vist. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge nummeret. L For at forlade listen, tryk på {ih}. 3 Tryk på {C}. Redigering af et nummer i genopkaldslisten inden det kaldes op

1 Tryk på {R}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge
nummeret, og tryk derefter på {>}.

3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise
"SAVE TEL NO", og tryk derefter på {>}.

4 Tryk på {j}. 5 Indtast navnet (maks. 9 tegn; se tegntabellen
på side 11).

6 Tryk på {j}. Andre funktioner
Tastaturlås Ciffertasterne kan låses, så der ikke kan foretages opkald. Kun indkommende opkald accepteres, når tastaturlåsen er aktiveret. For at slå tastaturlåsen til skal du trykke på {j} i ca. 2 sekunder. L Der lyder et bip og følgende vises.

1 Tryk på {R}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge
nummeret, og tryk derefter på {>}.

3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise 4 5 6
"EDIT CALL NO", og tryk derefter på {>}. L Det første ciffer i nummeret blinker. Tryk på {<} eller {>} for at flytte markøren til højre for, hvor du ønsker at redigere nummeret. Rediger telefonnummeret. L For at slette et ciffer skal du trykke på {C}. Tryk på {C}.

For at slå tastaturlåsen fra skal du trykke på {j} i ca. 2 sekunder. Bemærk: L Der kan ikke foretages nødopkald, når tastaturlåsen er aktiveret. L Tastaturlåsen er slået fra, når håndsættet er slukket. R-knap (til brug af genopkaldsfunktionen) {R} bruges til at få adgang til de valgfrie telefontjenester. Banke-på. Kontakt din tjenesteudbyder for yderligere oplysninger. Hvis din telefon er tilsluttet en PBX (private

Sletning af numre i genopkaldslisten 1 Tryk på {R}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge

9

Telefon
branch exchange), kan du ved at trykke på {R} få adgang til bestemte funktioner hos din værtsPBX, som f.eks. viderestilling af et opkald til et lokalnummer. Pauseknap (for brugere af PBX linje/ fjerntjeneste) Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Eksempel: Hvis du skal taste {0} inden manuel indtastning af eksterne numre, vil du sandsynligvis holde pause efter indtastning af {0}, indtil du hører en klartone. 1 Tryk på {0}. 2 Tryk på {R}. L "P" bliver vist. 3 Indtast telefonnummeret. 4 Tryk på {C}. Bemærk: L Ved at trykke én gang på {R} dannes én pause. Tryk gentagne gange på {R} for at danne længere pauser. Vedrørende ændring af pauselængde, se side 20. Bemærk: L Denne funktion virker ikke ved intercomopkald, eller når håndsættet befinder sig i baseenheden.

Håndsæt finder
Ved brug af denne funktion kan du finde håndsættet, hvis det ikke er på plads. 1 Tryk på {x} på venstre side af baseenheden. L Baseenheden vil søge efter håndsættet i ca. 1 minut. 2 For at stoppe søgningen trykkes på {x} på baseenheden eller på {C} på håndsættet.

Besvare opkald
1 Løft håndsættet og tryk på {C}, når
telefonen ringer. L Du kan også besvare et opkald ved at trykke på en vilkårlig ciffertast fra {0} til {9}, {*}, {#}, eller {INT}. (funktionen Tal via vilkårlig tast) Tryk efter samtalen på {ih} eller placer håndsættet i baseenheden.

2

Automatisk samtale funktion Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden. Det er ikke nødvendigt at trykke på {C}. For aktivering af denne funktion, se side 19. Sådan slås håndsættets ringning midlertidigt fra Ved modtagelse af eksterne opkald skal du trykke på {v} og holde den nede i ca. 1 sekund.

10

Telefon

Telefonbog
Lagring af telefonnumre og navne
Der kan lagres op til 20 telefonnumre i telefonbogen for hurtig adgang. 1 Tryk på {j} 2 gange. 2 Indtast et telefonnummer (maks. 24 cifre). L Hvert nummer, som lagres i telefonbogen, tildeles et indeksnummer (01­20). Dette nummer vises til venstre for det lagrede telefonnummer. 3 Tryk på {j}. 4 Indtast navnet (maks. 9 tegn; se tegntabellen). 5 Tryk på {j}. L For at lagre andre numre skal du gentage proceduren fra trin 2. 6 Tryk på {ih}. Tegntabel Tast {1} {2} {3} {4} {5} {6} {7} {8} {9} {0} Tegn # A D G J M P T [ B E H K N Q U ] C F I L O R V Y * , 2 3 4 5 6 S 8 Z 9 7 ­ / 1

2

højre for, hvor du ønsker at korrigere nummeret/tegnet. Tryk på {C} for at slette et ciffer, og indtast derefter det korrekte nummer/tegn.

Redigering af et lagret nummer 1 Tryk på {k}. 2 Tryk på {e} eller {v} gentagne gange for at 3
vise det ønskede nummer, og tryk derefter på {>}. Tryk på {v} gentagne gange for at vise "EDIT", og tryk derefter på {>}. L Hvis telefonnummeret alligevel ikke skal redigeres, spring til trin 5. Rediger telefonnummeret. Tryk på {j}. L Hvis navnet alligevel ikke skal redigeres, spring til trin 7. Rediger navnet. Se tegntabellen. Tryk på {j}.

4 5 6 7

Sletning af et lagret nummer 1 Tryk på {k}. 2 Tryk på {e} eller {v} gentagne gange for at 3 4
vise det ønskede nummer, og tryk derefter på {>}. Tryk på {v} gentagne gange for at vise "CLEAR", og tryk derefter på {>}. Tryk på {v} gentagne gange for at vise "YES", og tryk derefter på {>}. L For at annullere sletning skal du trykke på "NO". L For at slette andre numre skal du gentage proceduren fra trin 2. Tryk på {ih}.

W X

(Mellemrum) 0

5

Bemærk: L For at indtaste et andet tegn med den samme tast, tryk på {>} for at flytte markøren til næste position. L Hvis der ikke er mere plads til lagring af nye numre vises "MEMORY FULL". Slet unødvendige numre. Rediger/korriger en fejlindtastning 1 Tryk på {<} eller {>} for at flytte markøren til

Foretagelse af opkald ved hjælp af telefonbogen
Før denne funktion kan anvendes, skal de ønskede navne og telefonnumre lagres i telefonbogen (side 11). 1 Tryk på {k}. 2 Tryk på {e} eller {v} gentagne gange for at vise det ønskede nummer. 3 Tryk på {C}.

