Text preview for : Manual de Servicio Unidades OnLine Monofasicas 6-10KVA.pdf part of tripplite SU10KRT3UPM manual de servicio tripplite original Manual de Servicio Unidades OnLine Monofasicas 6-10KVA



Back to : Manual de Servicio Unidad | Home

Co

Tripp Lite

MANUAL DE SERVICIO
Unidades de Doble Conversión 6-10KVA

1

Co

Índice
INTRODUCCIÓN · · · La necesidad de Protección de energía Introducción a los Conceptos de Calidad de Energía Topología de Doble Conversión pg.3 pg.5 pg.6

MODELOS MONOFASICOS 6 ­ 10 KVA · · · · · · · · · · · Teoría de Funcionamiento Descripción Anatomía Diagramas de Cableado Diagramas Esquemáticos Introducción a las Tarjetas Referencia de PCBs Protocolo de Instalación Operación Comunicaciones Troubleshooting pg.10 pg.13 pg.21 pg.28 pg.31 pg.35 pg.40 pg.54 pg.55 pg.73 pg.79 pg.80 pg.93

SNMP

2

Co

La Necesidad de Protección de Energía

LA FIABILIDAD DE UNA RED ES CRITICA.
"Para lograr una ventaja competitiva en la economía del presente, se necesita aumentar la velocidad de transmisión de información a la gente que la necesite, cuando la necesite. Esto implica la integración de diferentes sistemas en una red de alta confiabilidad a través de la empresa entera."
Sun Microsystems

DISTURBIOS EN LA ENERGÍA ELÉCTRICA ANIQUILA REDES DE NEGOCIOS.
"...los picos, bajo voltajes y apagones terminan costando $26 billones de dólares al año en horas perdidas"
Business Week (4/8/91)

·

Las Proveedores de Energía no se dan Abasto con la Demanda. Algún día, la pregunta en referencia a problemas de energía era "¿sucederá?", no "cuando suceda...". En el pasado, cuando los motores y bulbos dominaban a demanda de energía, y las plantas de electricidad no se oponían en de precio, seguridad y cuestiones ambientales, los problemas de energía ocasionales pasaban inadvertidos y las plantas proporcionaban energía adecuada. Ya no es así. Hoy en día, la casi ilimitada demanda de energía de la sociedad está llevando la capacidad limitada de las plantas de energía a un punto crítico, resultando en deficiencias que abarcan grandes territorios. Desafortunadamente, de acuerdo a estudios realizados, la confiabilidad de los sistemas eléctricos en el mundo declinará con certeza a lo largo de los próximos diez años.

·

Su Propio Ambiente Causa Problemas. En donde quiera que esté, los equipos dentro de sus instalaciones se encuentran interactuando en el sistema eléctrico para crear problemas. Ya sea que las causas sean impresoras láser, elevadores, copiadoras, aparatos de cocina y lavandería, HVAC o equipos industriales, los estudios indican que hasta un 75% de los problemas de energía son generados dentro de las mismas instalaciones.

·

La Madre Naturaleza Nunca se da por Vencida. Desastres naturales como tornados, terremotos y huracanes son amenazas lógicas para la calidad de la energía. Realmente casi no existen áreas inmunes a los relámpagos creados en las tormentas eléctricas. Algunos estudios indican que el viento pudiera ser una causa común para la falla de líneas de energía. En donde quiera que esté, la madre naturaleza se encuentra al acecho, y puede estar seguro que la siguen transientes y apagones.

·

Los Equipos el Día de Hoy Exigen Calidad de Energía. La sociedad tecnológicamente avanzada en la que vivimos no solo se requiere más electricidad cada día sino a la vez se requiere mayor calidad de la energía. Casi todos los dispositivos hoy en día cuentan con microprocesadores delicados. De hecho, desde su televisión y aparato de sonido, hasta su computadora y contestadoras automáticas son vulnerables a la energía pues dependen en frágiles chips electrónicos. Los estudios más recientes indican que por lo menos entre 10% y 30% de la energía es usada para equipos electrónicos sensitivos, y para el año 2010, ese consumo alcanzará entre 50% y 60%.

3

Co

La Necesidad de Protección de Energía - continuado
· ¿Qué tan Malo es el Problema? En estudio conducido por IBM encontró que una computadora típica se enfrenta con 120 problemas al mes. AT&T encontró que las redes típicas se topan con al menos un disturbio de energía al día. Cualquiera que sea la realidad en su área, las plantas eléctricas admiten sus imperfecciones, y afirman los apagones ocupan un promedio de 0.2% del tiempo. ¿Insignificante? difícilmente. Este porcentaje equivale a 105 minutos sin energía al año. Y esto ni siquiera abarca bajo voltajes, sobre voltajes y picos que son bastante más comunes y que también pueden provocar caídas de sistemas. Algunas de las empresas de negocios mas avanzadas hoy en día están literalmente apostando su flujo de capital en los caprichos de la madre naturaleza y la compañía local de electricidad. Ya sea una ardilla en el transformador, una tormenta en la tarde o un técnico cruzando líneas no es el punto. Lo que las empresas tienen que darse cuenta es que hoy en día hay cantidades incontables de fuerzas que rutinariamente causan problemas eléctricos bruscos e imprevistos. En dado tiempo, estos problemas provocan la perdida de los sistemas de información en los que dependen las empresas, interrumpen la productividad de los empleados, o causan costosos daños a los sistemas.

4

Co

Introducción a los Conceptos de Calidad de la Energía Eléctrica.
Objetivo:
Suministrar energía de alta calidad cuyas características de voltaje, frecuencia, ruido, distorsión y conexión a tierra estén dentro de rangos aceptables.

Principales Preocupaciones Iniciales:
Parpadeo de lámparas Sobrecalentamiento de cargas electromagnéticas Interferencia en equipos de comunicación

Preocupaciones que se han Agregado en los Últimos Años:
Transitorios de voltaje Conexión a tierra adecuada Nuevas fuentes de distorsión armónica Variaciones dinámicas de voltaje

El Buen Suministro Eléctrico
Un buen suministro eléctrico esta caracterizado por la continuidad y la calidad de la energía eléctrica que suministra. Se dice que el suministro eléctrico es bueno si se reduce a un mínimo posible la cantidad de interrupciones de suministro durante el horizonte de análisis. Adicionalmente el buen suministro requiere que las fuentes características de la energía suministrada este dentro de los márgenes recomendados por las guías y normas aplicables.

El Concepto de Calidad de Energía
Se dice que una energía eléctrica suministrada es de alta calidad si el voltaje que entrega la fuente es estable y no sufre distorsiones. Adicionalmente se requiere que la conexión a tierra de dicha fuente sea adecuada. El voltaje de suministro es de buena calidad si su valor RMS se mantiene dentro del rango de variación y no presenta variaciones lentas y transitorios que estén fuera de los índices recomendados.

La Importancia de la Calidad en Equipos Electrónicos y Eléctricos
Con el desarrollo tecnológico y el advenimiento de la electrónica de potencia, los equipos especifican un suministro eléctrico de alta calidad. Curiosamente la misma electrónica de potencia ha ocasionado la fuerte distorsión tanto del voltaje como de la corriente que los alimenta.

Las Normas y Recomendaciones Aceptadas a Nivel Internacional
Aunque el tema de calidad de energía ha ido ganando una importancia cada vez más grande, pocas son las normas o guías que dan recomendaciones orientadas a lograr una instalación eléctrica que ofrezca un suministro de alta calidad. La guía mas recomendada y aceptada en este momento a nivel internacional es el estándar IEEE std 1100-1992, la cual da una importante cantidad de recomendaciones para alimentar y autorizar equipo electrónico delicado.

5

Co

Topología de Doble Conversión
Principio de operación de UPS de doble conversión (Online) El inversor se encuentra conectado en series entre la entrada de AC y la carga. El voltaje hacia la carga fluye continuamente a través del inversor.

De acuerdo a los estándares, existen tres definiciones de modos de operación.

Modo Normal La carga está constantemente alimentada vía el rectificador / cargador ­ inversor el cual lleva a cabo una doble conversión AC-DC-AC, de ahí toma su nombre esta topología.

Modo de Energía Almacenada Cuando el voltaje de alimentación AC sale de las tolerancias programadas en el UPS o falla, el inversor y la batería continúan proveyendo energía a la carga. El UPS opera con energía almacenada por el tiempo de duración de la batería o cuando la entrada de energía AC al UPS vuelva a colocarse dentro del rango de tolerancias programado. Cuando sucede esto, el UPS vuelve a modo normal.

