Text preview for : 04_ST-A10_Safety_Precaution SPTM-0014 20071005.pdf part of Toshiba ST-A10 Safety Precaution Manual



Back to : 04_ST-A10_Safety_Precauti | Home

Safety Precautions

CE Compliance (for EU only)
This product complies with the requirements of EMC and Low Voltage Directives including their
amendments.

WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate measures.

Warnung
Dies ist ein Klasse A Produkt. In einer örtlichen Umgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen.

ATTENTION
Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio.
Auquel cas, l'utilisateur sera amené à prendre les mesures adéquates.

Atención
Este es un producto de la clase A. En ambientes domésticos éste producto puede causar radio
interferencias en cuyo caso el usuario deberá tomar las medldas oportunas.

VERWITTIGING
Dit is een klasse A produkt. Het gebruik hiervan kan radio interferenties veroorzaken die de gebruiker ertoe
kunnen dwigen sommige maatregelen te moeten treffen.

Avviso
Questo è un apparecchio di Classe A. In un ambiente residenziale questo apparecchio quò provocare
radiodisturbi. In questo caso può essere richiesto all'utilizzatore di prendere misure adeguate.

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779

FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct
the interference at this own expense.
Changes or modifications not expressly approved by manufacturer for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.


Perchlorate Material - special handling may apply.
See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
-- Note; This is applicable to California, U.S.A only
Copyright © 2007
< For EU Only > by TOSHIBA TEC CORPORATION
TOSHIBA TEC Europe Retail Information Systems S.A. All Rights Reserved
Rue de la Célidée 33 BE-1080 Brussels 570 Ohito, Izunokuni-shi, Shizuoka-ken, JAPAN
English
Waste Recycling information for users:
Following information is only for EU-member states:
The crossed out wheeled bin symbol is used to indicate that the product must not be treated as general household waste.
By ensuring that this product is disposed of correctly you will be helping to prevent potentially negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by incorrect waste handling of this product.
For more detailed information about the take-back and recycling of this equipment, please contact the supplier that
provided you with the product in question.

French
Information aux utilisateurs concernant le recyclage des déchets:
Les informations suivantes sont uniquement destinées aux pays membres de l'Union Européenne:
L'utilisation du symbole de "poubelle à roulettes barrée" indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager classique.
En vous assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous participerez à la prévention de l'environnement et
de la santé publique, contre des conséquences négatives potentielles qui pourraient résulter d'un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir des informations complémentaires concernant la récupération et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le produit.

German
Wiederverwertungsinformationen für Verbraucher:
Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten:
Das durchgestrichene Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht wie allgemeiner Haushaltsmüll
behandelt werden darf.
Indem Sie aktiv mitwirken, dieses Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen, helfen Sie mit, mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch die unsachgemäße
Entsorgung dieses Produktes beeinträchtigt werden könnten.
Für nährere Informationen zur Rücknahme und Wiederverwertung dieses Produktes wenden sie sich bitte an den
Lieferanten, von dem Sie dieses Produkt erworben haben.

Spanish
Información para usuarios sobre el reciclaje de residuos:
La siguiente información sólo concierne a los Estados Miembros de la UE:
El uso del símbolo de un contenedor con ruedas tachado indica que este producto no puede ser tratado como si fuera
un residuo doméstico.
Asegurando que nos deshacemos de este producto de forma correcta, ayudaremos a evitar potenciales consecuencias
negativas tanto para el medio ambiente como para la salud pública, que podrían producirse debido a un tratamiento
inapropiado de este producto. Para obtener una información más detallada sobre la recogida y reciclaje de su producto,
por favor, póngase en contacto con el proveedor donde lo compró.

Dutch
Gebruikersinformatie over het recycleren van afval:
De volgende informatie geldt enkel in EU-lidstaten:
Het symbool met de doorkruiste afvalbak geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als algemeen
huishoudelijk af val.
Door dit product op de juiste manier van de hand te doen beschermt u het milieu en de volksgezondheid tegen mogelijke
negatieve gevolgen, die anders zouden kunnen voortvloeien uit het onjuist verwerken van de resten van dit product.
Voor gedetailleerde informatie over het terugnemen en recycleren van dit product, gelieve contact op te nemen met de
leverancier van dit product.