11

Telefon

Genvejstast (hurtigopkald)
Tildeling af et telefonnummer i telefonbogen til en genvejstast
Tasterne {1} til {9} kan alle bruges som genvejstast, hvorved du kan kalde op til et nummer i telefonbogen blot ved at trykke på en tast. 1 Tryk på {k}. 2 Tryk på {e} eller {v} gentagne gange for at vise det ønskede nummer, og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "HOT KEY REG", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge den ønskede ciffertast ({1} til {9}), og tryk derefter på {>}. L Hvis tasten allerede er tildelt som genvejstast, vil det viste nummer blinke. 5 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "YES", og tryk derefter på {>}. L For at registrere andre numre skal du gentage proceduren fra trin 2. 6 Tryk på {ih}. Sletning af en genvejstast 1 Tryk på den ønskede genvejstast og hold den nede ({1} til {9}), og tryk derefter på {>}. L "CLEAR" bliver vist. 2 Tryk på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "YES", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {ih}. Bemærk: L Det nummer, der er slettet fra en genvejstast, bliver ikke slettet fra telefonbogen. For sletning fra telefonbogen, se side 11.

Nummervisningstjeneste
Vigtigt: L Denne telefon har nummervisningsfunktion. For at få vist det opkaldende telefonnummer, skal du abonnere på en nummervisningstjeneste. Når du har abonnement på nummervisning, vil denne telefon vise det opkaldende nummer. Hvordan nummeret vises Enheden vil vise den opkaldende persons nummer efter det første ring. Du kan se nummervisningen for de sidste 50 forskellige opkaldende personer. Når der er modtaget nye opkald, viser displayet antallet af nye opkald. Eksempel: Der er modtaget 4 nye opkald.

Foretage opkald med en genvejstast 1 Tryk på den ønskede genvejstast ({1} til {9})
og hold den nede. L Du kan se andre genvejstast-registreringer ved at trykke på {e} eller {v}. Tryk på {C}.

L Antallet af nye opkald slettes, når alle nummervisninger er gennemset. Bemærk: L Når du modtager et opkald fra et telefonnummer, som du har lagret med et navn i telefonbogen, viser displayet det lagrede navn. L Hvis apparatet er tilsluttet et PBX system, vil nummervisningsfunktionen muligvis ikke fungere. L Når der modtages et opkald fra et område, som ikke tilbyder nummervisningsfunktion, vises "OUT OF AREA". L Hvis den opkaldende person har anmodet om ikke at sende nummervisningsinformation, vises der enten ingen information eller der vises "PRIVATE". L Displayet viser ikke nummervisningen, når håndsættet bruges til intercom-opkald. Nummervisningen vil imidlertid blive lagret.

Voice mail tjeneste
Med BeskedSvar eller DuètSver kan andre lægge en besked, hvis du er forhindret i at tage telefonen eller er optaget. Hvis der er en besked til dig på Voice mail

2
12

Telefon
tjenesten eller hvis den afspilles, når du løfter håndsættet og + vises på håndsættets og baseenhedens display, så ved du, at der er en besked. Når du har aflyttet en besked, slukkes symbolet i displayet igen. Når der er nye beskeder skal du taste {*}{9}{#} for at ringe op til telefonsvareren. Hvis apparatet er placeret under ISDN a/b adapter eller NTab skal du taste 80222222. Kontakt din tjenesteudbyder for yderligere oplysninger om denne tjeneste. Bemærk: L Hvis + stadig vises på displayet, efter at du har lyttet til nye beskeder, kan du slukke den ved at trykke på {<} i 2 sekunder. Bemærk: L Gentag trin 1 og 2 for at skifte mellem de to opkald.

Visning af nummervisning og kalde tilbage
Telefonen vil automatisk lagre telefonnumrene for de sidste 50 forskellige indkommende opkald fra det seneste til det ældste. Når opkald nr. 51 modtages, slettes den ældste nummervisning automatisk. Du kan nemt gennemse nummervisningen og bruge den til at foretage opkald. 1 Tryk på {v}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at søge i den seneste nummervisnings information. Eksempel:

Vis nummer plus tjeneste
Med Vis Nummer Plus kan du også se, hvem der prøver at ringe til dig, mens du er optaget på telefonen. Så kan du roligt tale med andre, selv om du venter et vigtigt opkald fra et af børnene eller fra en kollega. Et kort signal i telefonen gør dig opmærksom på, når der er en, der "banker på". Kontakt din telefonselskab for yderligere oplysninger om denne tjeneste. Se nummeret på den, der banker på: Tryk på {R} og {9}. L Samtalen bliver kortvarigt afbrudt og nummeret bliver overført. Du kan herefter afgøre, hvad du ønsker at gøre ved det nye kald. Afvise det nye kald: 1 Tryk på {R} og vent på tonen. 2 Tryk på {0}. Afslutte igangværende samtale og besvare det nye kald: 1 Tryk på {R} og vent på tonen. 2 Tryk på {1} for at besvare det indkommende opkald. Parkere igangværende samtale og besvare det nye kald: 1 Tryk på {R} og vent på tonen. 2 Tryk på {2} for at besvare det indkommende opkald.

*1

*1 Vises når dette opkald allerede er blevet vist eller besvaret. 3 Tryk på {C} for at kalde tilbage til det viste nummer. Bemærk: L Hvis der ikke er modtaget opkald, vil displayet vise "NO ITEM".

Redigering af en opkaldende persons telefonnummer før tilbagekald 1 Tryk på {e} eller {v} gentagne gange for at 2 3 4 5
vise det ønskede nummer, og tryk derefter på {>}. Tryk på {v} gentagne gange for at vise "EDIT CALL NO", og tryk derefter på {>}. Tryk på {<} eller {>} for at flytte markøren til højre for, hvor du ønsker at redigere nummeret. Rediger telefonnummeret. L For at slette et ciffer skal du trykke på {C}. Tryk på {C}.