Modo Bypass Este tipo de UPSs generalmente están equipados con un bypass estático (a menudo llamado Switch estático). Si hay un bypass estático presente, la carga puede ser trasferida sin interrupciones al bypass AC vía el bypass estático bajo las siguientes condiciones: Falla interna del UPS Transientes en la corriente de la carga Sobrecarga Agotamiento de energía en b

6

Co

Topología de Doble Conversión (continuado)
No obstante, la presencia de un bypass implica que las frecuencias de entrada y salida deben ser idénticas y que se debe instalar un transformador en el bypass en caso de que los voltajes de entrada y de salida sean distintos. El UPS esta sincronizado con la fuente de AC de bypass para asegurar la transferencia de la carga sin interrupciones en la energía. NOTA: Existe otro circuito, llamado bypass de mantenimiento. Este Switch es operado manualmente para fines de mantenimiento de la unidad.

Ventajas El inversor provee protección continua a la carga, ya sea que la energía provenga de la entrada de AC o de la batería. Aislamiento entre la carga y el sistema de distribución de electricidad, eliminando así la transmisión de cualquier tipo de fluctuaciones como sobre voltajes y picos a la carga. Tolerancias muy amplias para el voltaje de entrada y regulación precisa de voltaje de salida. Regulación precisa de la frecuencia de salida. Niveles de desempeño muy superiores bajo condiciones estáticas o de transientes. Transferencia instantánea a modo de energía almacenada en caso de una falla en la fuente de energía AC de entrada. Transferencia a bypass sin interrupción de energía.

Desventajas Costo mas alto, lo cual es compensado por los abundantes beneficios de esta topología.

Aplicaciones Esta es la topología mas completa en términos de protección de la carga, posibilidades de regulación y niveles de desempeño. Los estándares establecen el termino "On-Line" y recomiendan que no sea usado. Recomiendan el uso del termino "doble conversión" el cual es una descripción mucho más precisa de sus principios de operación. Debido a sus numerosas ventajas, los UPS de doble conversión son utilizados casi exclusivamente para la protección de aplicaciones criticas de rangos de voltaje más altos (de 10KVA hacia arriba). El estándar IEC 62040-3 y su equivalente Europeo ENV 50091-3 han puesto un fin a una situación difícil para clientes definiendo tres tipos de UPSs y los métodos usados para medir sus niveles de desempeño.

Los tres tipos estándar de UPSs son definidos por su topología y su principio de operación. Standby pasivo (antes llamado "off-line") Interactivo de línea Doble conversión (antes llamado "on-line") Los estándares recomiendan el uso de los términos descritos en el párrafo anterior y aconsejan no usar los términos viejos pues los nuevos son descripciones mucho más completas para los principios de operación de los UPSs respectivos. Los siguientes puntos clave podrán ser notados de la comparación de los tres tipos de UPS.

E 3

7

Co

Topología de Doble Conversión (continuado)
Esto se debe a que la topología de doble conversión ofrece un mayor número de ventajas para cumplir las necesidades de cargas sensitivas a estos rangos de voltaje, debido principalmente a la posición del UPS conectado en serie con la energía utilitaria. Nuevamente, las ventajas principales son: Conversión continua de la energía proporcionada a la salida del inversor para la carga. Aislamiento de la carga con respecto al sistema de distribución de energía. Tolerancias muy amplias para el voltaje de entrada y regulación precisa del voltaje de salida. Regulación precisa de la frecuencia de salida. Niveles de desempeño muy superiores bajo condiciones estáticas o de transientes. Transferencia instantánea a modo de energía almacenada en caso de una falla en la fuente de energía AC de entrada. Transferencia a bypass sin interrupción de energía. Lo que es mas, este tipo de UPS tiene muy pocas debilidades. En adición al precio (el cual se justifica con el alto nivel de desempeño de las unidades el cual es frecuentemente indispensable dada la naturaleza critica de las cargas que soportan), la eficiencia de estas unidades es un poco menor (por algunos puntos porcentuales).

8

Co

MODELOS M ON O F Á S IC O S

9

Co

Modelos Monofásicos
Descripción La línea Smart Online de los sistemas UPS brinda un verdadero funcionamiento en línea que permite aislar por completo los equipos conectados de todos los problemas de energía, incluso las sutiles distorsiones armónicas. La conversión dual permite convertir en forma permanente la CA entrante en energía CC de baterías, y luego la vuelve a sintetizar en CA nominal. Cada uno de estos modelos incluye una versión del consagrado software PowerAlert, que facilita el cierre autónomo y gradual, una administración y control de la red inigualable, incluso desde dispositivos inalámbricos.

Modelo

Configuración

Entrada

Salida

SU6000RT3U SU6000RT3UHV SU6000RT3UXR SU10KRT3U SU10KRT3UHV

Rack / Torre Rack / Torre Rack / Torre Rack / Torre Rack / Torre

208VAC 208VAC 208VAC 208VAC 208VAC

4200W 4200W 4200W 7000W 7000W

10

Co

Modelos (continuado)
GALERÍA DE UNIDADES DE 120V

SU6000RT3U

SU6000RT3UHV

SU10KRT3UHV

GALERÍA DE MODELOS DE 220V

SU6000RT3UHV

SU10KRT3UHV

11

Co

S U S E R IE S 6 ­ 1 0K V A

12

Co

Teoría de Funcionamiento (6-10KVA)
TECNOLOGÍA DE LOS UPSs.
La tecnología principal de las unidades de 6 y 10KVA consiste en un rectificador AC-DC, un convertidor DC-DC, un inversor DC-AC, un cargador de baterías, circuitos de control y circuitos de detección. Además, estas unidades incluyen software para administración de energía.

DIAGRAMA DE FLUJO

· · · · · · ·

Breaker de entrada / salida: Protegen al UPS de sobre corrientes o condición de falla. Rectificador AC-DC: Rectifica la energía utilitaria y la envía al convertidor DC-DC. Convertidor DC-DC: Es un convertidor de incremento con función PFC (corrección de factor de potencia). Convierte el voltaje de salida del rectificador o voltaje de la batería en voltaje BUS-DC. Cargador: Está conectado al BUS DC negativo. Mantiene las baterías cargadas siempre. Banco de Baterías: Es un juego de baterías en serie. De acuerdo a las diferentes capacidades de los UPS's, el banco de baterías presenta un distinto numero de baterías conectadas en serie. Inversor DC-AC: Convierte el voltaje BUS DC en voltaje AC, el cual esta en fase con el voltaje AC de entrada a la unidad. Es un inversor de medio puente. Controlador CPU: La tarjeta de control consiste en un circuito de protección, circuito de detección, conductor del inversor y circuito de control. Controla la operación de la unidad completa.

13

Co

Teoría de Funcionamiento (6-10KVA) continuado
· Switch Estático: Se usa para escoger ya sea el voltaje de entrada utilitario o el voltaje de salida del inversor para ser la salida de voltaje del UPS. Cuando el UPS no está encendido, el voltaje de entrada utilitario es el voltaje de salida del UPS. · Transformador de Aislamiento: Provee aislamiento galvánico y múltiples voltajes de salida.

MODO DE OPERACIÓN
Modo ONLINE: Cuando el inversor se enciende, el UPS hará un auto-diagnóstico. Si no existe ningún problema, el switch estático seleccionara la salida de voltaje del inversor. Modo de RESPALDO: En caso de que el voltaje utilitario de entrada falle, el rectificador y el cargador se desactivarán. El SCR de control de batería se enciende y el convertidor DC-DC convierte el voltaje de la batería a voltaje BUS DC. El inversor DC-AC convierte el voltaje BUS DC a voltaje AC. Modo BYPASS: Cuando el UPS se apaga, el switch estático escogerá la trayectoria bypass. Modo ECONÓMICO: Esta modalidad puede ser escogida mediante la configuración de los DIP switches en el panel posterior de la unidad. Cuando el inversor se enciende el MCU detectará voltaje de entrada. Si el voltaje de entrada es normal el switch estático escogerá la trayectoria bypass. Cuando el voltaje de entrada tiene alguna falla o es anormal el switch estático escogerá la salida de voltaje del inversor.

14

Co

Teoría de Funcionamiento (6-10KVA) continuado
DIAGRAMA DE FLUJO MODO BYPASS

ypass OK?

de salida

enc

salida OK

ndid
del UPS?

ncendido?

o

e 10KVA).

i

o

de Falla

i

do Bypass

15

Co

Teoría de Funcionamiento (6-10KVA) continuado
DIAGRAMA DE FLUJO MODO AC

o

Fal Modo AC

a del UPS

de

activada

a

da AC OK?

i

trada OK?
o

o

Baterías

o Batería o i

Baterías

activada

i brecarga? o

i

a del UPS

16

Co

Teoría de Funcionamiento (6-10KVA) continuado
DIAGRAMA DE FLUJO MODO DE BATERÍAS

i

Baterías S?

l

ntrada AC i o o

B

ronizado?

rrupción?

o

ría baja?

i

activada

i

ería baja

o

de

Falla

i

ría baja?

i

i

activada o

rrupción?

o

de

o

17

Co

Teoría de Funcionamiento (6-10KVA) continuado
DIAGRAMA DE FLUJO MODO DE FALLA
o

de Falla

Detectada

Inversor

de

i

i

as bajas?

