datasheet,schematic,electronic components, service manual,repairs,tv,monitor,service menu,pcb design
Schematics 4 Free
Service manuals, schematics, documentation, programs, electronics, hobby ....Login:
Pass:

[register] [send pass]
Bulgarian - schematics repairs service manuals English - schematics repairs service manuals Russian - schematics repairs service manualsSearchBrowseUploadMostWanted

Now downloading free:peavey mixer pv fx24


Download peavey mixer pv fx24 docs - Car audio systems and stereo equipment, amplifiers, speakers, subwoofers, cd changer, mp3 player - Pioneer, Alpine, Sony, Kenwood, Clarion, JVC - service manuals and repair guides

File information:
File name:Peavey_com FX 24 Series.mht
Size:78 kB
Extension:
MD5:892cd282b30812e76cd82857fa1765f1
Mfg:

peavey

Model:

mixer pv fx24

Original Chassis:fx24
Descr:www.peavey.com FX™ Mixer Series 16, 24 and 32 Channel • Four-Bus Mixing Consoles Operating Manual 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture‚ and objects filled with liquids‚ such as vases‚ should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus‚ read the operating guide for further warnings. Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto. PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR! PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado. ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de liquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de funcionamiento para otras advertencias. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d’utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires. Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. WARNUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lesen Sie bitte den Funktionsführer für weitere Warnungen. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories provided by the manufacturer. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord. 16. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided. 17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. 18. This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects containing liquids, such as vases, upon the apparatus. 19. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures: Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1 1⁄2 102 1 105 1⁄2 110 1⁄4 or less 115 According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch. 8. Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen. 9. Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen. 10. Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren Austrittsstellen aus dem Gerät. 11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile. 12. Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird. 13. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung. 14. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder heruntergefallen ist. 15. Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre „Shock Hazard and Grounding“ (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist. 16. Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden. 17. Hinweis – Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor: a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden. b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden. c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden. 18. Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden. 19. Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt: Dauer pro Tag in Stunden Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1 1⁄2 102 1 105 1⁄2 110 1⁄4 oder weniger 115 Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen. BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF! INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. 6. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité. 7. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel. 8. Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur. 9. Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni. 10. Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles. 11. N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant. 12. Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/ support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci. 13. Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation. 14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…). 15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité. 16. Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises. 17. Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide. 18. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 19. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée: Durée par Jour (heures) Niveau sonore moyen (dBA) 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1 1⁄2 102 1 105 1⁄2 110 1⁄4 ou inférieur 115 D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus. GARDEZ CES INSTRUCTIONS! INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una tela seca. 7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto. 10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato. 11. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante. 12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera. 13. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo. 14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. 15. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación. 16. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero. 17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo. 18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato. 19. