Text preview for : philips-DVP530-BK.pdf part of philips dvp530 service manual



Back to : philips-DVP530-BK.rar | Home

Conteúdo

Página

Especificações Técnicas....................................................................2 Precauções, Instruções de Segurança e Notas..................................3 Instruções de Uso..............................................................................5 Diagrama de Conexões.....................................................................19 Diagrama em Blocos............................................................20 Esquema Elétrico Painel Frontal.........................................21 Painel Fonte de Alimentação.............................................22 Esquema Elétrico Index,Power & Reset.......................................23 Esquema Elétrico Amplificador Rf & Servo......................................24 Esquema Elétrico Painel MPEG & Servo..............................................25 Esquema Elétrico Painel SDRAM & Flash/ EEPROM......................26 Esquema Elétrico D/A Áudio & Filtro de Vídeo.............................27 Esquema Elétrico Filtro de Áudio & Saída Put.......................28 Lista de Material......................................................................29

4806 727 17287

2

DVP530/BK

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Sistema de TV (PAL/50Hz)
Número de linhas Reprodução 625
(NTSC/60Hz)

Conexões
Saída Y Pb Pr Saída S-Vídeo Saída de Vídeo 3x Cinch (verde, azul, vermelho) Mini DIN, 4 pinos Cinch (amarelo)

525

Multi-sistema (PAL/NTSC)

Desempenho de Vídeo
Vídeo Componente Saída (480i/p) Saída de Vídeo Saída S-Vídeo Y: 1 Vpp para 75 ohm PbPr: 0.7 Vpp para 75 ohm 1 Vpp ­­ 75 ohm C: 0.3 Vpp ­­ 75 ohm

Saída Áudio (Esq/Dir) Cinch (branco/vermelho) Saída Digital 1 coaxial IEC60958 para CDDA / LPCM IEC61937 para MPEG1/2, Dolby Digital

Formato de Áudio
Digital Mpeg Comprimido Digital Dolby Digital 16, 20, 24 bits PCM fs, 44.1, 48, 96 kHz MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256 kpps e taxa de transmissão (bit rate) variável fs, 32, 44.1,48 kHz

Caixa
Dimensões (l x a x p) 360 x 43 x 285 mm Peso Aproximadamente 2.0 kg

Fonte de Alimentação (Universal)
Entrada elétrica Consumo de energia em standby 110V-240V <1W

Som Analógico Estéreo Downmix de som Dolby Digital multicanal compatível com Dolby Surround

Desempenho de Áudio
Conversor DA DVD SVCD CD/VCD Sinal­Ruído (1KHz) Gama dinâmica (1KHz) Crosstalk (1KHz) 24bit fs 96 kHz fs 48 kHz fs 48 kHz fs 44.1kHz fs 44.1kHz 4Hz- 44kHz 4Hz- 22kHz 4Hz- 22kHz 4Hz- 20kHz 4Hz- 20kHz > 90 dB > 80 dB > 80 dB

Distorção Total Harmónica (1KHz) > 80 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3

DVP530/BK

3

2. Precauções e instruções de segurança
Advertência Todos os CI`s e vários outros semicondutores são suscetíveis à descargas eletrostáticas (ESD). A falta de cuidados no manuseio pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando estiver reparando, certifique-se de estar conectado ao mesmo potencial de terra através de uma pulseira de aterramento com resistência. Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial. Atenção Normas de segurança requerem que todos os ajustes sejam realizados para as condições normais e todos os componentes de reposição devem atender as especificações.

Teste de risco de choque e incêndio
CUIDADO: Após reparar este aparelho e antes de devolve-lo ao consumidor, meça a resistência entre cada pino do cabo de força (desconectado da tomada e com a chave Power ligada) e a face do painel frontal, botões de controle e a base do chassis. Qualquer valor de resistência menor que 1 Megohms indica que o aparelho deve ser verificado /reparado antes de ser conectado à rede elétrica e verificado antes de retornar ao consumidor. NOTA DE SEGURANÇA: Símbolo: Risco de choque ou incêndio. Componentes marcados com este símbolo devem ser substituídos apenas por originais. A utilização de componentes não originais pode acarretar risco de incêndio ou choque elétrico.

4

DVP530/BK

SEGURANÇA AO TRABALHAR COM LASER Esta unidade utiliza um laser. Apenas pessoal qualificado deve remover a tampa ou tentar reparar este dispositivo, o laser pode danificar a visão. UNIDADE LASER Tipo: Comprimento de onda: Potência de saída: Divergência do raio: Laser Semicondutor GaAIAs 650 nm (DVD) 780 nm (VCD/CD) 7 mW (DVD) 10 mW (VCD/CD) 60º

O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU A REALIZAÇÃO DE OUTROS PROCEDIMENTOS QUE NÃO OS AQUI ESPECIFICADOS PODE RESULTAR EM PERIGO DE EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO. EVITE SE EXPOR DIRETAMENTE AO RAIO LASER. ADVERTÊNCIA O uso de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de danos aos olhos. Os reparos devem ser executados sempre que possível com um disco dentro do player. LOCALIZAÇÃO DA ADVERTÊNCIA: DENTRO DA TAMPA DE BLINDAGEM DO LASER
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING VED ABNING UNDGA UDSAETTELSE FOR STRALING ADVARSEL SYNLIG OG USYLING LASERSTRALING NAR DEKSEL APNES UNNGA EKSPONERING FOR STRALEN VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD BETRAKTA EJ STRALEN VARO! AVATT AESSA OLET ALTTIINA NAKYVALLE JA NAKYMATT OMALLE LASER SATEILYLLE. ALA KATSO SATEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEOFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID ID DIRECT EXPOSURE TO BEAN ATTENTION RAYO NNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU

Advertência para a fonte de alimentação na posição 1001 O lado primário da fonte de alimentação incluindo o dissipador está ligado diretamente à rede elétrica quando o player está conectado na tomada mesmo com a chave power desligada! A área do primário não é blindada e há a possibilidade de toque nas trilhas de cobre ou em componentes quando da manutenção do player. O técnico deve precaver-se para não tocar nesta área. O primário da fonte de alimentação é identificado com uma pintura clara e listras impressas na placa de circuito impresso.

DVP530/BK

5

INSTRUÇÕES DE USO

ADVERTÊNCIA RADIAÇÃO VISÍVEL E INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE DE LUZ. O RAIO É EMITIDO DENTRO DO COMPARTIMENTO DE CD. Usualmente os filmes em DVD são lançados em épocas diferentes nas diversas regiões do mundo. Assim sendo, todos os aparelhos de DVD possuem códigos de região e os discos podem ter um código de região opcional. Se você inserir um disco de uma região diferente no seu aparelho, você verá um aviso sobre o código de região na tela. O disco não será reproduzido, e deverá ser retirado do aparelho. O código de região para este aparelho é 4.

Segurança da unidade laser empregada neste aparelho Este aparelho emprega uma unidade laser. Em função da possibilidade de dano à visão, somente um técnico qualificado deve remover a tampa ou tentar consertar o aparelho. O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU A REALIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS QUE SÃO AQUI ESPECIFICADOS PODEM RESULTAR EM RISCO DE EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO LASER.

Tipo Comprimento de onda

Laser a Semicondutor de GaAlAs

650 nm (DVD) 780 nm (VCD/CD) Potência de saída 7 mW (DVD) 10 mW (VCD/CD) Divergência do feixe 60 graus

NUNCA FAÇA OU MUDE UMA CONEXÃO COM O APARELHO LIGADO.

ALL

ESPECIFICAÇÕES DA UNIDADE LASER Consumidores podem perceber que nem todos os aparelhos de alta definição são completamente compatíveis com este produto, podendo causar distorção visível na imagem. Caso apresente problemas com progressive scan em 525 ou 625 linhas é recomendado ajustar para saída com definição padrão.

Manufaturado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby", "AC-3" e o símbolo duplo-D são marcas registradas do Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos os direitos reservados.

Nota Importante: ­ Devido ao grande número de versões e melhorias da proteção de cópias de CD-Áudio, a Philips não garante que seu aparelho de DVD seja compatível com esses novos discos. ­ Se você tiver dificuldade em reproduzir algum CD-Áudio, consulte seu fornecedor de CDs.