Fal

i

brecarga?

a

o

brecarga?

i C normal?

18

Co

Teoría de Funcionamiento (6-10KVA) continuado
DIAGRAMA DE FLUJO BATERÍA
o

Baterías

i

Semanas? o a arriba?

o

i Modo AC? i

o

i a > 262V? i

o do RS232?

i

encendida o Baja?

o

ría

encendido i i ías OK

gre

rrupción?

ría Baja?

s Fallada

ter

19

Co

Teoría de Funcionamiento (6-10KVA) continuado
DIAGRAMA DE FLUJO BATERÍA
o No

X/

ISR

?

ETI

?

I

RE 2

o

?

iar Datos

Envio TX

dar Datos

Envio

RX

20

Co

Descripción (6 ­ 10KVA)
PANEL FRONTAL

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

LED de Entrada de AC: Indica si el voltaje de entrada AC se encuentra en condiciones normales o si está ausente. LED de la BATERÍA: Indica si el UPS está trabajando en modo de respaldo o no. LED AC/DC: Indica si el circuito AC/DC está trabajando o no. LED BYPASS: Indica las condiciones del voltaje bypass y el voltaje de salida del UPS a través de la trayectoria bypass. LED DC/AC: Indica si el circuito DC/AC está trabajando o no. LED de SALIDA DEL UPS: Indica si el UPS tiene salida o no. Pantalla LCD: Pantalla de resolución 16 x 2. Indica el modo de operación del UPS y voltaje de entrada, voltaje de salida y voltaje de las baterías en varias formas. Botón de Encendido del Inversor: Enciende el inversor. Botón de Apagado del Inversor: Apaga el inversor. abajo para ver los distintos parámetros de la pantalla LCD.

10. Botón de Selección: Configura la frecuencia de salida, modo de operación del voltaje y tiene la función de arriba y

21

Co

Descripción SU6000RT3U
PANEL POSTERIOR ­ MODULO DE POTENCIA

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

TERMINAL DE SALIDA: Terminal en la que se conecta el módulo de potencia a la carga o al módulo transformador. Destornille y quite la cubierta sobre la terminal para tener acceso. TERMINAL DE ENTRADA: Use estas terminales para conectar el módulo de potencia a la energía utilitaria o al módulo transformador. Destornille y quite la cubierta sobre la terminal para tener acceso. CONECTOR DE BANCO DE BATERÍAS EXTERNO: Cuando se requiere de tiempos extendidos de respaldo, es posible conectar bancos externos de baterías al UPS mediante este conector. BREAKER AC DE ENTRADA: Este breaker controla la entrada de energía AC al UPS. BREAKER AC DE SALIDA: Protección de salida de energía AC. VENTILADOR: Unidad de enfriamiento. RANURA DE ACCESO: Ranura para la conexión de tarjeta SNMP opcional. PUERTO EPO (Emergency Power Off): El módulo de potencia presenta este puerto para conectarlo a un switch de cierre de contacto para permitir un apagado de emergencia. PUERTO DE COMUNICACIONES RS-232: Este puerto serial DB9 hembra es usado para conectar el UPS a una estación de trabajo o servidor. Usa el protocolo RS-232 para comunicarse con una computadora. Se usa con el software "PowerAlert" de Tripp Lite y el cable serial incluido para monitorear y administrar el UPS remotamente a lo largo de una red y para salvar archivos automáticamente y apagar terminales durante una caída de voltaje utilitario.

10. PUERTO INTERFASE DE CONTACTO SECO: Este puerto DB9 hembra envía señales de cierre de contacto para indicar una falla de línea y estatus de batería baja.

22

Co

Descripción SU6000RT3U continuado
PANEL POSTERIOR ­ MODULO TRANSFORMADOR

11. BLOQUE TERMINAL DE ENTRADA UTILITARIA: Use estas terminales para conectar el módulo transformador al voltaje utilitario. Destornille y retire la cubierta para tener acceso. 12. BLOQUE TERMINAL PARA EQUIPO DE SALIDA: Use estas terminales para conectar sus equipos (carga) al módulo transformador. Destornille y retire la cubierta para tener acceso. 13. CABLE PARA CONEXIÓN AL MÓDULO DE POTENCIA: Conecta el módulo transformador al las terminales de entrada / salida del módulo de potencia después que los bloques terminales del módulo de potencia han sido retirados. 14. BREAKER DE SOBRECALENTAMIENTO: Este interruptor de circuitos se disparará si la temperatura de la unidad se eleva demasiado. 15. BREAKERS DE ENTRADA Y SALIDA: Entrada ­ un breaker de dos polos controla el voltaje de salida del módulo transformador al UPS. Salida ­ Un breaker de tres polos controla el voltaje de salida del módulo transformador hacia la carga. 16. SWITCH DE BYPASS MANUAL: Esta manivela roja y amarillo es usada para sortear el módulo de potencia soportando aún la carga conectada al hacer mantenimiento al módulo de potencia. Mientras esta manivela se encuentre en posición BYPASS, la carga conectada recibirá energía AC filtrada del módulo transformador, pero no recibirá respaldo de baterías en caso de un apagón. 17. SELECTOR DE VOLTAJE DE ENTRADA: Use este selector para establecer el voltaje de entrada al módulo transformador (ya sea 200VAC, 208VAC o 240VAC).

23

Co

Descripción SU6000RT3U continuado
PANEL POSTERIOR ­ MODULO DE BATERÍAS

18. CONECTOR DE ENTRADA: Use este conector para conectar módulos de baterías adicionales en serie con el primero. Retire la cubierta para obtener acceso. 19. CABLE DE SALIDA: Use este cable para conectar el módulo de baterías al módulo de potencia o a otro módulo de baterías. El módulo de potencia no arrancará sin estar conectado a un módulo de baterías cargado.

24

Co

Descripción SU10KRT3U
PANEL POSTERIOR ­ MODULO DE POTENCIA

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

TERMINAL DE SALIDA: Terminal en la que se conecta el módulo de potencia a la carga o al módulo transformador. Destornille y quite la cubierta sobre la terminal para tener acceso. TERMINAL DE ENTRADA: Use estas terminales para conectar el módulo de potencia a la energía utilitaria o al módulo transformador. Destornille y quite la cubierta sobre la terminal para tener acceso. CONECTOR DE BANCO DE BATERÍAS EXTERNO: Cuando se requiere de tiempos extendidos de respaldo, es posible conectar bancos externos de baterías al UPS mediante este conector. BREAKER AC DE ENTRADA: Este breaker controla la entrada de energía AC al UPS. BREAKER AC DE SALIDA: Protección de salida de energía AC. VENTILADOR: Unidad de enfriamiento. RANURA DE ACCESO: Ranura para la conexión de tarjeta SNMP opcional. PUERTO EPO (Emergency Power Off): El módulo de potencia presenta este puerto para conectarlo a un switch de cierre de contacto para permitir un apagado de emergencia. PUERTO DE COMUNICACIONES RS-232: Este puerto serial DB9 hembra es usado para conectar el UPS a una estación de trabajo o servidor. Usa el protocolo RS-232 para comunicarse con una computadora. Se usa con el software "PowerAlert" de Tripp Lite y el cable serial incluido para monitorear y administrar el UPS remotamente a lo largo de una red y para salvar archivos automáticamente y apagar terminales durante una caída de voltaje utilitario.

10. PUERTO INTERFASE DE CONTACTO SECO: Este puerto DB9 hembra envía señales de cierre de contacto para indicar una falla de línea y estatus de batería baja.