Italian
Informazioni sul riciclo del prodotto:
Le seguenti informazioni riguardano gli stati membri EU:
Il simbolo con il bidone sbarrato indica il non poter smaltire questo prodotto come rifiuto domestico.
L'accertamento che questo prodotto sia smaltito correttamente contribuirà ad impedire le potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e la salute umana che potrebbero essere causati, al contrario, dall'errato smaltimento dello
stesso. Per informazioni più dettagliate sulle modalita di resa e riciclaggio di questo prodotto mettetevi in contatto con il
fornitore da cui l'avete aquistato.

Portuguese
Informação sobre reciclagem:
A informação que se segue é apenas dirigida a países membros da CEE:
A utilização deste símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo comum.
Ao assegurar-se que este produto é tratado correctamente está a ajudar a prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana, que poderiam ser causadas pelo inapropriado tratamento deste produto.
Para mais informação sobre a reciclagem e tratamento deste produto, contacte o seu fornecedor.
Safety Summary




6DIHW\6XPPDU\
Personal safety in handling or maintaining the equipment is extremely important. Warnings and Cautions
necessary for safe handling are included in this manual. All warnings and cautions contained in this manual
should be read and understood before handling or maintaining the equipment.
Do not attempt to effect repairs or modifications to this equipment. If a fault occurs that cannot be rectified
using the procedures described in this manual, turn off the power, unplug the machine, then contact your
authorized TOSHIBA TEC representative for assistance.
0HDQLQJVRI(DFK6\PERO
This symbol indicates warning items (including cautions).
Specific warning contents are drawn inside the symbol.
(The symbol on the left indicates a general caution.)
This symbol indicates prohibited actions (prohibited items).
Specific prohibited contents are drawn inside or near the symbol.
(The symbol on the left indicates "no disassembling".)

This symbol indicates actions which must be performed.
Specific instructions are drawn inside or near the q symbol.
(The symbol on the left indicates "disconnect the power cord plug from the outlet".)

This indicates that there is the risk of death or serious injury if the
:$51,1* machines are improperly handled contrary to this indication.
Do not plug in or unplug the $Q\ RWKHU WKDQ WKH Do not use voltages other than the
3URKLELWHG
power cord plug with wet VSHFLILHG $& YROWDJH LV voltage (AC) specified on the
SURKLELWHG
hands as this may cause rating plate, as this may cause fire
electric shock. or electric shock.




If the machines share the same Do not place metal objects or
3URKLELWHG outlet with any other electrical 3URKLELWHG water-filled containers such as
appliances which consume flower vases, flower pots or mugs,
large amounts of power, the etc. on top of the machines. If
voltage will fluctuate widely metal objects or spilled liquid enter
each time these appliances the machines, this may cause fire
operate. Be sure to provide an or electric shock.
exclusive outlet for the
machine as this may cause the
machines to malfunction.
Do not insert or drop metal, Do not scratch, damage or modify
3URKLELWHG 3URKLELWHG
flammable or other foreign the power cords. Also, do not
objects into the machines place heavy objects on, pull on, or
through the ventilation slits, as excessively bend the cords, as this
this may cause fire or electric may cause fire or electric shock.
shock.



If the machines are dropped or 'LVFRQQHFW
Continued use of the machines in
'LVFRQQHFW their cabinets damaged, first an abnormal condition such as
WKH SOXJ
WKH SOXJ
turn off the power switches and when the machines are producing
disconnect the power cord smoke or strange smells may cause
plugs from the outlet, and then fire or electric shock. In these
contact your authorized cases, immediately turn off the
TOSHIBA TEC representative power switches and disconnect the
for assistance. Continued use power cord plugs from the outlet.
of the machine in that condition Then, contact your authorized
may cause fire or electric TOSHIBA TEC representative for
shock. assistance.


(i)
Safety Summary




If foreign objects (metal When unplugging the power cords,
'LVFRQQHFW fragments, water, liquids) enter 'LVFRQQHFW be sure to hold and pull on the plug
WKH SOXJ WKH SOXJ
the machines, first turn off the portion. Pulling on the cord portion
power switches and disconnect may cut or expose the internal wires
the power cord plugs from the and cause fire or electric shock.
outlet, and then contact your
authorized TOSHIBA TEC
representative for assistance.
Continued use of the machine in
that condition may cause fire or
electric shock.

Ensure that the equipment is Do not remove covers, repair or
&RQQHFW D 1R
JURXQGLQJ ZLUH
properly grounded. Extension modify the machine by yourself.
GLVDVVHPEOLQJ
cables should also be grounded. You may be injured by high
Fire or electric shock could voltage, very hot parts or sharp
occur on improperly grounded edges inside the machine.
equipment. Unauthorized modification is
prohibited.