CONTEÚDO
Introdução
Informação Ambiental ............................ 4 Acessórios fornecidos ............................ 4 Informações sobre cuidados e segurança .................................................. 4

Introdução
Passo 1: Colocação de pilhas no controle remoto ........................................ 9 Uso do controle remoto ............................... 9 Passo 2: Ajuste do TV .............................. 9 Seleção do sistema de cores correspondente ao seu TV ..................................................... 9 Para sair do menu ........................................ 9 Passo 3: Definição de idioma preferido .... 10 Definição do idioma de exibição na tela (OSD) .......................................................... 10 Definição do idioma dos menus Audio, Subtitle e Disc ........................................... 10

Conexões
Conexão com TV ...................................... 5 Uso da tomada Component Video (Y Pb Pr) .... 5 Uso da tomada Video Composto (CVBS) ........ 5 Uso da tomada S-Video ............................... 5 Como usar um modulador de RF ................. 5 Conexão do cabo de alimentação ........ 6 Opcional: Conexão com aparelho estéreo de 2 canais ................................. 6 O aparelho estéreo tem tomada Dolby Pro Logic ou entradas de áudio esquerda e direita (Audio In Left/Right). ........................ 6 Opcional : Conexão com receptor de AV digital ................................................... 6 O receptor tem um decodificador PCM, Dolby Digital ou MPEG2 ........................................ 6

Uso de discos

Discos que podem ser reproduzidos .. 11 Códigos Regionais ..................................... 11 Reprodução de discos .......................... 11 Uso do menu do disco ........................... 11 Para selecionar uma função ou item de reprodução ................................................. 11 Para ter acesso ao menu ou sair dele ....... 11 No caso de VCD com a função PBC .......... 11 Controles básicos de reprodução ....... 12 Funções Pausa na reprodução ................................. 12 Painéis frontal e traseiro ........................ 7 Seleção de uma faixa/ de um capítulo ..... 12 Controle remoto ........................................ 8 Reinício de reprodução a partir da última parada ........................................................ 12 Ampliação .................................................. 12 Modo repetir .............................................. 12 Repetir A-B ................................................ 12 Câmera lenta ............................................. 12

Busca com avanço/retrocesso .................. 12 Busca programada ..................................... 12 Funções especiais de disco ................ 13 Reprodução de um título ........................... 13 Ângulo da câmera ..................................... 13 Trocar o idioma do áudio ........................... 13 Legendas ................................................... 13 Função de visualização .............................. 13 Reprodução de CD de Imagem MP3/ JPEG ......................................................... 13 Operação geral .......................................... 13 Seleção de reprodução .............................. 14 Repetir ....................................................... 14 Reprodução programada ........................... 14 Avanço/retrocesso rápido ......................... 14 Funções especiais JPEG ...................... 14 Função de visualização .............................. 14 Ampliação da imagem ............................... 14 Reprodução com ângulos múltiplos .......... 14

Exibição no TV ........................................... 18 Closed Captions ......................................... 18 Marca ângulo ............................................ 18 Progressivo ................................................ 18 Imagem inteligente ................................... 19 Def. da imagem ......................................... 19 Página Configuração de Preferências ...... 19 Controle dos Pais .................................. 19-20 Senha ......................................................... 20 Padrão ........................................................ 86

Especificações
Especificações ........................................... 21

Solução de problemas
Solução de problemas ............................... 22

Glossário Opções do menu do DVD
Glossário .................................................... 23 Operações básicas ................................ 15 Para sair do menu ...................................... 15 Códigos de Idioma Página Configuração Geral .................. 15 Programação .............................................. 15 Códigos de Idioma ..................................... 24 Protetor de tela .......................................... 15 Página Configuração de Áudio ........... 16 Serviço Autorizado Configuração das Caixas de Som .............. 16 Configuração áudio digital ........................ 16 Serviço Autorizado ............................... 25-26 Configuração Dolby Digital ....................... 17 Equalizador ................................................ 17 Garantia Processamento 3D ..................................... 17 Garantia ..................................................... 27 Página Configuração de Vídeo ............ 18

3

6

DVP530/BK

INTRODUÇÃO
Prezado Consumidor, PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu DVP 530 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Atenciosamente, Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.
Descarte: Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias. Em caso de dúvida ou consulta sobre informações ambientais, ligue para a linha verde (0+xx+92) 652-2525 ou escreva para o Centro de Informação ao Consumidor pelo e-mail [email protected]. A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.

Informações sobre cuidados e segurança
· Tensão da rede elétrica ­ Verifique se a tensão de operação indicada na plaqueta de identificação (ou ao lado do seletor de voltagem) é a mesma da rede elétrica local. Se não for, consulte o revendedor do aparelho. ­ Quando o aparelho está no modo Standby, ainda está consumindo alguma energia. Para desconectar o sistema da fonte de alimentação completamente, remova o cabo de alimentação da tomada. · Evite altas temperaturas, umidade, água e poeira ­ Não permita que o aparelho tenha contato com umidade, chuva, areia ou calor excessivo (de aquecedores ou luz solar direta). Mantenha a gaveta sempre fechada para evitar o acúmulo de poeira na lente. · Evite problemas de condensação ­ Se o aparelho for transferido repentinamente de um ambiente frio para outro mais quente, a lente pode embaçar, impedindo a reprodução de discos. Deixe o aparelho no ambiente mais quente até a umidade evaporar.

· Não obstrua as entradas de ar ­ Não use o DVD player em estante totalmente fechada; deixe cerca de 10 cm de espaço livre em torno do aparelho para garantir uma ventilação adequada.
10 cm

10 cm

PHILIPS
DVD Home Cinema System

10 cm

Informação Ambiental
Embalagem: Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores. Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.

· Limpeza externa do aparelho ­ Use um pano macio umedecido com um detergente suave. Não use uma solução que contenha álcool, solventes, amoníaco ou abrasivos. · Local adequado para o aparelho ­ Coloque o aparelho em uma superfície plana, firme e estável. · Cuidados com o disco ­ Para limpar um CD, faça-o em linha reta, do centro para as bordas, com um pano macio que não solte fiapos. O uso de produtos de limpeza pode danificar o disco! ­ Nos CDR(W)s, só escreva no lado impresso, usando uma caneta de ponta de feltro macio. ­ Segure o disco pelas bordas; não toque na superfície.

Acessórios fornecidos
­ Cabo Video Composto (amarelo);

­ Cabo de áudio (branco, vermelho);

­ Controle remoto e duas pilhas AA.

4

CONEXÕES
Conexão com TV
COMPONENT VIDEO IN

Cabo coaxial para o TV
2

Parte traseira do modulador RF (Apenas exemplo)
COMPONENT VIDEO IN
S-VIDEO IN

V (Pr/Cr)

V (Pr/Cr)
AUDIO IN

S-VIDEO IN

COMPONENT VIDEO IN

AUDIO IN

V (Pr/Cr)

S-VIDEO IN

ANT IN
AUDIO IN

TO TV VIDEO IN

AUDIO IN R L

U (Pb/Cb) VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN

U (Pb/Cb) VIDEO IN
V (Pr/Cr)
S-VIDEO IN

U (Pb/Cb) VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN

CH3 CH4

V (Pr/Cr)

S-VIDEO IN

AUDIO IN

Y

AUDIO IN

Y

V (Pr/Cr)

S-VIDEO IN

AUDIO IN

Y

U (Pb/Cb) VIDEO IN
U (Pb/Cb) VIDEO IN Y

U (Pb/Cb) VIDEO IN Y

Y

1

2

1

2

1

2

Sinal da antena ou do TV a cabo

1

VIDEO OUT
MAINS

Y
Pb

L
MAINS

VIDEO OUT

Y
Pb

L
MAINS

VIDEO OUT

Y
Pb

L

VIDEO OUT

Y
Pb

L

S-VIDEO OUT
COMPONENT DIGITAL OUT VIDEO OUT

R Pr
COAXIAL
AUDIO OUT

S-VIDEO OUT
COMPONENT DIGITAL OUT VIDEO OUT

R Pr
COAXIAL
AUDIO OUT

S-VIDEO OUT
COMPONENT DIGITAL OUT VIDEO OUT

R Pr
COAXIAL
AUDIO OUT

S-VIDEO OUT
COMPONENT DIGITAL OUT VIDEO OUT

R Pr
COAXIAL
AUDIO OUT

Uso da tomada Video Composto (CVBS) 1 Use o cabo Video Composto (amarelo) para conectar a tomada CVBS (VIDEO OUT) do DVD player na tomada de entrada de vídeo do TV (que pode estar identificada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) (cabo fornecido). 2 Para ouvir o som do DVD na sua TV, use os cabos de áudio (branco/ vermelho) Uso da tomada Component Video (Y Pb Pr) para conectar as tomadas AUDIO OUT 1 Use os cabos Component Video (vermelho/ (L/R) às entradas de áudio azul/verde) para conectar as tomadas Y correspondentes (AUDIO IN) do TV (cabo Pb Pr do DVD player nas tomadas de fornecido). entrada Component Video do TV (que podem estar identificadas como PrCr / PbCb / Y ou YUV) (cabo não fornecido). 2 Para ouvir o som do DVD na sua TV, use os cabos de áudio (branco/ vermelho) para conectar as tomadas AUDIO OUT (L/R) às entradas de áudio correspondentes (AUDIO IN) do TV (cabo fornecido).