25

Co

Descripción SU10KRT3U continuado
PANEL POSTERIOR ­ MODULO DE TRANSFORMADOR

11. BLOQUE TERMINAL DE ENTRADA UTILITARIA: Use estas terminales para conectar el módulo transformador al voltaje utilitario. Destornille y retire la cubierta para tener acceso. 12. BLOQUE TERMINAL PARA EQUIPO DE SALIDA: Use estas terminales para conectar sus equipos (carga) al módulo transformador. Destornille y retire la cubierta para tener acceso. 13. BLOQUE TERMINAL DE BORNES PARA CONEXIÓN AL MÓDULO DE POTENCIA: Use estas terminales para conectar el módulo transformador a la terminal de entrada y salida del módulo de potencia. 14. BREAKER DE SOBRECALENTAMIENTO: Este interruptor de circuitos se disparará si la temperatura de la unidad se eleva demasiado. 15. BREAKER DE ENTRADA : Un breaker de dos polos controla el voltaje de salida del módulo transformador al UPS. 16. BREAKER DE SALIDA: Un breaker de tres polos controla el voltaje de salida del módulo transformador hacia la carga. 17. SWITCH DE BYPASS MANUAL: Esta manivela roja y amarillo es usada para sortear el módulo de potencia soportando aún la carga conectada al hacer mantenimiento al módulo de potencia. Mientras esta manivela se encuentre en posición BYPASS, la carga conectada recibirá energía AC filtrada del módulo transformador, pero no recibirá respaldo de baterías en caso de un apagón. 18. SELECTOR DE VOLTAJE DE ENTRADA: Use este selector para establecer el voltaje de entrada al módulo transformador (ya sea 200VAC, 208VAC o 240VAC).

26

Co

Descripción SU10KRT3U continuado
PANEL POSTERIOR ­ MODULO DE BATERÍAS

19. CONECTOR DE ENTRADA: Use este conector para conectar módulos de baterías adicionales en serie con el primero. Retire la cubierta para obtener acceso. 20. CABLE DE SALIDA: Use este cable para conectar el módulo de baterías al módulo de potencia o a otro módulo de baterías. El módulo de potencia no arrancará sin estar conectado a un módulo de baterías cargado.

27

Co

Anatomía (6 ­ 10KVA)
SU6000RT3U Módulo de Potencia

28

Co

Anatomía (6 ­ 10KVA) continuado
SU10KRT3U Módulo de Potencia

29

Co

Anatomía (6 ­ 10KVA) continuado
EMPAQUE DE LAS UNIDADES

30

Co

Diagramas de Cableado (6 ­ 10KVA)
NOTA: Debido a las limitantes de espacio de este manual las imágenes en el carecen la definición necesaria para poder estudiarlas en detalle. Favor de utilizar el CD para cargar los archivos PDF correspondientes a cada ilustración y poder hacer el análisis en detalle. La ubicación del formato PDF de cada ilustración se detalla en las notas al pie de cada pagina. DIAGRAMA 11

serial 1
d:/Manuales/Ilustraciones/Cableado/cableado SU6-1

31

Co

Diagramas de Cableado (6 ­ 10KVA) continuado
DIAGRAMA 22

0 - 01.pdf

2

d:/Manuales/Ilustraciones/Cableado/cableado SU6-1

32

Co

Diagramas de Cableado (6 ­ 10KVA) continuado
DIAGRAMA 33

0 - 02.pdf

3

d:/Manuales/Ilustraciones/Cableado/cableado SU6-1

33

Co

Diagramas de Cableado (6 ­ 10KVA) continuado
DIAGRAMA 44

0 - 03.pdf

4

d:/Manuales/Ilustraciones/Cableado/cableado SU6-1

34

Co

35

Co

Diagramas Esquemáticos (6 ­ 10KVA)
NOTA5

0 - 04.pdf
5

d:/Manuales/Ilustraciones/Diagramas Esquematicos/Schematics SU6K-10K Battery SCR.pdf d:/Manuales/Ilustraciones/Diagramas Esquematicos/Schematics SU6K-10K Inverter.pdf d:/Manuales/Ilustraciones/Diagramas Esquematicos/Schematics SU6K-10K Peak Current Protec

36

Co

Diagramas Esquemáticos (6 ­ 10KVA) continuado
NOTA6

tion.pdf

6

d:/Manuales/Ilustraciones/Diagramas Esquematicos/Schematics SU6K-10K Static Switch.pdf d:/Manuales/Ilustraciones/Diagramas Esquematicos/Schematics SU6K-10K Rectifier SCR.pdf d:/Manuales/Ilustraciones/Diagramas Esquematicos/Schematics SU6K-1

37

Co

Diagramas Esquemáticos (6 ­ 10KVA) continuado
NOTA7

0K PFC.pdf
7

d:/Manuales/Ilustraciones/Diagramas Esquematicos/Schematics SU6K-10K Charger.pdf d:/Manuales/Ilustraciones/Diagramas Esquematicos/Schematics SU6K-10K Inverter PWM

38

Co

Diagramas Esquemáticos (6 ­ 10KVA) continuado
NOTA8

Signal.pdf

8

d:/Manuales/Ilustraciones/Diagramas Esquematicos/Schematics SU6K-10K Aux-Power.p

39

Co

40

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA)
DIAGRAMA BASE DE LA CONEXIÓN DE TARJETAS PCB

42

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA DE CONTROL (PCB-M)
1. Funcionalidad: · · · · · · Detección del estado de la unidad Protección del UPS Control del UPS Señal de control del display (LED, LCD) Selección de frecuencia, voltaje, modelo y modo de operación Funciones MCU: Detección del voltaje de entrada del rectificador, detección del voltaje de entrada del bypass, detección del voltaje de salida, detección del voltaje del inversor, detección del voltaje de las baterías, detección del voltaje del cargador, detección del voltaje de BUS DC, detección de la temperatura interna, detección de la protección contra corto circuito, detección de energía, detección de frecuencia de entrada, detección de posición de fase, detección del ventilador, selección del voltaje y del modo de operación (EEPROM), control de la señal del rectificador, control de la señal del inversor, control de switch estático de inversor / bypass, control de la corrección del factor de potencia, control del cargador, control del timbre, control de la prueba de baterías, control de la señal del display LCD / LED, control de señal de interfase. 2. Conexiones: · · CNM1: conectado a CNE2 (PCB-E), para la transmisión de señal para el control del display LCD y LED. CNM11, 12, 13: Conectado a CNB11, 12, 13 (PCB-B) directamente para llevar a cabo la mayor parte de las funciones de detección y control del UPS. 3. Puntos de prueba: · · · · · · · · VRM1: DC offset. Se ajusta a 0V para el voltaje de salida del inversor. JPM1: Si está corto, el UPS desconectará la función del inversor. TPM1 (INV-H): La señal PWM es utilizada para manejar el IGBT positivo en el PCB-B. TPM2 (INV-L): La señal PWM es utilizada para manejar el IGBT negativo en el PCB-B. TPM3: Es la onda sinusoidal de referencia para el inversor. TPM4: Es la onda triangular de referencia para el inversor. TPM5: Es la referencia a tierra del PCB-M. Los sub-voltajes son provistos por el PCB-B, y los rangos son los siguientes: o o o o V1: +12V ± 0.5V, provee voltaje positivo al IC de control. ­V1: -12V ± 0.5V, provee voltaje negativo al IC de control. 5V: +5V ± 0.1V, provee la energía al CPU, LED y LCD. VLED: +5V ± 0.5V, provee la energía del PCB-A al LED cuando el UPS solo tiene voltaje de bypass.

43

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA DE CONTROL (PCB-M)
4. Función y Troubleshoot: · Control del timbre: con la siguiente definición: Duración del Sonido 0.2 seg: on=0.2 seg 0.5 seg: on=0.1 seg, off=0.4 seg 1 seg: on=0.1 seg, off=0.9 seg 2 seg: on=0.1 seg, off=1.9 seg 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 5 seg: sonido continuo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Continuo · · · Estado del UPS Al presionar el botón ON / OFF Sobrecarga mayor a 125% antes de apagado Batería baja Modo de respaldo Falla de baterías en modo AC Falla del cargador Bypass anormal en modo bypass Sobrecarga de 102% a 125% antes de apagado Falla de baterías (arranque en AC para la prueba de baterías) Falla de ventilador Falla del BUS Falla del inversor Falla de la salida Apagado por sobrecarga Sobre calentamiento Batería bajo apagado Apagado remoto después de apagado

Apagado remoto antes de apagado

Después de apagado del UPS:

10. Paro de emergencia Corto Circuito

Control de apagado del cargador: QM17, desactiva la función del cargador. Control de la prueba de baterías: QM15, baja el voltaje del cargador a 190VDC. Control de cargador boost: QM13, sube el voltaje del cargador a 287VDC.