13

Telefon
Bemærk: L Det redigerede telefonnummer bliver ikke gemt.

Sletning af nummervisnings information 1 Tryk på {e} eller {v} gentagne gange for at 2
vise det ønskede nummer, og tryk derefter på {>}. Tryk på {v} gentagne gange for at vise "CLEAR", og tryk derefter på {>}. L Hvis du ønsker at slette alle nummervisninger, skal du vælge "ALL CLEAR". Tryk på {v} gentagne gange for at vise "YES", og tryk derefter på {>}. Tryk på {ih}.

3 4

Lagring af nummervisnings information i telefonbogen 1 Tryk på {e} eller {v} gentagne gange for at 2 3 4 5 6
vise det ønskede nummer, og tryk derefter på {>}. Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SAVE TEL NO", og tryk derefter på {>}. Tryk på {j}. Indtast navnet (maks. 9 tegn; se tegntabellen på side 11). Tryk på {j}. Tryk på {ih}.

14

Nyttige telefonindstillinger
Nyttige telefonindstillinger

Vejledning i håndsæt indstillinger
Nedenstående skema giver information om alle de emner, der kan brugerdefineres på håndsættet. Yderligere information om hvert emne findes på de tilsvarende sider. For at gå ind i den 2. menu skal du først trykke på {>}. Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 2. menu "TIME ALARM" "RINGER OPT" 3. menu "SET TIME" "SET ALARM" "RINGER VOL" "EXT RINGER" "INT RINGER" "PAGING" "ALARM" "TONE OPT" "KEY TONE" "CALL WAITING" "RANGE ALARM" "BATTERY LOW" "DISPLAY OPT" "STANDBY MODE" "TALK MODE" "LANGUAGE" "CALL OPT" "CALL BAR" "DIRECT NO" "SET DIRECT" "OTHER OPT" "HSPIN CHANGE" "AUTO TALK" "BATTERY TYPE" "REGISTRATION" "SELECT BS" "RESET HS" "REGISTER HS" "CANCEL BS"*1 "AUTO" "OFF" "0000" "OFF" "NI-MH" "OFF" Niveau 6 "RING TYPE 1" "RING TYPE 1" "RING TYPE 1" "RING TYPE 1" "ON" "ON" "OFF" "ON" "CLOCK" "TALK TIME" "ENGLISH" "OFF" Standardindstilling Side side 16 side 16 side 16 side 16 side 16 side 16 side 16 side 17 side 17 side 17 side 17 side 17 side 17 side 17 side 18 side 18 side 18 side 18 side 19 side 19 side 24 side 25 side 24 side 19

*1 Hvis du annullerer en baseenhed, vil håndsættet "glemme" registreringen af baseenheden.

15

Nyttige telefonindstillinger

Håndsæt indstillinger
Tidsalarm
Der vil lyde en alarm i 3 minutter på det indstillede tidspunkt én gang eller dagligt. "ONCE": Alarmen ringer kun én gang. "REPEAT DAILY": Alarmen ringer på det indstillede tidspunkt hver dag. "OFF": Slukker denne funktion. Indstil dato og tidspunkt på forhånd (side 8). Indstilling af tidsalarmen 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "TIME ALARM", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SET TIME", og tryk derefter på {>}. 5 Indtast den ønskede time og minutter ved at vælge 2 tal for hver (24-timers display). L For at slette et ciffer skal du trykke på {C}. 6 Tryk på {>}. 7 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på {>}. 8 Tryk på {ih}. Bemærk: L Tryk på en vilkårlig ciffertast for at stoppe alarmen. L Når telefonen er i samtale- eller intercomtilstand, lyder alarmen ikke før opkaldet er afsluttet. L Hvis du vælger "ONCE", skiftes indstillingen til "OFF" efter at alarmen ringer. Ændring af alarmhyppighed 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "TIME ALARM", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SET ALARM", og tryk derefter på {>}. 5 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på {>}.

6 Tryk på {ih}. Ringnings valgmuligheder
Ringestyrke Du kan vælge den ønskede ringestyrke slukket, fra niveau 1 til 6 eller *6. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "RINGER OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "RINGER VOL", og tryk derefter på {>}. 5 Tryk på {e} eller {v} gentagne gange for at vælge den ønskede styrke, og tryk derefter på {>}. 6 Tryk på {ih}. Bemærk: L Hvis du indstiller til niveau 3 til 6 eller *6, vil hver ringning starte med lavere styrke og derefter gradvist stige, når du modtager et opkald. L Niveau 6 og *6 er de højeste indstillinger. Deres ringemetoder er en smule forskellige. L Når ringestyrken er slået fra, vises følgende.

Ringetyper for eksterne opkald, interne opkald, søgning eller alarm Der findes 20 ringetyper (6 ringetyper og 14 melodi-ringetyper) for hvert emne. "EXT RINGER": For eksterne opkald "INT RINGER": For interne opkald "PAGING": For søgning "ALARM": For alarm 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "RINGER OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Press {v} gentagne gange for at vise det ønskede emne, og tryk derefter på {>}. 5 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge den ønskede indstilling fra "RING TYPE 1" til

16

Nyttige telefonindstillinger
"RING TYPE 20", og tryk derefter på {>}. 6 Tryk på {ih}. Bemærk: L Hvis du vælger en af melodi-ringetyperne, vil ringningen fortsætte med at lyde i flere sekunder, hvis den opkaldende person lægger på, inden du svarer. Du hører i dette tilfælde klartonen eller en tom linje, når du besvarer opkaldet. "DISPLAY OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "STANDBY MODE", og tryk derefter på {>}. 5 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på {>}. 6 Tryk på {ih}. Bemærk: L Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste, vil displayet vise nummeret på nye opkald, selvom "CLOCK" er valgt (side 12). L Hvis "BS NO" er valgt, vises baseenhedens nummer. Eksempel: L Hvis "HS NO" er valgt, vises håndsættets nummer. Eksempel:

Tonemuligheder
Du kan slå følgende toner og alarmer til eller fra. "KEY TONE": Toner der høres, når der trykkes på tasterne. Inkluderer bekræftelsestoner og fejltoner. "CALL WAITING": Toner der høres, når der modtages eksterne opkald og ved intercomopkald. "RANGE ALARM": En alarm der lyder, når du bevæger dig uden for baseenhedens rækkevidde under en samtale. "BATTERY LOW": En alarm der lyder, når batterierne skal genoplades. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "TONE OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise det ønskede emne, og tryk derefter på {>}. 5 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge "ON" eller "OFF", og tryk derfter på {>}. 6 Tryk på {ih}.