IMPORTANTE! ­ Dependendo dos recursos do seu TV, é necessário fazer apenas uma das conexões de vídeo sugeridas abaixo. ­ Conecte o DVD player direto no TV. ­ A conexão Component Video garante uma excelente qualidade de imagem. Seu TV deve ter essas opções.

IMPORTANTE! ­ A conexão S-Video proporciona melhor qualidade de imagem. Esta opção tem que estar disponível no seu TV.

Uso da tomada S-Video 1 Use o cabo S-Video para conectar a tomada S-VIDEO OUT do DVD player na entrada S-Video do TV (que pode estar Como usar um modulador de RF identificada como Y/C ou SVHS) (cabo 1 Use o cabo Video Composto (amarelo) não fornecido). para conectar a tomada CVBS (VIDEO 2 Para ouvir o som do DVD na sua TV, use OUT) do DVD player com a tomada Video os cabos de áudio (branco/ vermelho) Output do modulador de RF. para conectar as tomadas AUDIO OUT 2 Use o cabo coaxial de RF para conectar o (L/R) às entradas de áudio modulador de RF na tomada RF do TV correspondentes (AUDIO IN) do TV (cabo (cabo não fornecido). fornecido).

IMPORTANTE! ­ Se seu TV tiver apenas uma entrada Antenna In (75 ohm ou RF In), você vai precisar de um modulador de RF para reprodução de DVDs. Consulte seu revendedor ou a Philips sobre a disponibilidade e funcionamento do modulador de RF.

5

DVP530/BK

7

CONEXÕES
Conexão do cabo de alimentação Opcional : Conexão de aparelho Opcional : Conexão com receptor de AV digital estéreo de 2 canais
Estéreo
OPTICAL
AUDIO IN

Receptor de AV
AUDIO IN COAXIAL
DIGITAL

COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN

S-VIDEO IN

V (Pr/Cr)
~ AC MAINS

U (Pb/Cb) VIDEO IN Y

VIDEO OUT
MAINS

Y

Pb
S-VIDEO OUT
COMPONENT DIGITAL OUT VIDEO OUT

VIDEO OUT

Y

L
MAINS

VIDEO OUT

Y

L

Pb

Pb
S-VIDEO OUT
COMPONENT DIGITAL OUT VIDEO OUT

Pr

COAXIAL

S-VIDEO OUT

R
COMPONENT DIGITAL OUT VIDEO OUT

R Pr
COAXIAL
AUDIO OUT

AUDIO O

Pr

COAXIAL

AUDIO OUT

Depois de conectar tudo corretamente, conecte o cabo de alimentação na tomada da rede elétrica (CA). Nunca faça ou altere conexões com o aparelho ligado. Pressione STANDBY ON no painel frontal do leitor de DVD, quando não houver um disco na gaveta, "NO DISC" irá aparecer no display.
NO DISC

O aparelho estéreo tem tomada Dolby Pro Logic ou entradas de áudio esquerda e direita (Audio In Left/Right). 1 Selecione uma das conexões de vídeo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN); dependendo das opções disponíveis em seu TV. 2 Use os cabos de áudio (branco/vermelho) para conectar as tomadas AUDIO OUT (L/R) do DVD player nas respectivas tomadas AUDIO IN do aparelho estéreo (cabo fornecido).

EN/CLOSE

STOP

PLAY/PAUSE

O receptor tem um decodificador PCM, Dolby Digital ou MPEG2 1 Selecione uma das conexões de vídeo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN); dependendo das opções disponíveis em seu TV. 2 Conecte a tomada COAXIAL do DVD player na respectiva tomada Digital Audio In (COAXIAL) do receptor (cabo não fornecido). 3 Dependendo dos recursos de seu receptor, selecione "Só PCM" ou "Tudo" na opção Digital Output do DVD player (Detalhes na página 16).

Dica Útil: ­ Se o formato de áudio da saída digital não corresponder aos recursos de seu receptor, o receptor emitirá um som forte e distorcido, ou mesmo nenhum som.

6

FUNÇÕES
Painéis frontal e traseiro
1 STANDBY ON B ­ Liga o DVD player ou passa para o modo Standby. 2 Gaveta de disco 3 OPEN/CLOSE / ­ Abre/fecha a gaveta de disco. 4 Display ­ Mostra a situação atual do DVD Player.
STANDBY-ON OPEN/CLOSE STOP PLAY/PAUSE

! Component Video (Y Pb Pr) ­ Conecta a um TV com entradas Y Pb Pr. @ Saída de áudio digital (Coaxial) ­ Conecta a entradas de áudio coaxiais (AUDIO) de um aparelho de som digital. # Audio Out (Esquerda/Direita) ­ Conecta a entradas de áudio (AUDIO) de um amplificador, receptor ou aparelho estéreo.

1

2

3

4

5

6 7

5 SENSOR DE iR ­ Aponte o controle remoto para este sensor de infra-vermelhos.
8 90
VIDEO OUT
MAINS

CUIDADO! ­ Não toque nos pinos internos das tomadas do painel traseiro. Descargas eletrostáticas podem causar danos permanentes no aparelho.

!

@
Y

#
L

6 9 STOP ­ Pára a reprodução. 7 2; PLAY/PAUSE ­ Inicia ou interrompe a reprodução. 8 Mains (Cabo de alimentação CA) ­ Conecta a uma tomada CA comum. 9 S-Video Out ­ Conecta a um TV com entradas S-Video. 0 Video Out (CVBS) ­ Conecta a entradas de vídeo CVBS de um TV.

Pb
S-VIDEO OUT
COMPONENT DIGITAL OUT VIDEO OUT

R Pr
COAXIAL
AUDIO OUT

7

8

DVP530/BK

FUNÇÕES
Controle Remoto
1 RETURN / TITLE ­ Volta ao menu anterior/ Exibe o menu Título. 7 2 DISC MENU ­ Entra ou sai do menu de conteúdo do disco; ­ Somente para VCD versão 2.0. Quando o sistema está parado, liga e desliga o modo controle de reprodução (PBC). 3 1234 ­ Seleciona um item no menu de avanço/ retrocesso rápido, avanço/retrocesso lento; OK ­ Confirma a seleção. 4 ¡1 ­ Localiza ou seleciona o capítulo ou faixa anterior. 5 STOP ( 9 ) ­ Interrompe a reprodução; PLAY ( 2 ) ­ Inicia uma reprodução; PAUSE ( ; ) ­ Interrompe uma reprodução temporariamente / uma reprodução quadro a quadro. 6 REPEAT ­ Seleciona vários modos de repetição; REPEAT (A-B) ­ Repete a reprodução de um determinado trecho do disco; PREVIEW ­ Visualiza o conteúdo de uma faixa ou do disco todo; MUTE ­ Desliga ou restabelece o som. 7 POWER B ­ Liga o DVD player ou passa para o modo standby. 8 Teclado numérico 0-9 ­ Seleciona itens numerados em um menu. 9 DISPLAY ­ Exibe informações na tela do TV durante a reprodução. 0 SYSTEM MENU ­ Permite entrar ou sair do menu de configuração do sistema. ! 2TM ­ Localiza ou seleciona o próximo capítulo ou faixa. @ SUBTITLE ­ Acessa o menu de idiomas de legendas do aparelho; ANGLE ­ Seleciona um ângulo da câmera do DVD (se estiver disponível); ZOOM ­ Amplia ou reduz uma imagem na tela do TV; AUDIO ­ Acessa o menu de idiomas de áudio do aparelho.

8 1 2 3 4 5 @ 6 9 0

!

8

PREPARAÇÃO
Passo 1: Colocação de pilhas no Passo 2: Ajuste do TV controle remoto IMPORTANTE!
3 1

­ Verifique se foram feitas todas as conexões. (Detalhes nas páginas 5 e 6).
1 Ligue o TV e selecione o canal de entrada de vídeo correto. Feito isso, você vê a tela DVD Philips, de fundo azul, no TV. Normalmente esses canais se encontram entre os canais de número maior ou menor e podem ser chamados de FRONT, A/V IN ou VIDEO. Para mais detalhes, consulte o manual do TV. Ou, selecione o canal 1 e pressione o botão Channel (canal) continuamente até aparecer o canal Video In. Ou, o controle remoto do TV pode ter uma tecla ou chave que seleciona diferentes modos de vídeo. Ou, selecione o canal 3 ou 4 do TV, caso esteja usando um modulador de RF. 2 Se estiver usando um equipamento externo (ex.: um aparelho de som ou receptor), ligue-o e selecione a fonte de entrada apropriada usada para conectar na saída do DVD player. Para mais detalhes, consulte o manual do equipamento em questão.