44

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA DE CONTROL (PCB-M)
· Función EEPROM: a. Los siguientes parámetros pueden ser modificados en rangos pequeños desde el software vía el cable RS-232. La finalidad es que el display del UPS muestre los mismos valores medidos con un voltímetro. Cuando existe una diferencia grande entre el display y los valores medidos con el voltímetro, probablemente exista una falla en el hardware. i. ii. iii. iv. v. vi. vii. viii. Voltaje del inversor Voltaje de salida Corriente de salida Voltaje bypass Voltaje del rectificador Voltaje BUS positivo y negativo Voltaje de la baterías / cargador Posición de las fases

**** El valor definido del BUS negativo / positivo es de 3325 **** **** El valor definido del cargador y las baterías es 2416 **** b. i. ii. iii. iv. v. vi. · Se puede seleccionar la siguiente información para igualar los requerimentos: Nombre de la unidad Factor de potencia de salida Selección de modo económico Selección de la función ATX Selección del porcentaje y duración de sobrecarga La tolerancia de la frecuencia de entrada

Si se usa un CPU de prueba, se puede revisar la señal del driver del inversor. (TPM1 y TPM2 a la tierra de referencia).

· ·

Si el CPU no encuentra información EEPROM, sustituya UM13 y modifique la información. Corriente Ip.k. de protección del inversor: Si el voltaje de salida esta en corto, QM2 apagado y QM1 encendido. La corriente protectora del inversor será transferida del nivel alto a nivel bajo. El CPU detectará el corto. Cada tres segundos, el UPS revisará si se libro el corto y se recuperará automáticamente.

45

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA FILTRO (PCB-A)
1. Funcionalidad: · · · · · 2. Filtro de entrada / salida de AC Rectificador de entrada de AC Switch de control de la batería (SCR) Sub-voltaje provisto por el voltaje bypass Provisión de función Hot-standby

Conexiones: · · · · · · · · · · · · · · · · CNA13: Conectado a CNB10 / (PCB-B), para la transmisión de señal de la mayoría de las detecciones y control. CNA1: Conectado a voltaje de entrada L CNA2: Conectado a CNA1 CNA3: Conectado a voltaje de entrada y bypass N W3: Conectado al chasis para referencia de tierra funcional. Este cable debe ser removido al hacer pruebas de alta potencia. CNA4: Conectado CNB2 CNA6: Conectado al cable de batería (+) CNA7: Conectado al cable de batería (-) CNA8: Para unidades de 6K ­ conectado a CNB1 (PCB-B); para unidades de 10K ­ Conectado a CNL1 (PCB0L) CAN9: Para unidades de 6K ­ conectado a CNB3 (PCB-B); para unidades de 10K ­ conectado a CNL3 (PCB-L) CNA10: Para unidades de 6K ­ conectado a CNB4 (PCB-B); para unidades de 10K ­ conectado a CNL6 (PCB-L) CNA11: Conectado al breaker de salida o bypass manual N CNA12: Conectado al breaker de salida o bypass manual L CNA17: Conectado a CNC5 (PCB-C) CNA18: Conectado a CNC6 (PCB-C) W7, W8: Conectado a CNB9 (PCB-B)

46

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA FILTRO (PCB-A)
3. Puntos de Prueba: · · · · · JPA2: Si está en corto, el SCR positivo de entrada se convertirá en un diodo JPA3: Si está en corto, el SCR negativo de entrada se convertirá en un diodo JPA4: Si está en corto, el SCR de la batería no se encenderá JPA5: Si está en corto, el SCR de arranque suave de la batería no se encenderá Los sub-voltajes son provistos por el PCB-B y el voltaje bypass, los rangos son los siguientes: o o o o o 4. V1: +12 ± 0.5V, provee voltaje positivo al IC de control ­V1: -12V ± 0.5V, provee voltaje negativo al IC de control V3: +12V ± 0.5V, provee sub-voltaje para modo hot Standby (solo voltaje bypass) VLED: +5V ± 0.5V, provee la energía a los LEDs cuando el UPS solo tiene voltaje bypass TPA1: Tierra de referencia para PCB-A

Función y Troubleshoot: · · · Enviar señal para disparar el sub-voltaje en el PCB-B. Cuando Von+ es alto, permite al circuito de sub-voltaje trabajar. Función de inicio suave en AC: Cuando el voltaje de entrada está listo, el SCR del rectificador será controlado por el CPU para girar de 0 grados a 90 grados. Entonces el SCR se convertirá en algo como el diodo en modo AC. Función Hot-Standby: a. b. c. d. e. f. g. · · Cuando sólo hay voltaje bypass, V1 y ­V1 desaparecen. Sólo queda V3. Cuando V1 no está presente, el pin2 de UA5 será alto. El UPS no proveerá energía. Cuando V1 existe, el pin2 de UA5 será bajo. El pinC de QA5 puede ser reducido (el trabajo de UA5). El UPS proveerá energía a la carga. Si el voltaje bypass es demasiado alto o bajo. El pin15 de UA11 será bajo. El UPS no proveerá energía. Cuando existe un voltaje bypass, el voltaje de Vs será alto. El CPU detectará este voltaje y decidirá si el voltaje bypass existe. Cuando Vs es alto, el CPU no enviará la señal para apagar el bypass hasta que el voltaje bypass sea normal. Cuando Vs es bajo, el CPU cortará el voltaje de salida hasta que el voltaje bypass sea normal.

Arranque suave de baterías: Use RA17 y 18 para limitar la corriente de arranque de las baterías cuando se encienda SCRA4. Encienda SCRA3 y SCRA7 hasta que el BUS DC llegue a la mitad del voltaje de las baterías. Protección térmica: Hay uno sobre el disipador de calor del rectificador, y el otro está sobre el disipador de calor del switch estático. Cuando el switch térmico del rectificador está abierto, el UPS se pondrá en modo bypass con voltaje de salida. Cuando el switch térmico del switch estático está abierto, el UPS se podrá en modo de falla sin salida de voltaje.

47

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA FILTRO (PCB-B)
1. Funcionalidad: · · · · · · · · · · · 2. Corrección de Factor de Potencia (PFC): Ajuste del factor de potencia de entrada a >0.97. DC/DC chopper. Dispositivo de cambio de PFC (IGBT+Diodo) Dispositivo de cambio del inversor (IGBT) Chopper del inversor Filtro L / C del inversor Bus DC Cargador Sub-voltaje Interfase: RS232, Contacto Seco, SNMP Detección de corriente de cresta del inversor

Conexiones: · · · · · · Conectado al PCB-A y PCB-M, ver las secciones anteriores CNB1: Para unidades de 6K, conectado a CNA8 (PCB-A); para unidades de 10K, conectado a CNL2 (PCB-L) CNB3: Para unidades de 6K, conectado a CNA9 (PCB-A); para unidades de 10K, conectado a CNL4 (PCB-L) CNB4: Para unidades de 6K, conectado a CNA10 (PCB-A); para unidades de 10K, conectado a CNL5 (PCB-L) CNB16: Conectado a la tarjeta SNMP CNB7, CNB8: Conectado a los ventiladores

3.

Puntos de Prueba: · · · · · · · · · · · TPB7: la señal positiva conductora del PFC IGBT / MOSFET TPB6: la señal negativa conductora del PFC IGBT / MOSFET TPB1: la referencia a tierra del PCB-B TPB2: el voltaje del BUS DC positivo TPB3: el voltaje del BUS DC negativo TPB12: la referencia a tierra del PCB-B TPB4: referencia de BUS negativo de control al controlador PFC TPB5: referencia de BUS positivo de control al controlador PFC JB1: Si está en corto, el UPS desactivará la función del PFC JB2: Si está en corto, el UPS desactivará la señal de respaldo El sub-voltaje puede ser provisto de las baterías o voltaje del cargador, el rango es el siguiente: o o o o V1: +12V ±0.5V, provee voltaje positivo al IC de control y ventiladores ­V1: -12V±0.5V, provee voltaje negativo al IC de control 5V: +5V±0.1V, provee la energía al CPU, LED y LCD 20V: provee la energía a UB5 (3854)

48

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA FILTRO (PCB-B)
o o o o o o o 4. V5+ a V5-: +15V±3V, provee la energía para operar el PFC IGBT / MOSFET positivo V6+ a V6-: +15V±3V, provee la energía para operar el PFC IGBT / MOSFET negativo V3+ a G3: +15V±3V, provee la energía para operar el IGBT positivo del inversor V4+ a G4: +15V±3V, provee la energía para operar el IGBT negativo del inversor +12V-R: +12V±3V provee la energía para el puerto RS232 y tarjeta SNMP ­12V-R: +12V±3V provee la energía para el puerto RS232 y tarjeta SNMP PEPO+ a PEPO-: +5V±1V provee la señal para apagado de emergencia.