Displaymuligheder
Valg af standby-displayet "CLOCK": Tidspunktet og datoen vises. Indstil dato og tidspunkt på forhånd (side 8). "OFF": Slukker denne funktion. "BS NO": Baseenhedens nummer vises. "HS NO": Håndsættets nummer vises. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise

Valg af samtale displayet "TALK TIME": Varigheden af det igangværende opkald vises. "PHONE NO": Telefonnummeret vises. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "DISPLAY OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "TALK MODE", og tryk derefter på {>}. 5 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på {>}. 6 Tryk på {ih}. Valg af displaysprog Der kan vælges mellem 10 displaysprog. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "DISPLAY OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "LANGUAGE", og tryk derefter på {>}.

17

Nyttige telefonindstillinger 5 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge det
ønskede sprog, og tryk derefter på {>}. 6 Tryk på {ih}. Bemærk: L Hvis du vælger et sprog, du ikke kan læse, skal du tilbagestille håndsættet til standardindstillingen (side 19). Cifrene slettes fra højre. 6 Tryk på {j} 2 gange. 7 Tryk på {>} for at vælge "ON", og tryk derefter på {ih}. Bemærk: L Når denne funktion er slået til, kan der kun kaldes op til det direkte opkaldsnummer. L Når denne funktion er slået til, vises følgende.

Opkaldsmuligheder
Indstilling af Opkald forbudt Denne funktion forhindrer udgående opkald. Når Opkald forbudt er aktiveret, kan der kun foretages intercom opkald og nødopkald. For at lagre nødopkaldsnumre, se side 21. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "CALL OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "CALL BAR", og tryk derefter på {>}. 5 Indtast "0000" (standard PIN til håndsæt). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 18). 6 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge "ON" eller "OFF", og tryk derfter på {>}. 7 Tryk på {ih}. Bemærk: L Når denne funktion er slået til, vises følgende.

Tænde/slukke direkte opkald 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "CALL OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SET DIRECT", og tryk derefter på {>}. 5 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge "ON" eller "OFF", og tryk derfter på {>}. 6 Tryk på {ih}.

Andre muligheder
Ændring af håndsættets PIN-kode (Personal Identification Number) Håndsættets standard PIN-kode "0000". Vigtigt: L Hvis du ændrer PIN-koden, skal du skrive den nye kode ned, da du ikke kan få denne oplysning fra telefonen. Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte din nærmeste Panasonic forhandler. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "OTHER OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "HSPIN CHANGE", og tryk derefter på {>}. 5 Indtast den aktuelle 4-cifrede PIN-kode til håndsættet. 6 Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til håndsættet. 7 Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til

Lagring af et direkte opkaldsnummer Direkte opkald gør det muligt at kalde op til et forindstillet nummer blot ved at trykke på {C}. Det er ikke nødvendigt at indtaste nummeret. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "CALL OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "DIRECT NO", og tryk derefter på {>}. 5 Indtast et telefonnummer (maks. 24 cifre). L For at rette en fejl skal du trykke på {C}.

18

Nyttige telefonindstillinger 8
håndsættet igen. Tryk på {ih}. tilbagestillet.

Indstilling af automatisk samtale Med denne funktion kan du besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden. Det er ikke nødvendigt at trykke på {C}. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "OTHER OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "AUTO TALK", og tryk derefter på {>}. 5 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge "ON" eller "OFF", og tryk derfter på {>}. 6 Tryk på {ih}. Indstilling af batteritype "NI-MH": Vælges når der er isat nikkelmetalhydrid batterier. "NI-CD": Vælges når der er isat nikkel-cadmium batterier. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "OTHER OPT", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "BATTERY TYPE", og tryk derefter på {>}. 5 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på {>}. 6 Tryk på {ih}. Tilbagestilling af håndsættet til standardindstillingen

1 Tryk på {j}, {v}, {>}, {e} og {>}. 2 Indtast "0000" (standard PIN-kode til
håndsæt). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 18). 3 Tryk på {v}, {>} og {ih}. Bemærk: L For standardindstillinger, se side 15. L Numrene i telefonbogen vil ikke blive slettet. L Indstillingen af batteritypen bliver ikke

19

Nyttige telefonindstillinger

Vejledning i indstilling af baseenheden
Nedenstående skema giver information om alle de emner, der kan brugerdefineres på baseenheden. Yderligere information om hvert emne findes på de tilsvarende sider. Kodenr. {0} {1} Funktion (Standardindstilling) Tilbagestil baseenhed Indstil alle eller udvalgte håndsæt til at ringe (Ringning af alle håndsæt) Baseenhedens ringestyrke (Medium) Pauselængde (3 sekunder) Skift baseenhedens PIN-kode ("0000") Opkaldsbegrænsning Nødopkaldsnummer ("112") {7} {9} {*} Annuller et håndsæt*1 Automatisk udbydervalg (Fra) Dato og tid Side side 23 side 26

1 2 3 4 5 6 7

PIN-kode, bedes du kontakte din nærmeste Panasonic forhandler. Tryk på {j}. Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. Tryk på {5}. Indtast den aktuelle 4-cifrede PIN-kode til baseenheden. Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til baseenheden. Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til baseenheden igen. Tryk på {ih}.

Justering af ringestyrken
side 20 side 20 side 20 side 20 side 21 side 25 side 22 side 8 Der kan vælges mellem 4 niveauer (høj/medium/ lav/slukket). 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {2} 2 gange. 4 Vælg den ønskede indstilling ved at trykke på {1} for lav, {2} for medium, {3} for høj eller {0} for slukket. 5 Tryk på {>} og derefter på {ih}.

{2} {3} {5} {6}

Indstilling af pauselængde 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise
"SETTING BS", og tryk derefter på {>}.

*1 Hvis du annullerer et håndsæt, vil baseenheden "glemme" registreringen af håndsættet.