2

Seleção do sistema de cores correspondente ao seu TV Este DVD player é compatível com os sistemas NTSC e PAL-D. Para que um DVD seja reproduzido neste aparelho, o sistema de cores do disco, o TV 4 e o próprio aparelho devem ser compatíveis.

Multi ­ Selecione esta opção caso o TV seja compatível com os sistemas NTSC e PAL (multissistema). O formato de saída deverá estar de acordo com o sinal de vídeo do disco. Selecione um item e pressione OK.

1 Abra a tampa do compartimento de pilhas. 2 Coloque duas pilhas R06 ou AA obedecendo as indicações (+ ­) existentes no compartimento. 3 Feche a tampa. Uso do controle remoto 1 Aponte o controle remoto na direção do sensor (IR) existente no painel frontal do aparelho. 2 Quando estiver usando o DVD player, não deixe nenhum objeto entre o controle remoto e o aparelho.

- - Página Config. Vídeo - -

Tipo de TV Tela da TV Closed Captions Marca ângulo Progressivo Imagem inteligente Def. da imagem

PAL NTSC Multi

Config. sistema TV

Dicas úteis: ­ Antes de mudar a definição atual do Padrão de TV, certifique-se de que seu TV suporta o Padrão de TV que vai selecionar. ­ Siga as instruções que aparecem na tela do TV. ­ Se não houver uma imagem correta no seu TV, espere 15 segundos para a recuperação automática funcionar.
DICAS: (consulte o manual do propritário) Mudar (tipo TV atual) p/ (tipo TV selec) 1. Confirme que TV suporta (tipo TV selec) 2. Se houver uma tela vazia em TV normal, espere 15 seg. p/ recuperação autom.

CUIDADO! ­ Remova as pilhas caso elas estejam descarregadas ou se vai ficar muito tempo sem usar o controle remoto. ­ Não use pilhas velhas e novas misturadas ou de tipos diferentes. ­ As pilhas contêm substâncias químicas; por isso devem ser descartadas corretamente.

1 Pressione SYSTEM MENU. 2 Pressione a tecla 1 2 para selecionar "Página config. vídeo". 3 Use as teclas 3 4 do controle remoto para selecionar itens do menu. Pressione 2 para realçar "Tipo de TV". PAL ­ Selecione esta opção quando o TV conectado for compatível com o sistema PAL-D (não muito comum no Brasil). Isso muda o sinal de vídeo de um disco NTSC e o emite no formato PAL. NTSC ­ Selecione esta opção quando o TV conectado for compatível com o sistema NTSC (recomendado configurar esta opção para o Brasil). Isso muda o sinal de vídeo de um disco PAL e o emite no formato NTSC.

OK

Cancelar

< > - Deslocar

OK - Selecionar

Confirme denovo para usar (tipo TV selec) Se a imagem for boa aperte OK no ctrI remoto

OK

Cancelar

PARA VOLTAR PARA (tipo TV atual): 1. Abra a gaveta, aperte a tecla "<" 2. Aperte a tecla "3" < > - Deslocar OK - Selecionar

Para sair do menu Pressione SYSTEM MENU ou selecione "Sair menu config." e pressione OK.
9

DVP530/BK

9

INTRODUÇÃO
Passo 3: Definição do idioma preferido
O DVD player pode exibir automaticamente seu próprio menu (e os menus de DVDs) no idioma de sua preferência; basta selecionar o idioma desejado. Se um disco não tiver o idioma selecionado, será usado então a opção de idioma padrão do disco. Exceto o idioma da exibição na tela do sistema de DVD, este permanecerá o mesmo depois que tiver sido selecionado. Definição do idioma de exibição na tela (OSD)

Definição do idioma dos menus Audio, Subtitle e Disc

Para sair do menu Pressione SYSTEM MENU ou selecione "Sair menu config." e pressione OK.

- - Página Config. Geral - Programa Idioma na tela Protetor de tela

- - Página Preferências - -

ESPANOL PORTUGUÊS

Áudio Legenda Menu do disco Controle Familiar Senha Padrão

Inglês Chinês Japonês Francês Alemão Espanhol Holandês Italiano

1 2

3 4

Predefinir idioma na tela

Idioma preferido áudio

Se selecionar "Outras" no Menu Audio, Legendas ou Disco, Pressione 3 4 para realçar "Outras" (outros). Pressione OK e quando for pedido para introduzir um código de idioma (Detalhes na página 24). Digite o código do idioma desejado usando o teclado numérico (0-9). Pressione a tecla OK para confirmar.

1 Pressione SYSTEM MENU. 2 Pressione 1 2 para selecionar a "Página Config. Geral". 3 Use as teclas 3 4 do controle remoto para selecionar itens do menu. Pressione 2 para realçar "Idioma na tela". 4 Selecione um idioma e pressione OK.

Para sair do menu Pressione SYSTEM MENU ou selecione "Sair menu config." e pressione OK.

1 Pressione STOP duas vezes, depois pressione SYSTEM MENU. 2 Pressione a tecla 1 2 para selecionar "Página Preferências". 3 Pressione 3 4 para realçar o seguinte na página de preferências. "Audio" (trilha sonora do disco) "Legenda" "Menu do disco" 4 Entre no submenu pressionando 2. 5 Selecione um idioma e pressione OK. 6 Repita as etapas 3~5 para outras definições.

10

OPERAÇÕES DO DISCO
IMPORTANTE! ­ Dependendo do Disco DVD ou CD-VIDEO, algumas operações podem ser diferentes ou restritas. ­ Não empurre a gaveta com o disco e não coloque objetos estranhos nela, pois poderá danificar o aparelho.
Códigos regionais Para serem reproduzidos no aparelho, os discos devem ter a identificação TODAS ou Região 4. Não é possível reproduzir discos identificados para outras regiões. Localize os símbolos acima em seus discos DVD.

ALL

4

Discos que podem ser reproduzidos

Este DVD player aceita: ­ Disco Digital Versátil (DVD) ­ Video CDs (VCDs) ­ Super Video CDs (SVCDs) ­ Disco Digital Versátil + Gravável (DVD+R) IMPORTANTE! ­ Disco Digital Versátil + Regravável ­ Se o ícone de bloqueio (Ø) aparecer (DVD+RW) na tela do TV quando for ­ Compact Disc (CD) pressionado um botão, é sinal de ­ Discos MP3 em CD-R(W). que não existe a função no disco ou ­ Display de no máximo 30 caracteres. ela não está disponível no momento. ­ Possíveis freqüências de amostragem: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Reprodução de discos ­ Possíveis taxas de transmissão (Bitrates) : 32~256 (kbps), taxas de 1 Conecte os cabos de alimentação do transmissão variáveis DVD player e do TV (e de algum aparelho ­ Arquivos de imagens (JPEG) em CD-R(W): estéreo ou receptor de AV) em uma ­ Formato JPEG/ISO 9660. tomada da rede elétrica (CA). 2 Ligue a TV e selecione o canal de entrada de vídeo (Video In) correto. (Detalhes na página 9) 3 Pressione o botão STANDBY-ON no painel frontal do DVD player. Feito isso, você vê a tela DVD Philips, de fundo azul, no TV.

Dica útil: ­ Se tiver algum problema na reprodução de um disco, retire o disco e experimente outro. Este DVD player não toca discos mal formatados.

4 Pressione o botão OPEN·CLOSE 0 para abrir a gaveta de disco, coloque um disco nela e pressione o mesmo botão para fechá-la. O lado impresso do disco deve ficar virado para cima. No caso de discos dupla-face, coloque o lado a ser reproduzido para cima. 5 A reprodução se inicia automaticamente (dependendo do tipo de disco). Se o menu do disco aparecer na tela do TV, leia a seção "Uso do menu do disco" a seguir. Se o disco estiver bloqueado pelo controle familiar, é necessário digitar sua senha. (Detalhes na página 20) 6 Para interromper a reprodução, basta pressionar a tecla STOP a qualquer momento.

Para ter acesso ao menu ou sair dele · Pressione a tecla DISC MENU do controle remoto. No caso de VCD com a função PBC (Controle de Reprodução - somente versão 2.0) A função de reprodução PBC permite reproduzir CDs de Vídeo interativamente, seguindo o menu no visor. · No modo parado, use o teclado numérico (0-9) para selecionar uma faixa e a função PBC será desligada. A reprodução começará automaticamente · Durante a reprodução, pressione DISC MENU; Se PBC estava ligado, este será desligado e continuará a reprodução. Se PBC estava desligado, este será ligado e voltará à tela do menu. · Durante a reprodução, pressione RETURN/TITLE para retornar à tela do menu (quando a função PBC estiver ativada).

Uso do menu do disco
Dependendo do tipo de disco, pode aparecer um menu na tela do TV assim que o disco é colocado no aparelho. Para selecionar uma função ou item de reprodução · Use as teclas 1 2 3 4 ou o teclado numérico (0-9) do controle remoto e depois pressione a tecla PLAY 2 para iniciar a reprodução.