Función y Troubleshoot: · · · Selección de rating de energía: Para unidades de 6KVA, RM31= 1K Vselect < 0.5V. Para unidades de 10KVA, RM31= 1M Vselect > 4.5V Rango del BUS DC: para modo de inversor con voltaje de 200, 208 y 220 370VDC ± 25VDC; para modo de inversor con voltaje de 230 y 240 390VDC ± 25VDC. Sub-voltaje: o o o o · o o o o o o o · o o o o o · Provisto por el voltaje de la batería o del cargador Frecuencia de cambio de UB7 (3845): 36KHz Punto de encendido: VON+ (voltaje de entrada) Punto de apagado: VOFF (CPU) Provisto por el voltaje BUS negativo Frecuencia de cambio de UB24 (3845): 36KHz VRB1: Ajustándolo a voltaje del cargador es 274VDC ± 1% Cargador Boost: UB22 (foto-acoplador) encendido, el voltaje del cargador es 287VDC ± 5% Prueba del cargador: UB21 (foto-acoplador) encendido, el voltaje del cargador es 190VDC ± 5% Cargador apagado: UB18 (foto-acoplador) encendido, el voltaje del cargador es 0VDC Corriente del cargador: Para unidades de 6KVA, 0.7A; para unidades de 10KVA, 1.4A Usa solo un control IC (3854) para controlar el voltaje BUS positivo y negativo Tiene tres referencias para el control IC: Voltaje BUS DC, voltaje Vsin y corriente PFC El voltaje BUS DC está protegido por software y por hardware (UA17 pin1) En modo AC: Un lado del switch IGBT / MOSFET, el otro está apagado En modo de Respaldo: Un lado del switch IGBT / MOSFET, el otro está encendido

Cargador:

Función PFC:

Interfase RS232: el UPS cuenta con un conector macho de 9 pines Sub-D en el panel posterior para transmitir la información entre el UPS y una computadora. Usando un programa de software opcional, el usuario puede revisar el estado de la energía como voltaje de entrada, carga y baterías.

·

Contacto Seco: o o Provee el protocolo de contacto seco en el panel de la parte posterior del UPS. Puede ser conectado a una computadora. Este puerto permite a la computadora monitorear al UPS y hacer el apagado remoto. Provee los caminos abiertos o cerrados para controlar otro dispositivo, que permite un máximo de 3A / 250VAC

49

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA FILTRO (PCB-B)

o

Diagrama de interfase de contacto seco:

o

Tabla de interfase de contacto seco: TABLA DE INTERFASE DE CONTACTO SECO Modo de Operación Del UPS Normal Respaldo Batería Baja Falla ABIERTO CERRADO CERRADO CERRADO ABIERTO * CERRADO CERRADO * * * * Pin 8,3 Pin 1,3 Pin 6,3

* inactiva: puede estar en cualquier forma

50

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA FILTRO (PCB-B)

·

Apagado Remoto de Emergencia: Sirve como puerto de comunicaciones para recibir la señal de control remoto. El UPS se apagará inmediatamente cuando la señal de control remoto se ponga en corto. A continuación se muestra la asignación de pines para el EPO:

·

SNMP (Simple "Network Management" Protocol): La ranura para tarjeta SNMP se encuentra en el panel posterior de la unidad, esta interfase es una herramienta poderosa que permite controlar y monitorear el UPS remotamente. A través de la plataforma de "Administración de Redes" (como la Open-View de HP, el SunNet Manager de Sun, etc.) se puede ver el estatus del UPS. Cuando el UPS sufre de algún problema de energía, enviará mensajes a la Administración de la Red.

51

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA LED (PCB-E)
1. Funcionalidad: · · · 2. Display LCD Display LED Botón de encendido y apagado

Conexiones: · · CNE1: Conectado al LCD, para la trasmisión de señal de control del LCD CNE2: Conectado a CNM1 (PCB-M1, para la transmisión de señal de control de LCD y LED)

3.

Función y Troubleshoot: · · Display LCD: Ver el manual del usuario. Display LED: Diagrama gráfico LED:

o o o o o o

AC IN: Muestra la trayectoria del voltaje AC de entrada del bypass o inversor BYPASS: Muestra las condiciones del voltaje bypass y la trayectoria del voltaje de salida del UPS del bypass o inversor AC/DC: Muestra si el circuito AC/DC está funcionando o no DC/AC: Muestra si el circuito DC/AC está funcionando o no AC OUT: Muestra si el UPS presenta voltaje de salida o no BATTERY: Muestra si el UPS está usando las baterías como fuente de poder o no.

52

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA LED (PCB-E)

·

Operación de los botones: Botón ON 1. 2. 3. OFF FLECHA HACIA ABAJO FLECHA HACIA ARRIBA T >= 1 seg. T >= 3 seg. Oprimir por: 1 seg. < T < 3 seg. 1. 2. 3. Acción del UPS Encendido del UPS Arranque de baterías Supresión del timbre

T >= 1 seg. 0.2 seg. < T < 1 seg. 1. 2. 0.2 seg. < T < 1 seg. T >= 3 seg.

Apagar el UPS Navegación hacia abajo en el LCD 1. 2. Navegación hacia arriba en el LCD Función de prueba de baterías Entrar a modo de configuración

LAS DOS FLECHAS o o o o

T >= 1 seg.

ON: Enciende el UPS y apaga la alarma OFF: Apaga el UPS : Navega hacia arriba por los mensajes del LCD y activa la función de prueba de baterías : Navega hacia abajo los mensajes del LCD

53

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA CARGADOR (PCB-C)
1. Funcionalidad: · · · 2. Rango de voltaje AC de entrada, 120-300VAC Voltaje del cargador de 274VAC Potencia del cargador: (250V*2.6A=650VAC)

Conexiones: · · · CNC5: Conectado a CNA17, que proporciona energía AC CNC6: Conectado a CNA18, que proporciona la energía del cargador al banco de baterías. CNC2: Conectado a CNB18, que controla el voltaje del cargador

3.

Función y Troubleshoot: · · · · Frecuencia de cambio de UC1 (3845): 55KHz Ajuste de VRC1 a voltaje del cargador: 274VDC ±1% Cargador Boost: UC9 (foto-acoplador) ON, el voltaje del cargador es 287VDC. Prueba de las Baterías: UC7 (foto-acoplador) ON, el voltaje del cargador es 190VDC.

54

Co

Introducción a las Tarjetas PCV (6 ­ 10KVA) continuado
TARJETA CHOPPER (PCB-L)

1.

Funcionalidad: · Chopper PFC: o o · o o LL1, LL2 para el chopper PFC positivo LL3, LL4 para el chopper PFC negativo LL5-LL10 para el chopper del inversor CL1 para el capacitor L / C del inversor

Filtro L / C del inversor:

55

Co

Referencia de Tarjetas (6 ­ 10KVA)

SU6000RT3U
Ítem 1 2 3 4 Control Rectificador+Filtros PFC+Inversor+Cargador LCD+LED Descripción Ref1 5505000309 5505000308 5505000310 5505000299 Ref2 PCB GES602J220003-M PCB GES602J220003-A PCB GES602J220003-B PCB GES602J220003-E Parte# 16-6117T 16-6119T 16-6120T 16-6118T

SU10KRT3U
Ítem 1 Control 2 Rectificador+Filtros 3 PFC+Inversor+Cargador 4 LCD+LED 5 Ahogador Descripción Ref1 5505000309 5505000319 5505000320 5505000229 5505000321 Ref2 PCB GES602J220003-M PCB GES603J220003-A PCB GES603J220003-B PCB GES602J220003-E PCB GES603J220003-L Parte# 16-6124T 16-6123T 16-6244T 16-6118T 16-6125T

56

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA)
HERRAMIENTAS
· · · · Multímetro RMS. Desarmador Phillips Pinzas Planas Pinzas para cortar Cable

CONSIDERACIONES
· · · · · · · · · · · Las unidades deberán contar con un circuito dedicado con un breaker de 30A para unidades de 6KVA y 50A para unidades de 10KVA. El cableado hacia la terminal de entrada, y desde la terminal de salida deberá ser de por lo menos 8mm (8AWG) para unidades de 6KVA y 14mm (6AWG) para unidades de 10KVA. La tubería recomendada para contener el cableado desde y hacia los UPSs es de metal flexible de una pulgada. Evite exponer el UPS la luz directa del sol o a cualquier otra fuente de calor. La temperatura ambiente para el correcto funcionamiento del UPS no debe exceder los 40 grados centígrados. Escoja una posición adecuadamente ventilada para colocar el UPS. Asegúrese que el área en que coloque el UPS y sus alrededores esté limpia y sin humedad libre de contaminantes conductivos. Deberá haber una distancia entre la parte posterior del UPS y la pared de por lo menos 50cm para permitir una ventilación adecuada de las unidades. Las unidades deberán ser instaladas a una altura menor de los 3,300m sobre el nivel del mar. La humedad relativa del sitio deberá estar entre 5% y 95% sin condensación. Asegúrese de guardar los materiales de empaque de las unidades. El voltaje utilitario de entrada deberá ser monofásico y del rango especificado (156V-276V). A la vez, debe estar propiamente aterrizado. Importante: Se puede obtener una vida máxima de las baterías colocándolas en un cuarto con temperatura ambiente de entre 15 y 25 grados centígrados. La vida útil de las baterías se reducirá a la mitad por cada 10 grados centígrados arriba de 25. Nota: Si las unidades estuvieran almacenadas por períodos prolongados de tiempo, se deberán conectar a la corriente eléctrica cada tres meses y dejar las baterías cargar por 24 horas para evitar descargas y daños irreversibles a las baterías.