3 Tryk på {3}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til
baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). Tryk på {3}. Vælg den ønskede indstilling ved at trykke på {1} i 3 sekunder eller {2} i 5 sekunder. Tryk på {>} og derefter på {ih}.

Baseenhedens indstillinger
Ændring af baseenhedens PIN-kode (Personal Identification Number)
Baseenhedens standard PIN-kode er "0000". Vigtigt: L Hvis du ændrer PIN-koden, skal du skrive den nye kode ned, da du ikke kan får denne oplysning fra telefonen. Hvis du glemmer din

5 6 7

Indstilling af opkaldsbegrænsning
Du kan begrænse valgte håndsæts mulighed for at kalde op til bestemte telefonnumre. Du kan indstille opkaldsbegrænsning for op til 10 telefonnumre (hukommelsesplacering 1­10) pr.

20

Nyttige telefonindstillinger
håndsæt. Hvis der kaldes op til et begrænset nummer, bliver opkaldet ikke forbundet, og det begrænsede nummer blinker på displayet. For eksempel vil lagring af en områdekode forhindre, at der kan foretages langdistance opkald fra et håndsæt. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {6}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). L Alle de registrerede håndsætnumre vises. L Blinkende numre indikerer, at opkaldsbegrænsning er slået til for det tilsvarende håndsæt. 5 Tryk på de ønskede håndsætnumre. L De valgte håndsætnumre blinker. L For at annullere et valgt håndsætnummer skal du trykke på nummeret igen. Nummeret holder op med at blinke. 6 Tryk på {>}. 7 Indtast det telefonnummer, der skal begrænses (maks. 8 cifre). L Hvis du indtaster et nummer, mens et tidligere lagret nummer vises, vil det nye nummer slette det gamle nummer. L For at vælge en anden hukommelsesplacering skal du trykke på {>} gentagne gange og indtaste et nummer. 8 Tryk på {>}. 9 Tryk på {ih}. Slå opkaldsbegrænsning til/fra 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {6}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). L Håndsætnumre vises. Blinkende numre indikerer, at opkaldsbegrænsning er slået til, ikke-blinkende numre indikerer, at opkaldsbegrænsning er slået fra. Tryk på de ønskede håndsætnumre for at slå funktionen til/fra. Tryk på {>} og derefter på {ih}.

5 6

Annullering af et begrænset nummer 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {6}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). 5 Tryk på {>} gentagne gange for at vise det ønskede nummer. 6 Tryk på {C}. 7 Tryk på {>} og derefter på {ih}.

Lagring af nødopkaldsnumre
Denne funktion bestemmer, hvilke telefonnumre der kan kaldes op til, mens funktionen Opkald forbudt er slået til. Der kan i alt lagres 4 nødopkaldsnumre (hukommelsesplacering 1­4). 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {6}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). 5 Tryk på {*}. 6 Indtast nødopkaldsnummeret (maks. 8 cifre). L Hvis du indtaster et nummer, mens et nødopkaldsnummer vises, vil det nye nummer slette det gamle nummer. L For at vælge en anden hukommelsesplacering skal du trykke på {>} gentagne gange og indtaste et nummer. 7 Tryk på {>}. 8 Tryk på {ih}.

21

Nyttige telefonindstillinger
Ændring af lagrede nødopkaldsnumre 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {6}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). 5 Tryk på {*}. 6 Tryk på {>} gentagne gange for at vise det ønskede nummer. 7 Tryk på {C} og indtast det nye nødopkaldsnummer. 8 Tryk på {>}. 9 Tryk på {ih}.

3 4

5 6 7 8 9

"SETTING BS", og tryk derefter på {>}. Tryk på {9}. Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). Tryk på {1}. Tryk på {1} for at slå funktionen til. Indtast udbyderkoden (maks. 7 cifre). Tryk på {j}. Tryk på {ih}. L For at lagre andre udbyderkoder trykkes på {2} til {5} i trin 6.

Automatisk udbydervalg
Forskellige teletjenesteudbydere opkræver forskellige priser for opkald til forskellige områder. Hvis du bruger forskellige teletjenesteudbydere for at spare penge, kan funktionen Automatisk udbydervalg automatisk kalde den passende udbyderkode, når du foretager opkald til bestemte områdekoder ifølge din programmering af denne funktion. For at bruge automatisk udbydervalg skal du: - abonnere på den teletjeneste, som du bruger - lagre de udbyderkoder, som du bruger - lagre de områdekoder, som du ønsker at tildele til en bestemt udbyderkode - tildele en udbyderkode til hver lagret områdekode Kontakt din(e) teletjenesteudbyder(e) for information om opkaldspriser. Eksempel: Du har tildelt områdekode "123" til udbyderkode "9876". Hvis du taster "123-4567", vil telefonen kalde op til "9876-123-4567". Lagring af udbyderkoder Sørg for at lagre udbyderkoderne til de teletjenesteudbydere, som du bruger. Der kan lagres op til 5 udbyderkoder. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge

Lagring af områdekoder Sørg for at lagre de områdekoder, som skal anvendes for at bruge en specifik udbyder. Der kan lagres op til 25 områdekoder. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {9}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). 5 Tryk på {2}. 6 Indtast områdekoden (maks. 5 cifre). 7 Tryk på {j}. L For at lagre andre områdekoder skal du gentage proceduren fra trin 6. 8 Tryk på {j}. 9 Tryk på {ih}. Tildeling af områdekoder til udbyderkoder Tildel en udbyderkode til hver lagret områdekode. Dette bestemmer hvilken udbyderkode, der bruges til opkald til hver lagret områdekode. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {9}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed).

22

Nyttige telefonindstillinger
L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). Tryk på {4}. Tryk på {v} gentagne gange for at vælge den ønskede områdekode, og tryk derefter på {>}. Tryk på {1} til {5} for at vælge den ønskede udbyderkode. Tryk på {>}. L For at tildele en områdekode til en anden udbyderkode skal du gentage proceduren fra trin 5. Tryk på {ih}.

5 6 7 8

9

Automatisk udbydervalg til/fra 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {9}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). 5 Tryk på {1}. 6 Vælg den ønskede indstilling ved at trykke på {1} for at slå til eller {0} for at slå fra. 7 Tryk på {>}. 8 Tryk på {ih}.