11

10

DVP530/BK

OPERAÇÕES DO DISCO
Controles básicos de reprodução
Todas as operações descritas baseiam-se no uso do controle remoto, salvo indicação contrária. Algumas operações podem ser executadas usando-se o menu do DVD player. Reinício de reprodução a partir da última parada (DVD/VCD/CD/MP3) · Com o disco parado e sem ser ejetado, pressione a tecla PLAY 2.

Dica útil: ­ A função repetir não estará disponível para VCD 2.0 quando PBC estiver ligado.
Repetir A-B (DVD/VCD/CD) 1 Pressione REPEAT A-B no ponto de partida selecionado. 2 Pressione REPEAT A-B novamente no ponto de término selecionado. A seção A e B só pode ser definida dentro do mesmo capítulo/ faixa. Agora a seção será repetida continuamente. 3 Para sair da seqüência, pressione REPEAT A-B. Câmera Lenta (DVD/VCD) 1 Pressione 3 4 durante a reprodução para selecionar a velocidade desejada: 1/2, 1/ 4, 1/8 ou 1/16 (retrocesso ou avanço). O som será desativado. 2 Para retornar à velocidade normal, pressione a tecla PLAY 2.

Para cancelar o modo de reinício de reprodução · Com o disco parado, pressione Pausa na reprodução (DVD/VCD/CD/MP3) novamente a tecla STOP 9. 1 Durante a reprodução, pressione a tecla PAUSE ;. Ampliação (DVD/VCD/JPEG) A reprodução é interrompida A função Zoom permite ampliar ou reduzir a temporariamente e o aparelho fica imagem durante a reprodução. sem som. 1 Pressione ZOOM repetidamente para 2 Pressione PAUSE ; novamente para ampliar ou reduzir a imagem de selecionar o próximo quadro. reprodução. 3 Para reiniciar a reprodução normal, 2 Pressione 3 4 1 2 para fazer uma pressione a tecla PLAY 2. tomada panorâmica na tela do TV.
Seleção de uma faixa/capítulo (DVD/VCD/CD) 1 Pressione 2TM momentaneamente durante a reprodução para ir para o próximo capítulo/faixa. 2 Pressione ¡1 para ir para a faixa anterior (VCD/CD) ou para voltar ao início da capítulo atual (DVD). · Pressione a tecla ¡1 duas vezes rapidamente para retornar ao capítulo anterior (DVD). 3 Para passar direto para algum capítulo/ faixa, digite o número do capítulo ou faixa usando o teclado numérico (0-9).

OSD - On Screen Display (Informações na Tela) Esta função disponibiliza na tela da TV algumas informações sobre o disco que você está reproduzindo, permitindo que você faça alterações entre as opções disponíveis. · Pressione a tecla DISPLAY no controle remoto. · Aparece um Menu com várias informações. · Algumas das informações disponíveis são explicadas em outra parte deste manual. Seleção de Títulos/Capítulos/Faixas 1 Pressione 3 4 para selecionar Título, Capítulo ou Faixa. 2 Pressione OK. 3 Utilize o teclado numérico para entrar o número do Título, Capítulo ou Faixa que você deseja. O disco será reproduzido a partir do Título, Capítulo ou Faixa selecionado. Seleção de Áudio/Legenda/Ângulo/Repetir 1 Pressione 3 4 para selecionar Áudio, Legenda, Ângulo ou Repetir. 2 Pressione OK. 3 Pressione 3 4 para selecionar uma das opções do submenu. 4 Pressione OK. Procura por Tempo 1 Pressione 34 para selecionar o estilo do contador entre Tpo. Tít., Tpo. Cap., Tpo disco ou Tpo faixa. Pressione OK. 2 Use o teclado numérico para entrar o tempo que você deseja para continuar a reprodução.

Modo repetir (DVD/VCD/CD) · Pressione a tecla REPEAT continuamente para selecionar um modo de repetição durante uma reprodução. Capítulo (DVD): repete o capítulo atual. Faixa/Título (CD/ VCD/ DVD): repete a faixa atual (CD/ VCD)/ título (DVD). Tudo: repete o disco completo ou todas as faixas programadas. Aleatória: repete a reprodução em ordem aleatória Desliga: cancela o modo repetição.

Dica útil: ­ Retrocesso lento não é possível em VCDs.
Busca com avanço / retrocesso (DVD/VCD/CD) 1 Pressione 1 2 durante a reprodução para selecionar a velocidade desejada: 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X (retrocesso ou avanço). O som será desativado (DVD/VCD) ou ficará intermitente (CD). 2 Para retornar à velocidade normal, pressione a tecla PLAY 2.

12

OPERAÇÕES DO DISCO
Entre o tempo em horas, minutos e Funções especiais de disco segundos. A reprodução será iniciada Reprodução de um título (DVD) neste ponto. Se não desejar alterar a reprodução, 1 Pressione DISC MENU. O menu do título do disco aparece na pressione 1 para sair. tela do TV. É possível alterar o tipo de visualização do 2 Use as teclas 3 4 1 2 ou o teclado contador mostrado na parte inferior do vídeo, numérico (0-9) para selecionar uma conforme mostrado a seguir: opção de reprodução. 1 Pressione 34 para selecionar VIS. 3 Pressione a tecla OK para confirmar. HORAS. Pressione OK. Pressione 34 para marcar o tipo de visualização, então Ângulo da câmera (DVD) pressione OK. · Pressione ANGLE repetidamente para O tipo de contador selecionado selecionar um ângulo desejado diferente. aparecerá na parte inferior do vídeo. (Somente para discos que tenham esta Os seguintes tipos de visualização do função) contador estarão disponíveis, dependendo do disco que está sendo Trocar o idioma do áudio (DVD/VCD) reproduzido. Para DVD Para discos DVD · Pressione AUDIO repetidamente para Capítulo reproduzido - mostra o tempo selecionar diferentes idiomas para o decorrido do capítulo atual. áudio. Capítulo restante - mostra o tempo restante do capítulo atual. Trocar o canal de áudio Título reproduzido - mostra o tempo Para VCD decorrido do título atual. · Pressione AUDIO para selecionar os Título restante - mostra o tempo restante canais de áudio disponíveis fornecidos do título atual. pelo disco (Estéreo, Mono Esq, Mono dir

Função de visualização (DVD/VCD) A função de visualização permite reduzir a imagem de 6 faixas o suficiente para exibi-las numa tela completa. 1 Pressione PREVIEW. O menu de visualização aparece na tela do TV.
Selec. tipo resumo: Selec. tipo resumo: Title Digest Resumo títulos Resumo capítulos Resumo capítulos Intervalo títulos Intervalo títulos Intervalo capítulos Intervalo capítulos Selec. tipo resumo: Selec. tipo resumo: Title Digest Resumo faixas Intervalo disco Intervalo disco Intervalo faixas Intervalo faixas

Reprodução de CD de Imagem MP3/JPEG
IMPORTANTE! ­ É necessário ligar a TV e selecionar o canal de entrada de vídeo (Video In) correto. (Detalhes na página 9)
Operação geral 1 Coloque um CD de Imagem MP3/JPEG. O menu do CD MP3/ Imagens aparece na tela do TV. 2 Use 3 4 para selecionar a pasta e pressione OK para abri-la.
00:04 04:32 128kbps

(exemplo de DVD) (exemplo de DVD) 2 Pressione 3 4 para selecionar o tipo de visualização, depois pressione OK. A imagem de cada segmento aparecerá na tela. (exemplo de exibição de 6 imagens em miniatura)

002/018

\Songs\

A D

B E

C F

MP3

ROBIN HOOD SACRIF--1 SANTFR--1 SAYALL--1 SAYYOU--1 5

MP3

MP3

MP3

MP3

Para discos SVCD/VCD Total reproduzido - mostra o tempo decorrido do disco atual. Total restante - mostra o tempo restante do disco atual. Reprodução de faixas - mostra o tempo decorrido da faixa atual. Leitura restante - mostra o tempo restante da faixa atual.

ou Mono misto). Legendas (DVD) · Pressione SUBTITLE repetidamente para selecionar diferentes idiomas para as legendas.

3 Pressione 3 4 1 2 para selecionar uma faixa e introduzir o número da faixa selecionada usando o teclado numérico (0-9), depois pressione OK. A reprodução começará automaticamente na faixa selecionada. · Para CDDA (CD Musical) Pressione PREVIEW para ouvir os primeiros 10 segundos de cada faixa do disco.

3 Pressione 3 4 ou o teclado numérico (0-9), para realçar uma opção. 4 Pressione OK para confirmar. A reprodução começa a partir do arquivo selecionado até o fim da pasta.