&$87,21Thismachines are improperly handled personal to this indication. to objects if
the
indicates that there is the risk of
contrary
Injury or damage


3UHFDXWLRQV
The following precautions will help to ensure that this machine will continue to function correctly.
q Try to avoid locations that have the following adverse conditions:
* Temperatures out of the specification * Direct sunlight * High humidity
* Shared power source * Excessive vibration * Dust/Gas
q Do not subject the machine to sudden shocks.
q Do not press the keys too hard. Keys will operate correctly if they are touched lightly.
q Clean the cover and keyboard, etc. by wiping with a dry cloth or a cloth soaked with detergent and
wrung out thoroughly. Never use thinner or other volatile solvent for cleaning.
q At the end of the day, turn the power OFF, then clean and inspect the exterior of the machine.
q Try to avoid using this equipment on the same power supply as high voltage equipment or equipment
likely to cause mains interference.
q USE ONLY TOSHIBA TEC SPECIFIED consumables.
q DO NOT STORE the consumables where they might be exposed to direct sunlight, high temperatures, high
humidity, dust, or gas.
q When moving the machine, take hold of the drawer and lift the machine.
q Do not place heavy objects on top of the machines, as these items may become unbalanced and fall
causing injury.
q Do not block the ventilation slits of the machines, as this will cause heat to build up inside the
machines and may cause fire.
q Do not lean against the machine. It may fall on you and could cause injury.
q Place the machine on a stable and level surface.


5HTXHVW 5HJDUGLQJ 0DLQWHQDQFH
q Utilize our maintenance services.
After purchasing the machine, contact your authorized TOSHIBA TEC representative for assistance
once a year to have the inside of the machine cleaned. Otherwise, dust will build up inside the
machines and may cause a fire or a malfunction. Cleaning is particularly effective before humid rainy
seasons.
q Our preventive maintenance service performs the periodic checks and other work required to maintain
the quality and performance of the machines, preventing accidents beforehand.
For details, please consult your authorized TOSHIBA TEC representative for assistance.
q Using insecticides and other chemicals
Do not expose the machines to insecticides or other volatile solvents. This will cause the cabinet or
other parts to deteriorate or cause the paint to peel.




(ii)
Sicherheitshinweis




6LFKHUKHLWVKLQZHLV
Persönliche Sicherheit im Umgang mit der Maschine ist besonders wichtig. In diesem Handbuch befinden
sich deshalb Warnungen und Hinweise zur sicheren Handhabung. Diese sollten alle gelesen und verstanden
werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Versuchen Sie nicht die Geräte selber zu reparieren. Sollten Fehler auftreten, die nicht mit Hilfe dieses
Handbuches behoben werden können, schalten Sie die Maschine aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden
Sie sich an Ihren örtlichen TOSHIBA TEC Fachhändler.
%HGHXWXQJGHU6\PEROH
Dieses Symbol weist auf Gefahren hin (einschließlich Warnungen).
Einzelne Warnungsinhalte werden innerhalb des Symbols dargestellt.
(Das linke Symbol bedeutet eine allgemeine Warnung.)
Dieses Symbol weist auf verbotene Aktionen hin (verbotene Punkte).
Einzelne Verbotsinhalte werden innerhalb oder in der Nähe des Symbols dargestellt.
(Das linke Symbol bedeutet ein "Zerlegungsverbot".)

This symbol indicates actions which must be performed.
Specific instructions are drawn inside or near the q symbol.
(The symbol on the left indicates "disconnect the power cord plug from the outlet".)

Weist darauf hin, daß bei unsachgemäßer Handhabung der
:$5181* Maschinen und Mißachtung dieses Hinweises Lebensgefahr oder die
Gefahr schwerer Körperverletzungen besteht.
Unterlassen Sie das Einstecken -HGH DQGHUH DOV GLH Benutzen Sie keine anderen
9HUERWHQ YRUJHVFKULHEHQH
oder Abziehen des Netzsteckers 1HW]VSDQQXQJ $9 LVW Spannungen als die auf dem
YHUERWHQ
mit nassen Händen, weil dies Typenschild angegebene
zu elektrischen Schlägen Netzspannung (AC), weil sonst
führen kann. Feuer oder elektrische Schläge
verursacht werden können.