57

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
INSTALACION Verificación de la acometida.
· · · Usando el multímetro RMS, verifique que el voltaje utilitario se encuentre dentro del rango especificado (156V276V). Con el mismo multímetro verifique que la frecuencia del voltaje utilitario es de 50Hz/60Hz (±5Hz). Asegúrese que los breakers de entrada estén en posición de apagado antes de hacer cualquier tipo de conexión al UPS. Una vez verificados estos valores, proceda a conectar la unidad al voltaje utilitario según el diagrama provisto a continuación. En caso de que las mediciones anteriores sean diferentes de lo establecido arriba, favor de consultar a un electricista para revisar la instalación eléctrica del lugar.

INSTALACIÓN EN EL BASTIDOR

1.

Conecte los dos segmentos de cada anaquel

usando los tornillos incluidos y las tuercas de mariposa

. Deje los

tornillos ligeramente flojos de modo que los anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso.

58

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
INSTALACIÓN EN EL BASTIDOR

2.

Ajuste cada anaquel para que se acomode a su bastidor y luego instálelo en el espacio más bajo disponible del bastidor con los tornillos, las tuercas y las arandelas suministradas . Note que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro. Apriete las tuercas de mariposa que conectan los segmentos de los anaqueles.

3.

Fije las orejas de montaje suministrados

a los agujeros de montaje de la parte delantera de su equipo

usando los tornillos

. Las orejas deben mirar hacia adelante.

59

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
INSTALACIÓN EN EL BASTIDOR

4.

Con la ayuda de otra persona levante su equipo y deslícelo en los anaqueles de montaje. Fije su equipo al bastidor pasando los tornillos, las tuercas y las arandelas (suministradas por el usuario) dentro de los rieles del bastidor. a través de las orejas de montaje y

60

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
SU6000RT3U
Usando el voltímetro asegúrese que no haya voltaje en ninguna de las terminales tanto del módulo de potencia como del módulo transformador y a la vez asegúrese que los todos los breakers en ambos módulos se encuentren en la posición de "OFF". También verifique que todas las luces en el módulo de potencia estén apagadas.

1.

Conecte el Módulo de Potencia al Módulo Transformador. Usando un destornillador, retire la caja cubriendo las terminales de entrada y salida del módulo de potencia Sujete las terminales . Retire los tornillos a ambos lados de las terminales. .

y deslícelas hacia fuera hasta poder ver la pestaña de liberación del conector

Presione la pestaña hacia abajo y jale el cable hacia atrás para liberarlo del conector interno terminales. Inserte el cable conector del módulo transformador

. Retire las

dentro de los conectores internos en la caja

terminal del módulo de potencia hasta que la pestaña de liberación caiga en su lugar haciendo un "clic". Coloque los tornillos en la placa nuevamente. A pesar de que no son requeridas, conserve las terminales del módulo de potencia y la caja que cubría las terminales de entrada del módulo de potencia en caso de que tenga pensado usar el módulo de potencia sin el módulo transformador en el futuro.

61

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
SU6000RT3U

2.

Conecte el Módulo Transformador a la Carga. Usando un destornillador, retire la la parte superior de la caja cubriendo las terminales de entrada y de salida en el módulo transformador. Pase un cable (incluido) a través del orificio izquierdo de la caja y conéctelo a las terminales de salida del módulo transformador. Observe el para determinar que conexiones de la terminal proporcionarán voltaje correcto

Diagrama de Voltajes de Salida

según su aplicación. Conecte el otro extremo del cable a la carga.

62

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
SU6000RT3U

3.

Conecte el Módulo Transformador a la Energía Utilitaria. Pase un cable (incluido) por el orificio derecho de la caja y conéctelo a la terminal de entrada del módulo transformador. Coloque la caja nuevamente sobre las terminales. Conecte el otro extremo del cable a la energía utilitaria.

4.

Seleccione el voltaje de entrada del Módulo Transformador. Usando un destornillador, retire el panel cubriendo el selector de voltaje de entrada del módulo transformador . Ajuste el selector para coincidir lo más cercano posible con el voltaje de entrada utilitario de sus instalaciones medido previamente con el multímetro. Nota importante: si el voltaje de entrada utilitario de sus instalaciones es de 200VAC, ajuste el selector de voltaje de entrada del módulo transformador a 240VAC, pero configure el módulo de potencia a 200VAC. Si el voltaje de entrada utilitario de sus instalaciones es de 208VAC o 240VAC, los parámetros del módulo de potencia y módulo transformador deben coincidir. El parámetro pre-establecido para ambos módulos es de 208VAC.

63

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
SU6000RT3U

Voltaje de Entrada Utilitario de sus Instalaciones 240 VAC 208 VAC 200 VAC

Parámetro de Voltaje de Entrada en el Módulo Transformador 240VAC 208 VAC 240 VAC

Parámetro de Voltaje de Entrada en el Módulo de Potencia 240VAC 208 VAC 200 VAC

5.

Conecte el Módulo de Baterías al Módulo de Potencia. Consulte el manual de usuario incluido con su módulo de baterías. Inserte completamente el conector al final del cable del módulo de baterías posterior del módulo de potencia al conector en el panel

. Puede haber chispas, esto es normal. NOTA: el módulo de potencia no

contiene baterías internas y no arrancará hasta tener un módulo de baterías conectado. Las baterías son completamente cargadas antes de ser embarcadas. Sin embargo, antes de esperar capacidad completa de respaldo (particularmente si el módulo has sido almacenado por un periodo extendido de tiempo) permita que el banco de baterías se recargue por 12 horas una vez que el UPS sea conectado a una fuente de energía utilitaria. De ser necesario, conecte módulos adicionales de baterías en cadena con cada cable de los módulos insertado en el conector de entrada del módulo anterior.

64

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
SU10KRT3U

1.

Conecte los bornes del Módulo de Potencia a los bornes del Módulo Transformador. Usando un destornillador, retire la caja cubriendo las terminales de entrada y salida del módulo de potencia . Retire la parte superior de la caja

cubriendo las terminales del módulo transformador. Con el cable provisto, conecte las terminales de entrada y salida del módulo de potencia a las terminales correspondientes del módulo transformador a través del orificio derecho de la caja.

65

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
SU10KRT3U

2.

Conecte los bornes del Módulo Transformador a la carga: Pase el cable provisto a través del orificio izquierdo de la caja y conéctelo a la terminal de salida del módulo transformador. Vea el diagrama de voltajes de salida para determinar qué terminales de conexión proporcionarán voltaje correcto para la aplicación. Conecte el otro extremo del cable a la carga.

3.

Conecte los bornes del Módulo Transformador a la Energía Utilitaria de sus Instalaciones. Pase el cable provisto a través del orificio de en medio de la caja y conéctelo a las terminales de entrada del módulo transformador. Conecte el otro extremo del cable a la fuente de energía utilitaria de sus instalaciones. Coloque nuevamente en su lugar las cajas cubierta de las terminales del módulo de potencia y el módulo transformador.

66

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
SU10KRT3U

4.

Seleccione el voltaje de entrada del Módulo Transformador. Usando un destornillador, retire el panel cubriendo el selector de voltaje de entrada del módulo transformador . Ajuste el selector para coincidir lo más cercano posible con el voltaje de entrada utilitario de sus instalaciones medido previamente con el multímetro. Nota importante: si el voltaje de entrada utilitario de sus instalaciones es de 200VAC, ajuste el selector de voltaje de entrada del módulo transformador a 240VAC, pero configure el módulo de potencia a 200VAC. Si el voltaje de entrada utilitario de sus instalaciones es de 208VAC o 240VAC, los parámetros del módulo de potencia y módulo transformador deben coincidir. El parámetro pre-establecido para ambos módulos es de 208VAC.