13

DVP530/BK

11

OPERAÇÕES DO DISCO
Seleção de reprodução Durante a reprodução: · Pressione ¡1 / 2TM para selecionar outro arquivo na pasta atual. · Use 1 2 3 4 no controle remoto para girar/ virar os arquivos de imagem. · Pressione ; repetidamente para pausar/ retomar a reprodução. Repetir · Pressione REPEAT continuamente para acessar um "Play Mode" (Modo Reprodução) diferente. Única: reproduz o arquivo selecionado uma vez e volta ao menu. Repetir uma: mantém uma imagem JPEG parada na tela ou repete um arquivo MP3 repetidamente. Repetir pasta: reproduz todos os arquivos na pasta selecionada repetidamente. Aleatória: reproduz todos os arquivos na pasta selecionada em ordem aleatória. Pasta: reproduz todos os arquivos na pasta selecionada.

Reprodução programada · No modo parado, pressione DISC MENU repetidamente para alternar o menu entre Pasta e Lista arquivos. 1 Quando Lista arquivos estiver na tela, pressione 3 4 para selecionar os arquivos e pressione 2 para acrescentar os arquivos à lista de reprodução. 2 Pressione DISC MENU para exibir a lista de reprodução. 3 Pressione 1 para apagar os arquivos não desejados da lista de reprodução.

Funções especiais JPEG
Função de visualização (JPEG) Esta função mostra o conteúdo da pasta atual ou do disco completo. 1 Pressione PREVIEW durante a reprodução. Miniaturas de 12 imagens aparecem na tela do TV. (exemplo de exibição de 12 imagens em miniatura)

Ampliação da imagem (JPEG) · Durante a reprodução, pressione ZOOM repetidamente para exibir a imagem em diferentes escalas de tamanho. Reprodução com ângulos múltiplos (JPEG) · Durante a reprodução, pressione 3 4 1 2 para girar a imagem na tela do TV 3: vira a imagem verticalmente 4: vira a imagem horizontalmente 1: gira a imagem para a esquerda 2: gira a imagem para a direita

Dica útil: ­ O tempo de leitura do disco pode ser superior a 10 segundos devido a um grande número de músicas contidas no disco.
Avanço/retrocesso rápido (MP3) · Durante a reprodução, pressione 1 2 para avançar ou retroceder rapidamente a reprodução. · Para retomar a reprodução normal, pressione PLAY 2.

2 Pressione ¡1 / 2TM para exibir as outras imagens na página anterior/ seguinte. 3 Use 1 2 3 4 para realçar uma das imagens e pressione OK para iniciar a reprodução. 4 Pressione DISC MENU para voltar ao menu do CD MP3/ Imagens.

14

MENU CONFIGURAÇÃO
Operações básicas
1 Pressione SYSTEM MENU para entrar no menu de configuração. 2 Pressione OK para entrar no submenu do próximo nível ou para confirmar sua seleção. 3 Pressione 1 2 para entrar no submenu ou voltar ao menu anterior. 4 Pressione 34 para realçar o item desejado. Para sair do menu Pressione SYSTEM MENU ou selecione "Sair menu config." e pressione OK. As definições serão gravadas na memória do leitor mesmo se este for desligado.

Página Configuração Geral
As opções incluídas no "Página config. geral" são: "Programa", "Idioma na tela" e "Protetor de tela". Siga as etapas abaixo:

Programação (não para CD de Imagens/ MP3) Para selecionar a reprodução de faixas/ capítulos favoritos na seqüência preferida.
Programa:TT(02) / CAP(--)

Protetor de tela Esta função é usada para ativar e desativar o protetor de tela.

- - Página Config. Geral - Programa Idioma na tela Protetor de tela

2 3 4 5

1 TT:01CAP:11 TT:02CAP:01 TT: CAP: TT: CAP:
TT: CAP: INICIAR

6 TT: CAP: 7 TT: CAP: 8 TT: CAP: 9 TT: CAP: 10 TT: CAP: Sair SEGT

- - Página Config. Geral - Programa Idioma na tela Protetor de tela

Liga Desliga

1 2 3 4

Ir para página config. geral

1 Pressione SYSTEM MENU para entrar no menu Configuração. 2 Pressione 1 2 para selecionar o ícone "Página config. geral".

Pressione 34 para realçar "Programa". Entre no submenu pressionando 2. Protetor de tela Pressione OK. Use o teclado numérico (0-9) para introduzir diretamente as faixas ou 1 Pressione 3 4 para realçar "Protetor de capítulos (número de faixa de um dígito tela". com um "0" na frente, por exemplo "05"). 2 Entre no submenu pressionando 2. 5 Mova o cursor pressionando 1 2 3 4 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para para selecionar "Iniciar". realçar uma das opções abaixo. 6 Pressione OK para iniciar a reprodução. Liga: No modo STOP (parado), PAUSE ou No DISC (nenhum disco), Dica Útil: se nenhuma ação for realizada por ­ O programa só pode ser ativado quando cerca de 15 minutos, o protetor de existe um disco no aparelho de DVD. tela é ativado. Desliga: O protetor de tela é desativado.

15

12

DVP530/BK

MENU CONFIGURAÇÃO
Página Configuração de Áudio
As opções incluídas no "Página Config. de Áudio" são: "Config. caixas som", "Página C", "Config. Dolby Digital", "Equalizador" e "3D". 1 Pressione a tecla SYSTEM MENU. 2 Pressione a tecla 1 2 para selecionar "Página Config. de Áudio". Configuração das Caixas de Som As opções incluídas no menu Config. caixas som são: "Mistura" e "D.R.C". 1 Pressione as teclas 3 4 para realçar uma opção. 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo.

Mistura Estas opções permitem-lhe definir a saída analógica estéreo do seu leitor de DVD. Esq/Dir: Selecione esta opção se seu Leitor de DVD estiver ligado a um decodificador Dolby Pro Logic. Estéreo: Selecione esta opção quando a saída produzir som somente através das duas caixas de som dianteiras. Surround virtual: Permite que o leitor de DVD use efeitos de som surround virtual.

Configuração áudio digital As opções incluídas no menu Config. áudio digital são: "Saída digital" e "Saída LPCM". 1 Pressione as teclas 3 4 para realçar uma opção. 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo.

- - Página Áudio Digital - -

Saída Digital Saída LPCM

- - Pág. config. caixas de som - -

Mistura D.R.C

Esq/Dir Estéreo Surround virtual

D.R.C Compressão de faixa dinâmica de som analógico. Liga: Áudio com faixa dinâmica totalmente comprimida. Desliga: Áudio com faixa dinâmica não comprimida. Auto: Selecione "Auto" para ajustar o nível dinâmico automaticamente de acordo com o registro do disco.

SPDIF Desligado Tudo Só PCM

Saída LPCM Se conectar um Leitor de DVD a um receptor compatível com PCM através dos terminais digitais, como coaxial ou óptico etc., poderá ser necessário ajustar a "Saída LPCM". Os discos são gravados a uma certa taxa de amostragem. Quanto mais alta a taxa de amostragem, melhor a qualidade do som. 48kHz: Reproduzir um disco gravado na taxa de amostragem de 48 kHz. 96kHz: Reproduzir um disco gravado na taxa de amostragem de 96 kHz.

Configurar SPDIF

Dica Útil: ­ A saída LPCM só poderá ser selecionada quando "Só PCM" estiver ativado.

Def. modo mistura

Saída digital Configure a saída digital do DVD player de acordo com o aparelho de som que você vai conectar nele. SPDIF Desligado: Desligar a saída SPDIF. Tudo: Caso você tenha conectado a saída DIGITAL AUDIO OUT a um decodificador ou receptor multicanal. Só PCM: Somente se seu receptor não puder decodificar sinais de áudio multicanal.

Dica Útil: ­ Se "Saída digital" estiver definida para "Tudo", todas as definições de áudio exceto MUTE (SILENCIAR) serão inválidas.
16

MENU CONFIGURAÇÃO
Configuração Dolby Digital As opções incluídas no menu Config. Dolby Digital são: "Mono duplo" e "Dinâmico". 1 Pressione as teclas 3 4 para realçar uma opção. 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo.

Mono dir: O som mono direito enviará sinais de saída para as caixas direita e esquerda. Mono misto: Som mono misto direito e esquerdo enviará sinais de saída para as caixas direita e esquerda.

Equalizador A opção incluída em Equalizador é: "Modo som". 1 Pressione as teclas 3 4 para realçar uma opção. 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo.

Processamento 3D A opção incluída em Processamento 3D é: "Modo reverb". 1 Pressione as teclas 3 4 para realçar uma opção. 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo.