Falls die Maschinen dieselbe Stellen Sie keine Metallgegenstände
9HUERWHQ Stromquelle mit irgendwelchen anderen 9HUERWHQ oder mit Wasser gefüllte Behälter, wie
Elektrogeräten teilen, die einen hohen z.B. Blumenvasen, Blumentöpfe,
Stromverbrauch haben, kann es zu
Spannungsschwankungen kommen,
Becher usw., auf die Maschinen. Falls
wenn diese Geräte in Betrieb genommen Metallgegenstände oder verschüttete
werden. Schließen Sie die Maschinen Flüssigkeiten in die Maschinen
unbedingt an eine eigene Stromquelle gelangen, besteht die Gefahr von Feuer
an, da es anderenfalls zu Störungen der oder elektrischen Schlägen.
Maschinen kommen kann.

Achten Sie darauf, daß keine Die Netzkabel dürfen nicht
9HUERWHQ Metallgegenstände, brennbare 9HUERWHQ
verkratzt, beschädigt oder
Materialien oder sonstige verändert werden. Außerdem
Fremdkörper durch die
dürfen sie nicht durch schwere
Ventilationsöffnungen in die
Maschinen gesteckt oder Gegenstände belastet, gezogen oder
fallengelassen werden, weil geknickt werden, weil dadurch
dadurch Feuer oder elektrische Feuer oder elektrische Schläge
Schläge verursacht werden können. verursacht werden können.

Falls die Maschinen fallengelassen Fortgesetzter Betrieb der Maschinen
1HW]VWHFNHU
1HW]VWHFNHU oder ihre Gehäuse beschädigt unter abnormen Bedingungen, z.B.
DE]LHKHQ
DE]LHKHQ werden, schalten Sie zuerst die wenn die Maschinen Rauch oder
Netzschalter aus, und ziehen Sie ungewöhnliche Gerüche erzeugen, kann
die Netzstecker von den zu Feuer oder elektrischen Schlägen
Steckdosen ab, bevor Sie sich an führen. In solchen Fällen sind sofort die
Ihren örtlichen TOSHIBA TEC Netzschalter auszuschalten und die
Fachhändler wenden. Fortgesetzter Netzstecker von den Steckdosen
Betrieb der Maschine unter dieser abzuziehen. Wenden Sie sich dann an
Bedingung kann zu Feuer oder Ihren örtlichen TOSHIBA TEC
elektrischen Schlägen führen. Fachhändler.




(i)
Sicherheitshinweis




Falls Fremdkörper (Metallteile, Beim Abziehen der Netzkabel darf
1HW]VWHFNHU Wasser, Flüssigkeiten) in die 1HW]VWHFNHU
nur am Stecker gezogen werden.
DE]LHKHQ Maschinen gelangen, schalten Sie DE]LHKHQ
Durch Ziehen am Kabel können die
zuerst die Netzschalter aus, und
internen Drähte freigelegt und
ziehen Sie die Netzstecker von den
Steckdosen ab, bevor Sie sich an Feuer oder elektrische Schläge
Ihren örtlichen TOSHIBA TEC verursacht werden. Necht
Fachhändler wenden. Fortgesetzter autoresierte Umbauten an der
Betrieb der Maschine unter dieser Maschine sind nicht erlaubt.
Bedingung kann zu Feuer oder
elektrischen Schlägen führen.
Stellen Sie eine korrekte Erdung Versuchen Sie niemals, das Gerät
(UGOHLWHU 1LFKW]HUOHJHQ
DQVFKOLHHQ
sicher l Auch selber aufzuschrauben, zu
Verlängerungskabel müssen reparieren oder umzubauen.
geerdet sein. Sollte dies nicht Andemfalls könnten Sie durch hohe
der Fall sein, kann dies einen Spannungen, heiße Baugruppen
Kurzschluß oder Feuer oder scharfe Kanten im Gerät
verursachen. verletzt werden. Nicht autorisierte
Umbauten an der Maschine sind
nicht erlaubt.

Weist darauf hin, daß bei unsachgemäßer Handhabung der Maschinen und
9256,&+7 Mißachtung dieses Hinweises die Gefahr von Körperverletzungen oder
Sachbeschädigung besteht.