Tilbagestilling af baseenheden til standardindstillingen 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise
"SETTING BS", og tryk derefter på {>}.

3 Tryk på {0}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til
baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). 5 Tryk på {>} og derefter på {ih}. Bemærk: L For standardindstillinger, se side 20. L Indstillingen af nødopkaldsnummeret bliver ikke tilbagestillet.

23

Betjening af multienhed
Betjening af multienhed

Betjening af ekstra enheder
Ekstra håndsæt
Der kan registreres op til 6 håndsæt til en enkelt baseenhed. Med ekstra håndsæt får du friheden til for eksempel at have en intercom-samtale med et andet håndsæt, mens et tredje håndsæt bruges til et eksternt opkald. Se side 3 for information om bestilling af ekstra håndsæt.

Bemærk: L Hvis der lyder en fejltone, eller hvis w stadig blinker, skal du registrere håndsættet manuelt (manuel registrering). L Hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe i trin 2, skal du trykke på {x} for at stoppe og derefter starte igen. L Oplad batterierne i det ekstra håndsæt i ca. 7 timer, før håndsættet tages i brug første gang. Registrering af et håndsæt på en ekstra baseenhed (manuel registrering) Du kan registrere et håndsæt manuelt på en baseenhed på følgende måde. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "REGISTRATION", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "REGISTER HS", og tryk derefter på {>}. 5 Tryk og hold på {x} på venstre side af enheden i ca. 5 sekunder, indtil registreringstonen lyder. L Når du har trykket på {x}, skal resten af proceduren gennemføres inden for 1 minut. 6 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge baseenhedens nummer, og tryk derefter på {>}. 7 Vent indtil "BS PIN" vises og indtast derefter "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). 8 Tryk på {>}. L Når håndsættet er blevet vellykket registreret, lyder der en bekræftelsestone, og w holder op med at blinke. Bemærk: L Hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe i trin 5, skal du trykke på {x} for at stoppe og derefter starte igen fra trin 1.

Ekstra baseenheder
Håndsæt kan registreres på op til 4 baseenheder, hvilket gør det muligt at tilføje ekstra baseenheder og udvide det område, hvor dine håndsæt kan bruges. Hvis et håndsæt bæres udenfor sin baseenheds rækkevidde, når "AUTO" er valgt på baseenheden (side 24), vil det søge efter en anden baseenhed for at foretage eller modtage opkald. En baseenhed og de håndsæt, den kommunikerer med, kaldes en "radiocelle". Bemærk: L Opkald bliver afbrudt, når håndsættet flyttes fra en radiocelle til en anden. L Intercom-opkald og viderestilling er kun mulige mellem håndsæt i den samme radiocelle.

Registrering af et håndsæt på en baseenhed
Registrering af et ekstra håndsæt på en baseenhed (nem registrering) Det medfølgende håndsæt og baseenheden er forud registrerede. Når du har købt et ekstra håndsæt, skal du registrere det på baseenheden på følgende måde. 1 Løft det ekstra håndsæt og tryk på {ih}. 2 Tryk og hold på {x} på venstre side af enheden i ca. 5 sekunder, indtil registreringstonen lyder. 3 Placer det ekstra håndsæt på baseenheden. Registreringstonen fortsætter med at lyde. Lad håndsættet blive på baseenheden og vent, indtil en bekræftelsestone lyder og w holder op med at blinke.

Valg af en baseenhed
Når "AUTO" vælges, vil håndsættet automatisk bruge enhver tilgængelig baseenhed, som det er registreret på. Når en specifik baseenhed er

24

Betjening af multienhed
valgt, vil håndsættet udelukkende foretage og modtage opkald via den baseenhed. Hvis håndsættet er uden for baseenhedens rækkevidde, kan der ikke foretages eller modtages opkald. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SELECT BS", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "AUTO" eller et specifikt baseenhedsnummer, og tryk derefter på {>}. L Håndsættet begynder at søge efter baseenheden. Bemærk: L Når et håndsæt er registreret på en anden baseenhed, vil denne indstilling automatisk skifte til den baseenheds nummer, selvom "AUTO" blev valgt. det muligt for håndsættet at "glemme" baseenheden. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING HS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "REGISTRATION", og tryk derefter på {>}. 4 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "CANCEL BS", og tryk derefter på {>}. 5 Indtast "0000" (standard PIN til håndsæt). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 18). 6 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge det ønskede baseenhedsnummer, og tryk derefter på {>}. L Det valgte baseenhedsnummer blinker. 7 Tryk på {>}. 8 Tryk på {v} gentagne gange for at vælge "YES", og tryk derefter på {>}. L For at stoppe annulleringen skal du vælge "NO". 9 Tryk på {ih}. Bemærk: L Information om registrering af håndsættet på en anden baseenhed eller på den samme baseenhed igen findes i afsnittet Manuel registrering (side 24).

Annullering af et håndsæt
Der kan maksimalt registreres 6 håndsæt på en baseenhed. Et håndsæt kan annullere sin egen registrering (eller registreringen af et andet håndsæt), som er lagret i baseenheden. Derved er det muligt for baseenheden at "glemme" håndsættet. 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {7}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). 5 Tryk på det ønskede håndsætnummer. L Det valgte håndsætnummer blinker. 6 Tryk på {>}. 7 Vent indtil "SETTING BS" vises, og tryk derefter på {ih}.

Annullering af en baseenhed
Et håndsæt kan maksimalt registreres på 4 baseenheder. Et håndsæt kan annullere en baseenhed, som det er registreret på. Derved er

25

Betjening af multienhed

Indstilling af alle eller udvalgte håndsæt til at ringe
Du kan vælge én af 3 metoder til at bestemme, hvordan håndsættene skal ringe ved indkommende opkald. - "1": Alle håndsæt vil ringe. - "2": Udvalgte håndsæt vil ringe. - "3": Udvalgte håndsæt vil ringe, derefter vil alle håndsæt ringe. Indstilling af alle håndsæt til at ringe 1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise "SETTING BS", og tryk derefter på {>}. 3 Tryk på {1}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). 5 Tryk på {1} for at vælge "1". 6 Tryk på {>} og derefter på {ih}. Indstilling af det (de) udvalgte håndsæt til at ringe

Indstilling af det (de) udvalgte håndsæt til at ringe, inden alle håndsæt ringer

1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise
"SETTING BS", og tryk derefter på {>}.