Voltaje de Entrada Utilitario de sus Instalaciones 240 VAC 208 VAC 200 VAC

Parámetro de Voltaje de Entrada en el Módulo Transformador 240VAC 208 VAC 240 VAC

Parámetro de Voltaje de Entrada en el Módulo de Potencia 240VAC 208 VAC 200 VAC

67

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
SU10KRT3U

5.

Conecte el Módulo de Baterías al Módulo de Potencia. Consulte el manual de usuario incluido con su módulo de baterías. Inserte completamente el conector al final del cable del módulo de baterías posterior del módulo de potencia al conector en el panel

. Puede haber chispas, esto es normal. NOTA: el módulo de potencia no

contiene baterías internas y no arrancará hasta tener un módulo de baterías conectado. Las baterías son completamente cargadas antes de ser embarcadas. Sin embargo, antes de esperar capacidad completa de respaldo (particularmente si el módulo has sido almacenado por un periodo extendido de tiempo) permita que el banco de baterías se recargue por 12 horas una vez que el UPS sea conectado a una fuente de energía utilitaria. De ser necesario, conecte módulos adicionales de baterías en cadena con cada cable de los módulos insertado en el conector de entrada del módulo anterior.

68

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
CONEXIÓN DE COMUNICACIÓN SERIAL RS-232

Use el cable incluido para conectar el puerto RS-232 del módulo de potencia al puerto de comunicaciones de la computadora. Esto permitirá monitoreo y control completo del sistema UPS. Instale el software PowerAlert en su computadora.

CONEXIÓN DE COMUNICACIÓN CIERRE DE CONTACTO

Use el cable de DB9 de cierre de contacto incluido para conectar el puerto "Contacto Seco" en el módulo de potencia al puerto de comunicaciones de una computadora u otros equipos. Esto permitirá enviar señales básicas de cierre de contacto del UPS a la computadora o viceversa. Estudie el diagrama y tabla a continuación para determinar las señales que maneja este puerto. Instale la aplicación PowerAlert de Tripp Lite en su computadora de acuerdo al sistema operativo que use.

69

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
CONEXIÓN DE COMUNICACIÓN CIERRE DE CONTACTO

70

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
CONEXIÓN DE PUERTO EPO

Esta característica opcional es solamente para aquellas aplicaciones que requieren conexión al circuito de Apagado de Emergencia (EPO) de las instalaciones. Cuando el módulo de potencia está conectado a este circuito, la función de apagado de emergencia de la salida del UPS se enciende. Usando el cable incluido, conecte el puerto EPO del módulo de potencia a un switch remoto. La asignación de los pines para el puerto EPO se muestran en el diagrama arriba. Nota: si hay un corto entre los pines 2 y 3, 2 y 5, 4 y 5, o 3 y 4, el sistema UPS se apagará.

71

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
PUESTA EN MARCHA

SU6000RT3U 1.

SU10KRT3U

Configure la entrada y salida del UPS: Ponga el UPS en modo de configuración presionando los botones de navegación ( y ) simultáneamente. Navegue a través de las opciones de configuración (usando . VOLTAJE DE ENTRADA Y SALIDA: Seleccione 200, 208 o 240 VAC. FRECUENCIA DE SALIDA: El UPS seleccionara 50 o 60Hz automáticamente para igualar la frecuencia de entrada. · MODO ECONÓMICO: Su UPS puede proporcionar operación On-Line con cero tiempo de transferencia. A su vez, también puede operar en una manera mas eficiente, en modo interactivo de línea. Seleccione "Economy On" para poner al UPS en modo interactivo de línea. Seleccione "Economy Off" para poner el UPS en modo On-Line. · Después de seleccionar las opciones anteriores, salga del modo de configuración con el botón continuación salga del modo bypass presionando el botón "ON" hasta escuchar un "beep". ,ya y ) y seleccione el valor

correcto para cada una de las siguientes opciones usando el botón "SELECT" · ·

72

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
PUESTA EN MARCHA
2. Encienda el UPS: Si el módulo de potencia del UPS está conectado a un módulo transformador, encienda los breakers AC a UPS y salida . Encienda el breaker de entrada del módulo de potencia del UPS . Presione el botón de

encendido del módulo de potencia del UPS

hasta escuchar un "beep" para comenzar la operación en inversor. Si la

línea AC de entrada no está proporcionando energía normal, podrá encender el UPS "en frío" con energía de las baterías. (Las baterías deben estar por lo menos parcialmente cargadas para que esta operación sea posible) Presione y mantenga presionado el botón de encendido hasta escuchar un "beep" para arrancar el UPS en modo de "RESPALDO". Note que algunos equipos electrónicos usarán mas corriente que otros a la hora de arrancar; cuando haga el arranque del UPS en "frío" considere reducir la carga inicial en el UPS. El UPS llevará a cabo un breve autodiagnóstico y mostrará los resultados en la pantalla LCD 3. . . Si el UPS está de BYPASS

Encienda la salida en el UPS: Encienda el breaker de salida en el módulo de potencia del UPS

conectado a un módulo transformador, gire la manivela del Bypass Manual en el módulo transformador conectada. 4.

a NORMAL y encienda el breaker de salida del módulo transformador. El UPS proporcionará energía AC a la carga

Para apagar el módulo de potencia y módulo transformador del UPS: Presione el botón "OFF" del módulo de potencia del UPS hasta escuchar un "beep". La carga aún estará energizada. El inversor ahora estará apagado, sin embargo el mostrará BYPASS MODE. Apague los breakers de ). Si el UPS está conectado a un módulo transformador, . La carga perderá su UPS no está completamente desactivado. La pantalla LCD entrada y salida del módulo de potencia del UPS ( y

apague los breakers de energía AC-al-UPS y el de salida en el módulo transformador alimentación y la pantalla LCD quedará en blanco.

73

Co

Protocolo de Instalación (6 ­ 10KVA) continuado
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA
1. 2. 3. 4. 5. 6. Haga un puente entre JPA2-4, JPB1-2, JPM1 y use el UPS conectado a las baterías. Presione el botón "ON+SELECT" por 3 segundos y el UPS arrancara en modo de prueba. Revise cada parte del sub-voltaje en el PCB-B y el PCB-A. Usando un auto-transformador deje que el voltaje de entrada se incremente poco a poco y revise el voltaje del BUS DC. Haga esto para confirmar que el SCR del rectificador está en buenas condiciones. Apague el UPS y retire el puente en JPM1. Repita el paso dos y cuatro y revise que el voltaje del inversor esté bien. Haga esto para confirmar que el driver del inversor y el IGBT están en buenas condiciones. Apague el UPS y retire el puente en JPB1. Repita los pasos dos y cuatro, cuando el voltaje de entrada alcance 40VAC, el voltaje BUS DC alcanzara su voltaje normal. Haga esto para confirmar que el driver PFC y los IGBT estén trabajando bien. 7. Apague el UPS y retire todos los puentes en las tarjetas PCB-A y PCB-B para cambiar el UPS de modo de prueba a modo normal. Encienda el UPS normalmente.

74

Co

Operación (6 ­ 10KVA)
Auto-Prueba de Arranque
Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuación.

* Nota: Si el UPS arranca en frío, su LED BATTERY estará encendido.

75

Co

Operación (6 ­ 10KVA) continuado
Fallo durante la Auto-Prueba de Arranque
Si se detecta un problema durante la auto-prueba, la pantalla LCD mostrará un mensaje de error. Si su UPS muestra cualquiera de los siguientes mensajes en su pantalla LCD, consulte los diagramas de "Troubleshooting" para unidades de 610KVA en este manual o llame al Soporte técnico de Tripp Lite al (773) 869-1234.

76

Co

Operación (6 ­ 10KVA) continuado
Operación Normal
Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación de su UPS: Online, Economy, On Battery, o Bypass. Modo Online: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras hay disponible energía de la red y cambia a modo On Battery en forma instantánea (tiempo de transferencia cero) si se interrumpe la energía de CA. Modo Economy: El UPS proporciona energía de corriente alterna de alta eficiencia mientras hay disponible energía de la red y cambia a modo On Battery rápidamente si se interrumpe la energía de CA. Modo On Battery: El UPS proporciona energía de corriente alterna de respaldo de batería por tanto tiempo como dure la energía de la batería. Regresa a modo Online o Economy si hay energía de la red disponible y se apaga si se agota la energía de batería. Modo Bypass: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras haya energía de la red disponible. El UPS se apaga si se interrumpe la corriente alterna. La segunda línea de la pantalla LCD muestra condiciones básicas de energía. Presione los botones de desplazamiento para moverse a través de estas condiciones en la secuencia siguiente:

77

Co

Operación (6 ­ 10KVA) continuado
Alarma On Battery
Cuando está