9RUVLFKWVPDQDKPHQ
Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen helfen sicherzustellen, daß das Gerät einwandfrei funktioniert.
q Versuchen Sie folgendes zu verhindern:
* Temperatur ist außerhalb der Spezifikationen * Direktes Sonnenlicht * Hohe Luftfeuchtigkeit
* Starke Vibrationen * Mehrfachsteckdose * Staub
q Die Maschine sollte nicht ruckartigen Einflüssen ausgesetzt sein.
q Drücken Sie die Tasten nicht zu fest. Die Tasten reagieren auch bei leichtem Druck.
q Reinigen Sie das Gehäuse und die Tastatur mit einem trockenen oder mit einem Reinigungsmittel
angefeuchtetem Tuch. Verwenden Sie niemals Verdünner oder andere flüchtige Lösungsmittel.
q Schalten Sie die Maschine nach Arbeitsende aus. Reinigen und überprüfen Sie das Äußere der
Maschine.
q Vermeiden Sie das andere Maschinen den gleichen Stromkreis nutzen.
q Verwenden Sie nur durch TOSHIBA TEC zugelassenes Verbrauchsmaterial.
q Lagern Sie Verbrauchsmaterialien nicht, wo direkte Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder
Gase sind.
q Halten Sie beim Versetzen der Maschine die Schublade fest.
q Lehnen Sie sich nicht auf die offene Geldschublade, weil dadurch die Maschine herunterfallen und
Verletzungen verursachen kann.
q Die Ventilationsöffnungen der Maschinen dürfen nicht blockiert werden, weil sich sonst ein
Wärmestau im Inneren der Maschinen bilden kann, der zu einem Feuer führen kann.
q Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Maschinen, weil diese Gegenstände durch Umkippen
oder Herunterfallen Verletzungen verursachen können.
q Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen, stabilen Untergrund.

%LWWH EH]JOLFK GHU :DUWXQJ
q Benutzen Sie unsere Wartungsdienste.
Setzen Sie sich nach dem Kauf der Maschinen etwa einmal pro Jahr mit Ihrem örtlichem TOSHIBA
TEC Fachhändler, um das Innere der Maschinen reinigen zu lassen. Anderenfalls sammelt sich Staub
im Inneren der Maschinen an, der Feuer oder Störungen verursachen kann. Eine Reinigung ist
besonders wirksam vor feuchten Regenzeiten.
q Unser Wartungsdienst führt regelmäßige Überprüfungen und andere Arbeiten aus, die erforderlich sind,
um die Qualität und Leistung der Maschinen aufrechtzuerhalten und Unfälle zu verhüten.
Bezüglich weiterer Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen TOSHIBA TEC Fachhändler.
q Verwendung von Insektiziden und anderen Chemikalien
Setzen Sie die Maschinen keinen Insektiziden oder anderen leichtflüchtigen Lösungsmitteln aus, weil
diese das Gehäuse oder andere Teile angreifen, oder den Lack ablösen.




(ii)
Résumé des Précautions




5pVXPpGHV3UpFDXWLRQV
La sécurité des utilisateurs du matériel est extremement importante. Les avertissements et précautions
concernant le maniement sont inclus dans ce manuel. Les avertissements et précautions contenus dans ce
manuel et marqués à l'intérieur ou à l'extérieur de la machine doivent être lus et compris avant tout
maniement du matériel.
Si un problème ne peut être réglé à l'aide de la procédure déerite dans ce manuel, mettre la machine hors
tension, débrancher la machine et contacter le service après-vente TOSHIBA TEC.
([SOLFDWLRQGHV6\PEROHV
Ce symbole signale une mise en garde (ou des précautions).
Le dessin à l'intérieur du symbole précise quelle est l'action à exécuter.
(Le symbole ci-contre indique une précaution d'ordre général.)
Ce symbole signale une action interdite (interdictions).
Le dessin à l'intérieur ou près du symbole précise quelle est l'action interdite.
(Le symbole ci-contre indique "Ne pas démonter".)

Ce symbole indique une action à effectuer.
Le dessin à l'intérieur du q symbole précise quelle est l'action à exécuter.
(Le symbole ci-contre indique "Retirer la fiche secteur de la prise".)


$77(17,21 Indique un danger de mort ou de blessures graves si l'équipement
est utilisé en négligeant ces instructions.
Ne branchez pas et ne ,QWHUGLFWLRQ G
XWLOLVHU Ne faites pas fonctionner la
,QWHUGLW
débranchez pas la fiche secteur XQH WHQVLRQ DXWUH TXH machine avec une tension
FHOOH VSpFLILpH
avec les mains mouillées. électrique différente de celle
Vous risqueriez une indiquée sur la plaquette des
électrocution. caractéristiques. Ceci pourrait
provoquer un incendie ou une
électrocution.