- - Config. Dolby Digital - -

Mono duplo Dinâmico

Estéreo Mono esq. Mono dir. Mono misto

Dinâmico Para otimizar a saída de som dinâmico, as saídas de alto volume são abrandadas, permitindo-lhe ver seu filme favorito sem perturbar os outros. Os níveis para seleção de som dinâmico: Full (Total), 3/4, 1/2, 1/4 e Off (Desliga).

- - Página equalizador - -

- - Página processamento 3D - -

Modo som

Config. mono duplo (1 + 1)

Mono duplo Para selecionar a definição que corresponde ao número de caixas de som que você conectou. Estéreo: O som mono esquerdo enviará sinais de saída para a caixa esquerda e o som mono direito enviará sinais de saída para a caixa direita. Mono esq: O som mono esquerdo enviará sinais de saída para as caixas direita e esquerda.

Dica Útil: ­ Neste aparelho, o Surround DTS só está disponível na tomada " Coaxial Digital Out ".

Nenhum Rock Pop Ao vivo Dança Tecno Clássica Suave

Modo reverb

Desligado Concerto Sala de estar Salão Banheiro Caverna Arena Igreja

Selecionar tipo equalizador

Modo reverb

Modo som Selecione o Modo som que corresponde ao tipo de música que você selecionou. Estes Modos de som pré-programados ajustam as faixas de freqüência do áudio para aperfeiçoar sua música favorita. Nenhum, Rock, Pop, Ao vivo, Dança, Tecno, Clássica e Suave.

Modo reverb O modo reverb proporciona uma experiência de som surround virtual usando apenas duas caixas de som. Desl, Concerto, Sala de estar, Salão, Banheiro, Caverna, Arena e Igreja

Dica Útil: ­ O modo Reverb será ativado quando "Mistura" for ajustado para "Desligado".

17

DVP530/BK

13

MENU CONFIGURAÇÃO
Página Configuração de Vídeo
As opções incluídas no "Página config. vídeo" são: "Tipo de TV", "Tela da TV", "Closed Captions", "Marca ângulo", "Progressivo", "Imagem Inteligente" e "Def. da imagem". 1 Pressione a tecla SYSTEM MENU. 2 Pressione a tecla 1 2 para selecionar "Página config. vídeo".
Tela da TV Defina no DVD player a proporção da tela do TV (aspect ratio) à qual ele está conectado. 1 Pressione 3 4 para realçar "Tela da TV". 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo.
16:9 4:3 Letter Box 4:3 Pan Scan

Dica Útil: ­ Para o tópico "Tipo de TV" ver página 9.

- - Página Config. Vídeo - Tipo de TV Tela da TV Closed Captions Marca ângulo Progressivo Imagem inteligente Def. da imagem

Ir p/ página config. vídeo

16:9 Se você tiver um TV tipo wide-screen. 4:3 Letter Box Se você tiver um TV normal. Neste caso, será exibida uma imagem panorâmica com faixas escuras na regiões superior e inferior da tela do TV. 4:3 Pan Scan Se você tiver um TV normal e quiser que ambos os lados da imagem sejam cortados ou formatados de acordo com a tela do TV.

Closed Captions Closed Captions são legendas que estão ocultas no sinal de vídeo de alguns discos. A diferença em relação as legendas normais é que as Closed Captions são para as pessoas com problemas de audição. As closed captions também indicam os efeitos sonoros (ex: "telefone tocando" e "passos"), enquanto as normais não fazem isso. Antes de selecionar esta função, certifiquese de que o disco contém informações de closed captions e que o seu TV também tem esta função. 1 Pressione 3 4 para realçar "Closed Captions". 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo. Liga: Ativar Closed Captions. Desliga: Desativar Closed Captions.
Marca ângulo Exibe as informações do ângulo atual no canto direito da tela do TV, se estiverem disponíveis no disco. 1 Pressione 3 4 para realçar "Marca ângulo". 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo. Liga: Ativar Marca ângulo. Desliga: Desativar a exibição do ângulo atual.

Progressivo Esta função só se aplica se você tiver conectado este sistema de DVD a um TV com Scan Progressivo através das tomadas Component Video. 1 Pressione 3 4 para realçar "Progressivo" (Progressivo). 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo. Liga: Ativar Scan Progressivo. Desliga: Desativar Scan Progressivo.

Dicas úteis: ­ Se aparecer uma imagem destorcida/em branco na tela do TV, espere 15 segundos para a auto-recuperação funcionar. ­ Siga as instruções que aparecem na tela do TV.
DICAS: (consulte o manual do proprietário) ATIVAR PROGRESSIVO: 1. Certifique-se de que sua TV tem Scan Progressivo 2. Conecte com o cabo de vídeo YPbPr(GBR). 3. Se a tela apagar em TV normal, espere 15 seg. p/ recuperação autom.
OK

Cancelar

< > - Deslocar

OK - Selecionar

Confirme denovo p/ usar scan progressivo. Se a imagem for boa aperte OK no ctrl remoto

OK

Cancelar

PARA DESATIVAR PROGRESSIVO " 1. Abra a gaveta, aperta a tecla "<". " 3. Aperte a tecla "1"
< > - Deslocat OK - Selecionar

18

MENU CONFIGURAÇÃO
Imagem inteligente Neste menu você pode escolher uma definição de imagem em um conjunto fixo de definições de imagem ideais predefinidas. 1 Pressione 3 4 para realçar "Imagem inteligente". 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo. Padrão: seleciona a definição de imagem padrão. Clara: torna a imagem do TV mais clara. Suave: torna a imagem do TV mais suave.

Você pode personalizar a cor da sua imagem ajustando a nitidez, o brilho ou o contraste.

Página Configuração de Preferências
As opções incluídas no menu "Página Preferências" são: "Áudio", "Legendas", "Menu do disco", "Controle Familiar", "Senha" e "Padrão". 1 Pressione a tecla SYSTEM MENU. 2 Pressione a tecla 1 2 para selecionar "Página Preferências".

Nitidez Alta: Escolha alta para tornar a borda da imagem mais pronunciada. Média: Escolha médio para obter uma imagem padrão. Baixa: Escolha baixa para tornar a borda da imagem mais suave.

Def. da imagem As opções incluídas na Def. da imagem são: "Nitidez", "Brilho" e "Contraste". 1 Pressione as teclas 3 4 para realçar uma opção. 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Mova o cursor pressionando 3 4 para realçar uma das opções abaixo.

Brilho/Contraste Escolha um valor positivo para aumentar o nível de brilho/contraste ou vá para um valor negativo para reduzir o nível de brilho/contraste.

Dicas úteis: ­ O menu Página Configuração de Preferências só estará disponível se o aparelho estiver sem disco ou STOP. ­ Para os tópicos Áudio, Legenda e Menu do disco ver página 10.

Controle Familiar Alguns DVDs podem ter um nível de controle familiar de todo o seu conteúdo ou de apenas algumas cenas. Esta função lhe permite limitar e controlar a reprodução do disco. Os níveis de classificação são de 1 a 8 e variam de um país para outro. Pode-se proibir a reprodução de certos discos impróprios para crianças ou programar a reprodução de cenas alternativas (se o disco tiver). · Os discos VCD, SVCD e CD não têm indicação de nível, logo, a função de controle dos pais não tem efeito nesses tipos de discos. Isto aplica-se também à maioria dos discos DVD ilegais.

- - Página Preferências - -

Áudio Legenda Menu do disco Controle Familiar Senha Padrão

- - Config. qualidade vídeo - -

Ir p/ pág. preferências

Nitidez Brilho Contraste

00 00

Alta Média Baixa

Nitidez

19

14

DVP530/BK

MENU CONFIGURAÇÃO
Controle Familiar 1 Pressione 3 4 para realçar "Controle Familiar". 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Use 3 4 para selecionar o nível de classificação do disco a ser introduzido. Os DVDs que forem classificados acima do nível que você selecionou não serão reproduzidos a menos que você digite sua senha de seis dígitos e escolha uma classificação de nível mais elevado. Para desativar a função Controle Familiar e permitir a reprodução de todos os discos, escolha "Desliga". 4 Pressione OK para confirmar a seleção.
Explicações sobre classificação SEG. CRIANÇA: Material infantil; recomendado especialmente para crianças e espectadores de todas as idades. 2 G: Público em geral; é aceitável e pode ser visto por pessoas de todas as idades. PG: Recomenda-se a presença e orientação dos pais. 4 PG13: Material impróprio para menores de 13 anos. 5-6 PG-R: Com orientação e restrição familiar; é bom que os pais não deixem o material ser visto por menores de 17 anos, ou que seja visto somente na presença e sob orientação de um dos pais ou de um adulto responsável. 7 NC-17: Proibido para menores de 17 anos. Não deve ser visto por menores de 17 anos. 8 ADULTO: Material adulto. Esse tipo de material só deve ser visto por adultos pelo fato de conter cenas/ diálogos de sexo ou violência. Desliga: Reproduzirá todos os discos.
Senha Esta função é usada para Controle Familiar. Digite sua senha de 4 dígitos quando for exibida uma dica na tela. A senha padrão é 1009. 1 Pressione 3 4 para realçar "Senha". 2 Entre no submenu pressionando 2. 3 Pressione OK para abrir a página "Mudança da senha".
Padrão Se selecionar a função Padrão restabelecerá todas as opções e seus ajustes pessoais para as predefinições de fábrica, exceto a senha de Controle Familiar. 1 Pressione 3 4 para realçar "Padrão". 2 Realce "RESTABELECER" pressionando 2. 3 Pressione OK para confirmar a seleção.