3 Tryk på {1}. 4 Indtast "0000" (standard PIN-kode til
baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). Tryk på {3} for at vælge "3". L Alle registrerede håndsætnumre bliver vist, og det forvalgte håndsætnummer vil blinke. Tryk på det(de) ønskede håndsætnummer(numre). L Det(de) valgte håndsætnummer(numre) blinker. L For at annullere et valgt håndsætnummer skal du trykke på nummeret igen. Nummeret holder op med at blinke. Tryk på {>}. Tryk på en ciffertast {1} til {6} for at vælge antallet af ring, inden alle håndsæt ringer. L Det valgte antal ring vises i højre side af displayet. Tryk på {>} og derefter på {ih}.

5 6

7 8

1 Tryk på {j}. 2 Tryk på {v} gentagne gange for at vise 3 4
"SETTING BS", og tryk derefter på {>}. Tryk på {1}. Indtast "0000" (standard PIN-kode til baseenhed). L Hvis du har ændret PIN-koden, skal du indtaste den (side 20). Tryk på {2} for at vælge "2". L Alle registrerede håndsætnumre bliver vist, og det forvalgte håndsætnummer vil blinke. Tryk på det(de) ønskede håndsætnummer(numre). L Det(de) valgte håndsætnummer(numre) blinker. L For at annullere et valgt håndsætnummer skal du trykke på nummeret igen. Nummeret holder op med at blinke. Tryk på {>} og derefter på {ih}.

9

5 6

7
26

Betjening af multienhed

Intercom-opkald mellem håndsæt
Du kan foretage intercom-opkald mellem 2 håndsæt i den samme radiocelle. Eksempel: Når håndsæt 1 kalder op til håndsæt 2

Viderestilling af opkald mellem håndsæt/ Konferenceopkald
Eksterne opkald kan viderestilles mellem 2 håndsæt i den samme radiocelle. 2 håndsæt i den samme radiocelle kan have et konferenceopkald med en ekstern part. Eksempel: Når håndsæt 1 viderestiller et opkald til håndsæt 2

1 Håndsæt 1:
Tryk på {INT} og {2} (ønsket håndsætnummer).

2 Håndsæt 2:
Tryk på {C} for at besvare opkaldet. 3 Når samtalen er færdig, trykkes på {ih}. Bemærk: L Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsæt i den samme radiocelle, men ikke mellem håndsæt i forskellige radioceller.

1 Håndsæt 1:
Tryk under en ekstern samtale på {INT} og {2} (ønsket håndsætnummer). L Hvis der ikke svares, trykkes på {INT} for at vende tilbage til det eksterne opkald.

2 Håndsæt 2:
Tryk på {C} for at besvare søgningen. L Håndsæt 2 kan tale med håndsæt 1. L Det eksterne opkald bliver sat på Hold.

3 Håndsæt 1:
For at gennemføre viderestillingen skal du trykke på {ih}. For at oprette et konferenceopkald skal du trykke på {3}. Direkte viderestilling af et opkald uden at tale med håndsæt 2 Tryk efter trin 1 på {ih} på håndsæt 1. Hvis det viderestillede opkald ikke besvares inden for 30 sekunder, vil håndsæt 1 ringe igen.

27

Nyttig information
Nyttig information

Fejlfinding
Hvis du stadig har problemer efter at have fulgt instruktionerne i dette afsnit, skal du afbryde lysnetadapteren og slukke håndsættet, og derefter tilslutte lysnetadapteren og tænde håndsættet igen. 0w4 blinker. L Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer det (side 24). L Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på. L Lysnetadapteren er ikke tilsluttet. Kontrollér tilslutningerne. Jeg kan ikke foretage eller modtage opkald. L Lysnetadapteren eller telefonledningen er ikke tilsluttet. Kontrollér tilslutningerne. L Hvis der anvendes en splitboks til apparatets tilslutning, så fjern splitboksen og tilslut apparatet direkte til vægstikket. Hvis apparatet fungerer nu, så kontrollér splitboksen. L Afbryd baseenheden fra telefonlinien og tilslut en telefon, som du ved virker. Hvis telefonen virker, så kontakt din forhandler for at få enheden repareret. Hvis telefonen ikke virker, så kontakt din tjenesteudbyder. L Funktionen Opkald forbudt er slået til. Slå den fra (side 18). L Du har kaldt op til et opkaldsbegrænset nummer (side 20). L Tastaturlåsen er slået til. Slå den fra (side 9). Apparatet ringer ikke. L Ringestyrken er slukket. Juster håndsættets ringestyrke (side 16) og baseenhedens ringestyrke (side 20). Håndsættets display er tomt. L Håndsættet er ikke tændt. Slå strømmen til (side 7). Håndsættet vil ikke tænde. L Kontrollér at batterierne er isat korrekt (side 6). L Oplad batterierne helt (side 6). L Rengør opladningskontakterne og oplad igen (side 6).

Batteriet skulle blive opladet, men batteriikonet skifter ikke. L Rengør opladningskontakterne og oplad igen (side 6). L Lysnetadapteren er afbrudt. Sæt lysnetadapteren i stikkontakten. Der lyder en optaget-tone, når der trykkes på {C}. L Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på og prøv igen. L Et andet håndsæt har et eksternt opkald. Vent til den anden bruger har afsluttet samtalen. Statisk forstyrrelse, lyden uregelmæssig eller forsvinder. Forstyrrelser fra andre elektriske apparater. L Flyt håndsættet og baseenheden væk fra andre elektriske apparater. L Gå tættere på baseenheden. Håndsættet holder op med at virke, mens det bruges. L Afbryd lysnetadapteren og sluk håndsættet. Tilslut lysnetadapteren, tænd håndsættet og prøv igen. Håndsættet begynder at ringe, mens du lagrer et nummer i telefonbogen eller tildeler en genvejstast. L Der er et indkommende opkald. For at besvare opkaldet skal du trykke på {C}. Programmeringen bliver annulleret. Start forfra igen. Tryk på {R} viser ikke/kalder ikke op til sidst kaldte nummer. L Hvis det genkaldte nummer var mere end 24 cifre langt, bliver det ikke genkaldt. Kald op til nummeret manuelt. Håndsættet bipper uregelmæssigt og/eller 074 blinker. L Oplad batterierne helt (side 6). Jeg har opladet batterierne helt, men 074 blinker stadig. L Rengør opladningskontakterne og oplad igen (side 6). L Batterierne skal udskiftes (side 7).