Si la machine partage une même Ne placez pas d'objets métalliques
,QWHUGLW prise avec d'autres appareils ,QWHUGLW ou de récipients contenant un
consommant beaucoup liquide (vases, pots de fleurs,
d'électricité, il y aura des
tasses, etc.) sur la machine. Un
fluctuations de tension importantes
lorsque ces appareils fonctionnent. objet métallique ou un liquide peut
Pour éviter une anomalie causée provoquer un incendie ou une
par de telles fluctuations, ne électrocution s'il pénètre
branchez pas d'autres appareils à la accidentellement dans la machine.
même prise que la machine.
N'introduisez pas et ne faites N'essayez pas de réparer ou de
,QWHUGLW ,QWHUGLW
pas tomber de pièces modifier vous-même la machine.
métalliques, de matières Ceci pourrait provoquer un
inflammables ou d'autres objets incendie ou une électrocution.
dans les ouvertures d'aération Pour toute question sur les
de la machine. Ils pourraient réparations, adressez-vous à votre
provoquer un incendie ou une revendeur. (ou au service après-
électrocution. vente)

Si la machine tombe ou si son Ne continuez pas d'utiliser la
'pEUDQFKH] OD coffret est endommagé, placez tout 'pEUDQFKH] OD
ILFKH
machine dans des conditions
ILFKH d'abord l'interrupteur anormales telles que fumée ou
d'alimentation en position d'arrêt et
odeur inhabituelle. Ceci pourrait
retirez la fiche secteur de la prise.
Adressez-vous ensuite au service provoquer un incendie ou une
après-vente TOSHIBA TEC. Ne électrocution. En cas d'anomalie,
continuez pas d'utiliser la machine placez immédiatement
dans cette condition. Ceci pourrait l'interrupteur d'alimentation en
provoquer un incendie ou une position d'arrêt et retirez la fiche
électrocution. secteur de la prise. Adressez-vous
ensuite au service après-vente
TOSHIBA TEC.


(i)
Résumé des Précautions




Si un objet étranger (pièce Pour débrancher le cable
'pEUDQFKH] OD métallique, eau, liquide) pénètre 'pEUDQFKH] OD d'alimentation, tirez-le par la prise.
ILFKH dans la machine, placez tout d'abord ILFKH
Ne tirez pas directement sur le
l'interrupteur d'alimentation en
câble. Ceci pourrait sectionner et
position d'arrêt et retirez la fiche
secteur de la prise. Adressez-vous exposer les fils internes du câble et
ensuite au service après-vente causer un incendie ou une
TOSHIBA TEC. Ne continuez pas électrocution.
d'utiliser la machine dans cette
condition. Ceci pourrait provoquer
un incendie ou une électrocution.

Assurez vous que votre Ne pas retirer les capots, réparer ou
&RQQHFWH] XQ 'pPRQWDJH
ILO GH WHUUH
installation est correctement modifier la machine par vous
LQWHUGLW
relié à la terre. Une mauvaise mème. Vous pouvez recevoir un
installation peut provoquer un choc électrique ou vous blessé par
début d'incendie ou un choc des bords tranchants dans la
électrique. machine. Toute modification non
autorisée est interdite.




35(&$87,21 Indique un risque de blessures ou de dommages si l'équipement est
utilisé en négligeant ces instructions.

3UpFDXWLRQV JpQpUDOHV

Ces différentes précautions doivent permettre à votre machine de fonctionner correctement.
q Eviter les situations énoncées ci-après:
* Température hors des spécifications * Rayonnement solaire direct. * Humidité élevée
* Vibrations excessives. * Prises multiples excessives. * Poussiére/Gaz
q Ne soumettez pas la machine à des chocs.
q N'appuyez pas trop fort sur les touches. Les touches fonctionnent correctement si vous les manipulez
doucement.
q Nettoyez le clavier et les capots avec un chiffon sec ou un chiffon trempé dans un détergent et
soigneusement essoré. N'utilisez jamais de diluant ou de solvant volatile pour le nettoyage.
q A la fin de la journée, coupez l'alimentation secteur, puis nettoyez et inspectez l'extérieur de la
machine.
q Evitez d'alimenter cet équipement sur la même ligne secteur que des équipements haute tension, ou des
équipements susceptibles de causer des interférences.
q UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONSOMMABLES SPECIFIES PAR TOSHIBA TEC.
q NE STOCKEZ PAS les consommables dans un endroit exposé à la lumière solaire, à des hautes
températures, à une humidité élevée, de la poussière ou des gaz.
q Pour déplacer la machine, attrapez-la par le tiroir de la caisse et soulevez-la.
q Ne vous appuyez pas contre le tiroir de la caisse lorsqu'il est ouvert. La machine pourrait tomber et
provoquer des blessures.
q Ne bouchez pas les ouvertures d'aération de la machine. La chaleur s'accumulerait à l'intérieur et
pourrait provoquer un incendie.
q Ne placez pas d'objets lourds sur la machine. Ils pourraient tomber et blesser quelqu'un.
q Placer la machine sur une surface stable.