CUIDADO! ­ Quando esta função é ativada, todas as definições são restabelecidas às predefinições da fábrica.
Senha antiga Nova Senha Confirme senha OK

Dica útil: ­ Alguns DVDs não são codificados com uma classificação, embora a classificação do filme possa estar impressa na capa do disco. A função de nível de classificação não funciona com estes discos.

4 Digite a senha antiga de 4 dígitos. 5 Digite o novo código de 4 dígitos. 6 Digite o novo código de 4 dígitos pela segunda vez para confirmar. O novo código de 4 dígitos entrará em vigor. 7 Pressione OK para sair.

Dicas úteis: ­ Se a senha for mudada, o código de controle familiar e bloqueio do disco também será mudado. ­ A senha padrão (1009) está sempre ativa, mesmo se a senha tiver sido mudada.

20

ESPECIFICAÇÕES
Sistema de TV (PAL/50Hz)
Número de linhas Reprodução 625
(NTSC/60Hz)

Desempenho de Áudio
Conversor DA DVD SVCD 24bit fs 96 kHz fs 48 kHz fs 48 kHz fs 44.1kHz fs 44.1kHz

Caixa
Dimensões (l x a x p) 360 x 43 x 285 mm 4Hz- 44kHz Peso 4Hz- 22kHz 4Hz- 22kHz 4Hz- 20kHz Aproximadamente 2.0 kg

525

Multi-sistema (PAL/NTSC)

Desempenho de Vídeo
Vídeo Componente Saída (480i/p) Saída de Vídeo Saída S-Vídeo

Y: 1 Vpp para 75 ohm PbPr: 0.7 Vpp para 75 ohm CD/VCD 1 Vpp ­­ 75 ohm Sinal­Ruído (1KHz)

Fonte de Alimentação (Universal)
110V-240V <1W Consumo de energia em standby

4Hz- 20kHz Entrada elétrica > 90 dB > 80 dB > 80 dB

C: 0.3 Vpp ­­ 75 ohm Gama dinâmica (1KHz) Crosstalk (1KHz)

Formato de Áudio
Digital Mpeg Comprimido Digital Dolby Digital 16, 20, 24 bits PCM fs, 44.1, 48, 96 kHz MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256 kpps e taxa de transmissão (bit rate) variável fs, 32, 44.1,48 kHz

Distorção Total Harmónica (1KHz) > 80 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3

Conexões
Saída Y Pb Pr Saída S-Vídeo Saída de Vídeo 3x Cinch (verde, azul, vermelho) Mini DIN, 4 pinos Cinch (amarelo)

Som Analógico Estéreo Downmix de som Dolby Digital multicanal compatível com Dolby Surround

Saída Áudio (Esq/Dir) Cinch (branco/vermelho) Saída Digital 1 coaxial IEC60958 para CDDA / LPCM IEC61937 para MPEG1/2, Dolby Digital

Especificações sujeitas a modificações sem aviso prévio.
21

DVP530/BK

15

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! ­ Em hipótese alguma você deve tentar consertar o aparelho; se o fizer, a garantia será cancelada. Não abra o aparelho, pois há perigo de choques elétricos. ­ Se acontecer algum problema, verifique primeiro os itens indicados abaixo antes de mandar o aparelho para conserto. Se não conseguir resolver algum problema seguindo essas instruções, peça ajuda ao seu revendedor ou à Philips.
Falta de energia ­ Verifique se o cabo de alimentação CA está bem conectado. ­ Para ligar o DVD player, pressione a tecla STANDBY ON no painel frontal. Sem imagem ­ Para uma correta seleção do canal Video In (Entrada de vídeo), consulte o manual do TV. Vá mudando de canal até aparecer a tela DVD. ­ Verifique se o TV está ligada. Imagem distorcida ­ Às vezes, dependendo do disco que está sendo reproduzido, pode haver uma pequena distorção na imagem. Isso não é considerado um problema. Imagem completamente distorcida ou em preto e branco com DVD ­ Conecte o DVD player direto no TV. ­ O disco deve ser compatível com o DVD player. ­ O Tipo de TV definido no DVD player deve ser compatível com o disco e o aparelho de TV. Sem áudio ou com áudio distorcido ­ Ajuste o volume. ­ Certifique-se de que selecionou a saída estéreo no disco (com exceção para multicanal). ­ Verifique se os alto-falantes estão conectados corretamente. ­ Certifique-se que o disco DTS também suporta a saída Dolby Digital. Sem som na saída digital ­ Verifique as conexões digitais. ­ Verifique se o receptor pode decodificar MPEG-2 ou DTS; se não puder, certifique-se de que a saída digital está configurada para PCM. ­ Verifique se o formato de áudio do idioma selecionado corresponde às características do receptor. O disco não pode ser reproduzido ­ O DVD+R/DVD+RW/CD-R deve ser finalizado. ­ Verifique se a face impressa do disco está virada para cima. ­ Verifique se o disco tem algum defeito experimentando outro disco. ­ Se você mesmo gravar um CD-foto ou um CD-MP3, o disco deverá conter pelo menos 10 fotos ou 5 faixas em MP3. ­ Código de país incorreto. A imagem congela momentaneamente durante a reprodução ­ Verifique se o disco tem impressões digitais ou riscos e limpe-os com um pano macio do centro para as bordas. Tela inicial não é exibida quando o disco é retirado ­ Reinicie a operação do aparelho, desligando e religando-o outra vez. O aparelho não responde ao controle remoto ­ Aponte o controle remoto direto para o sensor no painel frontal do aparelho. ­ Diminua a distância em relação ao aparelho. ­ Substitua as pilhas do controle remoto. ­ Recoloque as pilhas com os pólos (sinais +/­) no sentido indicado. As teclas não funcionam ­ Para que o aparelho retorne à sua configuração original, desconecte o cabo de alimentação da tomada por um período de 5 a 10 segundos. O aparelho não responde a alguns comandos durante a reprodução ­ Pode ser que o disco não permite essas operações. Leia as instruções na capa do disco. O DVD player não pode ler CDs/DVDs ­ Para limpar as lentes do aparelho, antes de enviá-lo para conserto, use um CD/ DVD de limpeza comum. Os itens do menu não podem ser selecionados ­ Pressione a tecla STOP duas vezes antes de selecionar System Menu. ­ Dependendo da disponibilidade do disco, certos itens do menu não podem ser selecionados.

Se não conseguir resolver algum problema seguindo essas instruções consulte o revendedor ou o centro de atendimento ao cliente. 22

GLOSSÁRIO
Analógico (Analog): Som não convertido em valores numéricos. O som analógico varia, enquanto que o som digital tem valores numéricos específicos. Essas tomadas transmitem sinais de áudio através de dois canais; um esquerdo e um direito. Proporção de imagem (Aspect ratio): A proporção das dimensões vertical e horizontal de uma imagem exibida na tela. A proporção horizontal/vertical dos TVs comuns é 4:3; e a dos TVs wide-screen é 16:9. Tomadas AUDIO OUT (Audio out jacks): São tomadas do painel traseiro do DVD player que transmitem sinais de áudio para outro equipamento (TV, aparelho de som estéreo, etc.). Taxa de transmissão (Bit rate): A quantidade de informações usada em uma determinada música; medida em kilobits por segundo (kbps). Ou, a velocidade de uma gravação. Em geral, quanto maior for a taxa de transmissão (bit rate), ou maior for a velocidade de gravação, melhor será a qualidade do som. Entretanto, quanto maior for a taxa de transmissão, maior será o espaço ocupado em um disco. Capítulo (Chapter): Trechos de um filme ou música menores que os títulos. Cada capítulo tem um número que lhe permite localizá-lo quando quiser. Saídas Vídeo Componente (Component Video Out Jacks): Tomadas no painel traseiro do DVD player que transmitem sinais de vídeo de alta qualidade para um TV com entradas Vídeo Componente (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.). Menu de disco (Disc menu): Um menu no display através do qual pode-se selecionar imagens, sons, legendas, ângulos, etc. gravados em um DVD. Digital: Som convertido em valores numéricos. O som digital poder ser ouvido usando-se as tomadas DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL do painel trasei