28

Nyttig information
7 forsvinder og enheden stopper opladningen, når håndsættet er på baseenheden. L Der er indsat nikkel-cadmium batterier, mens batteritypen er sat til "NI-MH". Skift batteritypeindstillingen til "NI-CD" (side 19). Nummervisning vises ikke. L Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Displayet vender tilbage til standby tilstand, mens du gennemser nummervisnings information. L Du må ikke holde pause i mere end 60 sekunder, mens du søger i nummervisningen. Jeg kan ikke registrere et håndsæt på en baseenhed. L Det maksimale antal baseenheder (4) er allerede registreret på håndsættet. Annuller ubrugte baseenhedsregistreringer fra håndsættet (side 25). L Det maksimale antal håndsæt (6) er allerede registreret på baseenheden. Annuller ubrugte håndsætregistreringer fra baseenheden (side 25). L Du har indtastet en forkert PIN-kode. Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte den nærmeste Panasonic forhandler. L Flyt håndsættet og baseenheden væk fra andre elektriske apparater.

Teknisk information
Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile) Antal kanaler: 120 Duplex-kanaler Frekvensområde: 1,88 GHz til 1,9 GHz Duplex fremgangsmåde: TDMA (Time Division Multiple Access) Kanalafstand: 1728 kHz Bit rate: 1152 kbit/s Modulation: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) RF overførselsstrøm: Ca. 250 mW Stemmekodning: ADPCM 32 kbit/s Strømkilde: Lysnetadapter 220­240 V, 50 Hz Strømforbrug, baseenhed: Standby: ca. 3,5 W, maks.: ca. 9,2 W Funktionsbetingelser: 5 °C­40 °C, 20 %­80 % relativ luftfugtighed (tør) Dimensioner, baseenhed: Ca. 58 mm x 128 mm x 105 mm Dimensioner, håndsæt: Ca. 143 mm x 48 mm x 32 mm Vægt, baseenhed: Ca. 170 g Vægt, håndsæt: Ca. 120 g Bemærk: L Specifikationerne kan ændres. L Illustrationerne, der er brugt i denne instruktionsbog, kan være lidt forskellige fra det faktiske produkt.

29

Nyttig information

Garantibevis

Garantibevis
Garantibevis for trådløs telefon (udfyldes af forhandleren)

Type

Kundenavn

Serienr.

Adresse

Kundens købsdato

Postnummer

På dette produkt ydes der garanti i henhold til forbrugerkøbelovens bestemmelser. Vedlæg venligst dette garantibevis i udfyldt stand samt Deres købsnota ved enhver henvendelse angående garanti. Garantien bortfalder såfremt typeskilt mangler eller er ulæseligt. Alle henvendelser skal ske til forhandleren.

Forhandlerstempel

30

Indeks
Indeks

Indeks
A Alarm for svage batterier: 17 Automatisk samtale: 10 Automatisk udbydervalg: 22 Områdekoder: 22 Tildeling: 22 Udbyderkoder: 22 B Baseenhed Annullering: 25 PIN: 20 Tilbagestilling: 23 Valg af: 24 Vejledning i indstillinger: 20 Batteri Isætning: 6 Levetid: 6 Opladning: 6 Styrke: 6 Type: 19 Udskiftning: 7 Besvare opkald: 10 D Dato og tid: 8 Direkte opkald: 18 Display Ikoner: 5 Samtale: 17 Sprog: 17 Standby tilstand: 17 E Ekstra baseenheder: 24 Ekstra håndsæt: 24 Alle håndsæt til at ringe: 26 Udvalgte håndsæt til at ringe: 26 F Foretage opkald: 9 G Genopkald: 9 Genopkaldsliste: 9 Genvejstast (hurtigopkald): 12 H Håndsæt Annullering: 25 Finder: 10 PIN: 18 Tilbagestilling: 19 Tænd/sluk: 7 Vejledning i indstillinger: 15 I Intercom: 27

K Konferenceopkald: 27 L Lydstyrke Højttaler: 9 Ringning (håndsæt): 16 N Nummervisning: 12 Kalde tilbage: 13 Lagring i telefonbogen: 14 Redigering: 13 Sletning: 14 Visning: 13 Vis nummer plus: 13 Voice mail: 12 Nødopkald: 21 O Opkald forbudt: 18 Opkaldsbegrænsning: 20 P Pause: 10 Pauselængde: 20 PIN Baseenhed: 20 Håndsæt: 18 R Registrering: 24 Ringestyrke Ringning (baseenhed): 20 Ringetype: 16 Ringning midlertidigt slået fra: 10 Rækkeviddealarm: 17 T Tastaturlås: 9 Tasttone: 17 Tegntabel: 11 Telefonbog: 11 Foretage opkald: 11 Lagring: 11 Redigering: 11 Sletning: 11 Tidsalarm: 16 Tilslutning: 6 Tone for Banke-på-opkald: 17 Tænd/sluk (håndsæt): 7 V Viderestilling: 27 Vægmontering: 8

31

Til fremtidig brug Påsæt eller gem den originale kvittering til brug ved reparation under garantien. Serienummer (findes på bunden af enheden) Købsdato Forhandlerens navn og adresse Bemærk: L Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark. L Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Panasonic Communications Co., Ltd., at denne Dect trådløse telefon er i overensstemmelse med væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EC. Et eksemplar af fabrikantens erklæring om overensstemmelse med væsentligste krav fra R&TTE Direktivet er tilgængeligt på følgende webadresse: http://doc.panasonic-tc.de

1999/5/EC

Salgskontor: Panasonic Danmark A/S Ejby Industrivej 1, DK-2600 Glostrup, http://www.panasonic.dk DENMARK Producent: Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd. 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060

© 2004 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle rettigheder forbeholdt.

PQQX14020ZA

DC0104PN0