5HFRXUV DX VHUYLFH DSUqVYHQWH

q Utilisez notre service après vente.
Une fois par an environ, adressez-vous au service après-vente TOSHIBA TEC pour faire nettoyer
l'intérieur de la machine. Une accumulation excessive de poussière dans la machine risque de
provoquer un incendie ou une anomalie. Le nettoyage est particulièrement efficace avant la saison
humide ou la saison des pluies.
q Notre service après-vente effectue les contrôles et l'entretien périodiques nécessaires pour maintenir la
machine en bon état de fonctionnement et prévenir les accidents.
Pour plus de précisions, adressez-vous au service après-vente TOSHIBA TEC.
q Utilisation d'insecticides et d'autres produits chimiques
N'exposez pas la machine à des insecticides ou à d'autres solvants volatils. De telles substances
attaquent le coffret et d'autres pièces et écaillent la peinture.


(ii)
Mantenimiento




0DQWHQLPLHQWR
La seguridad del personal de mantenimiento es sumamente importante, por eso en este manual y en la misma
máquina se incluyen advertencias y precauciones que se deben tener en cuenta a la hora de manipularla.
No intente efectuar reparaciones por sí mismo, si se produce una avería en la máquina no incluida en el
apartado de solución de errores, desenchúfela y contacte con su distribuidor autonzado TOSHIBA TEC.

6LJQLILFDGRGHFDGDVtPEROR
Este símbolo indica puntos de advertencia (incluyendo precauciones).
El contenido específico de la advertencia está dibujado en el interior del símbolo.
(El símbolo de la izquierda indica una precaución general.)

Este símbolo indica acciones prohibidas (puntos prohibidos).
El contenido específico prohibido está dibujado en el interior o cerca del símbolo.
(El símbolo de la izquierda indica que no debe realizarse el desmontaje.)
Este símbolo indica las acciones que deben realizarse.
Las instrucciones específicas están dibujadas en el interior del q símbolo.
(El símbolo de la izquierda indica que la clavija del cable de alimentación debe
desconectarse de la toma de corriente.)

Esto indica que existe un riesgo de que se produzca la muerte o
$'9(57(1&,$ heridas graves si no se sigue esta indicación y las máquinas se
manejan de forma incorrecta.
3URKLELGR
No enchufe ni desenchufe las &XDOTXLHU RWUD WHQVLyQ &$ No utilice otras tensiones diferentes
TXH QR VHD OD HVSHFLILFDGD
clavijas de los cables de HVWi SURKLELGD
de la tensión (CA) especificada en
alimentación con las manos la placa de características, porque
mojadas porque esto puede esto podría causar un incendio o
causar una sacudida eléctrica. una sacudida eléctrica.




Si las máquinas comparten la No ponga objetos metálicos ni
3URKLELGR misma toma de corriente con 3URKLELGR recipientes llenos de agua tales
cualquier aparato eléctrico que como floreros, macetas, jarras, etc.
consuma grandes cantidades de
encima de las máquinas. Si los
energía, la tensión fluctuará
considerablemente cada vez que objetos metálicos o los líquidos
funcionen estos aparatos. derramados entran en las máquinas,
Asegúrese de suministrar una toma esto tal vez cause un incendio o
de corriente exclusiva para las una sacudida eléctrica.
máquinas porque en caso contrario
éstas tal vez funcionen mal.
No introduzca ni deje caer No trate de reparar o modificar las
3URKLELGR 3URKLELGR
objetos metálicos, inflamables máquinas usted mismo, porque esto
u otros extraños dentro de las podría causar un incendio o una
máquinas a través de las sacudida eléctrica.
ranuras de ventilación, esto
podría causar un incendio o
una sacudida eléctrica.


Si se caen las máquinas o se La utilización continua de máquinas en
'HVFRQHFWH OD
'HVFRQHFWH OD estropean sus cajas, apague primero FODYLMD
mal estado -- cuando producen humo u
FODYLMD las máquinas y desconecte las olores extraños, por ejemplo -- puede
clavijas de los cables de causar incendios o sacudidas
alimentación de la toma de eléctricas. En estos casos, apague
corriente, y luego póngase en inmediatamente las máquinas y
contacto con su distribuidor desconecte las clavijas de los cables de
autonzado TOSHIBA TEC. La alimentación de la toma de corriente.
utilización continua de las Luego, póngase en contacto con su
máquinas bajo esas condiciones tal distribuidor autonzado TOSHIBA TEC.
vez cause un incendio o una
sacudida eléctrica.




(i)
Mantenimiento




Si entran objetos extraños Cuando desenchufe los cables de
'HVFRQHFWH OD (fragmentos de metal, agua, 'HVFRQHFWH OD alimentación, asegúrese de sujetar
FODYLMD líquidos) en las máquinas, apague FODYLMD
clavija y tirar de ella. Tirar del
primero las máquinas y desconecte
cable puede ser la causa de que éste
las clavijas de los cables de
alimentación de la toma de se luego póngase en contacto con su
corriente, y luego póngase en rompa o de queden expuestos los
contacto con su distribuidor conductores internos, lo que podría
autonzado TOSHIBA TEC. La causar un incendio o una sacudida
utilización continua de las máquinas eléctrica.
bajo esas condiciones tal vez cause
un incendio o una sacudida
eléctrica.

Asegúrese de hacer la conexión No intente desmontar o reparar la
&RQHFWH HO FDEOH 1R VH GHEH
GH SXHVWD D
de las tomas de tierra. Todas sus máquina por sí sólo, ya que puede
GHVPRQWDU
WLHUUD conexiones deben tener toma de esponerse a altas tempertaturas,
tierra. Una derivación puede ser altos voltajes o zonas cortantes.
la causante de fuego o Están prohibidas las modificaciones
cortocircuitos. sin autorización.




Esto indica que existe un riesgo de que se produzcan heridas
35(&$8&,Ð1 personales o daños en objetos si no se sigue esta indicación y las
máquinas se manejan de forma incorrecta.

3UHFDXFLRQHV JHQHUDOHV
Los puntos que a continuación se detallan hacen referencia al mejor funcionamiento de la máquina.
q Procure evitar situar la máquina en lugares con las siguiente características:
* Temperatura fuera de especificaciones * Luz directa del sol * Humedad al ta
* Vibraciones excesivas * Tomas de tensión compartidas * Suciedad/Gas
q No someta a la máquina a ningún golpe.
q No pulse las teclas demasiado fuerte. Las teclas funcionan correctamente si se presionan ligeramente.
q Limpie el teclado, la cubierta, etc. con un trapo seco o con uno mojado de detergente y escurrido
previamente. Nunca utilice diluyentes u otro disolvente inflamable para limpiarlo.
q Al final del día, apague la máquina, y limpie e inspeccione el exterior de la máquina.
q Intente evitar enchufar este equipo en la misma toma de alimentación que equipos de alto voltaje o que
puedan causar interferencias.
q UTILICE SÓLAMENTE consumibles ESPECIFICADOS POR TOSHIBA TEC.
q NO ALMACENE los consumibles donde puedan estar expuestos a la luz directa del sol, alta temperatura,
humedad elevada, polvo o gas.
q Cuando mueva la máquina, recoja todo lo del interior y levante la máquina.
q No se apoye en un cajón de dinero abierto porque esto puede ser la causa de que la máquina caiga
causando heridas.
q No bloquee las ranuras de ventilación de las máquinas porque esto hará que se acumule calor en el
interior de las máquinas y podrá causar un incendio.
q No ponga objetos pesados encima de las máquinas ya que éstos pueden perder el equilibrio y caerse
causando heridas.
q Situe la máquina en una superficie estable y lisa.

$FHUFD GHO PDQWHQLPLHQWR
q Utilice nuestros servicios de mantenimiento.
Después de adquirir las máquinas, póngase en contacto con su distribuidor autonzado TOSHIBA TEC
una vez al año para que le limpie el interior de las máquinas. De otra forma, el polvo se acumulará en
el interior de las máquinas y tal vez cause un incendio o una avería. La limpieza resulta muy efectiva
antes de la estación de las lluvias.
q Nuestro servicio de mantenimiento realiza comprobaciones periódicas y otros trabajos necesarios para
mantener la calidad y el rendimiento de las máquinas, evitando de antemano accidentes.
Para conocer detalles, consulte con su distribuidor autonzado TOSHIBA TEC.
q Utilización de insecticidas y otros productos químicos
No exponga las máquinas a insecticidas u otros disolventes volátiles, porque estropearán la caja u otras
partes o harán que se caiga la pintura.


(ii)
PRINTED IN SINGAPORE
E SPTM-0014
TSMB0043301