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1 1⁄2 102 1 105 1⁄2 110 1⁄4 o menos 115 De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 16FX™, 24FX™ and 32FX™ 4-Bus Console Mixer Congratulations on purchasing the Peavey 16FX™, 24FX™ or 32FX™ four-bus console mixer. The Peavey 16FX™, 24FX™ and 32FX™ are studio-quality mixing consoles designed to meet diverse needs. These consoles feature Peavey-exclusive technology that enhances live studio reproduction as well as project studio recording, making them perfect for every venue. FX™ Series mixers also feature built-in DSP effects that are useful in real-world recording and sound reinforcement, while parameter controls allow you to tailor each effect to meet your needs. Please read this guide carefully to ensure your personal safety as well as the safety of your equipment. FEATURES: • Silencer™ mic preamps with current-source dual feedback design • 12 XLR mic inputs on 16FX, 20 XLR mic inputs on 24FX, 28 XLR mic inputs on 32FX • Two stereo channels with direct-to-L/R assignment capability • Three-band channel EQ on all input channels • Sweepable mid-frequency control on all mono input channels • 75 Hz low-cut filter on all mono input channels • Inserts on all mono channels • Four-bus design with direct group outputs and L/R assignment • Four monitor sends per channel, pre-fader • Two effects sends per channel, post-fader • Pan and PFL on each channel • Clip LEDs for the entire signal path for clipping • Signal presence LEDs on every input, group and return • Mute switches with LED indicator on every input, group and return channel • 48-volt phantom power switch • Dual DSP engines for output processing, dual effects and digital I/O • Output processing includes EQ, Delay and Compressor/Limiter • Large LCD graphics user interface • Dual USB ports • Direct streaming of audio to and from your computer • Built-in MP3 compression, direct recording and playback via USB removable data storage device • Media inputs with level control assignable to L/R mix • Headphone output with level control • Two 12V BNC lamp jacks (24FX and 32FX mixers only) ENGLISH Gain This control establishes the nominal operating level for the channel. The input gain can be adjusted over a wide range (0 dB – 60 dB) to compensate for soft voices or very loud drums. To maximize the signal-to-noise ratio, the gain should be set to the proper level, with the Channel Fader (13) set to 0. It can be set by pressing the PFL Switch (12) and adjusting for 0 dB on the output meter. If the clip LED comes on and remains lit, reduce the gain. Lo Cut The low-cut filter has a corner frequency of 75 Hz. When engaged‚ it can improve clarity by removing low frequencies that make a mix sound muddy. This filter reduces handling and stage noise, breathing noise, and unwanted low frequency energy that can rob your sound system of power. Engaging this switch will remove those frequencies from the system and restore power where needed. We recommend engaging it for all channels except those with the lowest bass tones such as Bass guitar and Kick drum. Hi EQ This shelving type tone control adjusts treble frequency levels (±15 dB at 10 KHz), resulting in less noise or more brilliance. Mid EQ This active tone control is a bandpass (peak/notch) type that varies mid-frequency response by ±15 dB in a range from 100 Hz to 5 kHz. The center frequency is controlled by the Mid Freq (5) control. Mid Freq This control determines the center frequency of the Mid EQ (4) control. Center frequency for the bandpass filter can be set from 100 Hz to 5 kHz. Low EQ This shelving-type tone control adjusts bass frequency levels (±15 dB at 70 Hz), adding depth to thin signals or clarity to overly thick signals. Caution: Excessive low frequency boost causes increased power consumption and increases the possibility of speaker damage. AUX 1-4 Sends These controls send the channel’s pre-fader, post-EQ signal to each of four aux buses. These buses are normally used for monitor sends or for feeding a separate mix to external equipment. There are internal jumpers that can be switched to change the send point to pre-EQ. Unity gain is at the center detent position with up to 10 dB of gain in the fully clockwise position. AUX 5-6/EFX 1-2 Sends These controls send the channel’s post-fader signal to each of two aux (effects) buses. These buses are normally used for effects sends or for feeding the internal effects processors. Unity gain is at the center detent position with up to 10 dB of gain in the fully clockwise position. Front Panel 1 2 3 4 7 5 6 8 MONO INPUT CHANNELS 2 3 4 1 6 5 8 7 9 10 11 12 13 Pan This control determines the signal’s position with respect to the assigned L/R and Group 1–4 buses. Rotating the control counterclockwise increases the amount of signal sent to L and odd-numbered groups; rotating clockwise increases the amount sent to R and even-numbered groups. For example, with the channel Bus Assign switch (10) in the 1/2 position, rotating the control counterclockwise increases the amount of signal sent to Group 1, while rotating clockwise increases the amount sent to Group 2. The C position sends equal amounts to each. 1/2, 3/4, L/R Bus Assign Switches These post-fader switches determine where the channel signal is being sent. For example, to send a signal to Groups 1 & 2, depress the 1/2 button. The PAN control (9) determines the signal level that is sent to each signal bus. Mute Switch/Mute-Clip LED This switch mutes all Aux, Group and L/R sends from the corresponding channel. This switch is equipped with a red LED that will illuminate when the channel is muted. When the MUTE button is out, the LED functions as a Clip indicator that will illuminate at 2 dB below clipping. Muting the channel does not prevent the PFL signal from being sent to the PFL/AFL mix when the PFL Switch (12) is in. PFL Switch/Signal-PFL LED This switch connects the channel’s pre-fader signal to the PFL/AFL mix. When the PFL button is in, the channel’s signal can be monitored through the headphones and/or on the PFL/AFL display. A yellow LED in the Master section will blink to indicate that the signal on the Master LED display and at the headphone output is PFL. Selecting PFL allows the operator to monitor a channel even with the channel muted, and is especially useful for cuing CDs/tapes. When the PFL button is out, the yellow channel LED will function as a signal presence indicator (-30 dBu). Channel Fader This control varies the signal level from -∞ to +10 dB and sends the signal from the channel to the L/R and Group buses and to the Effects Sends. The optimum setting is the ø (unity gain) position. Front Panel 9 10 11 13 12 10 Mic Gain This control establishes the nominal operating level for the mic input (XLR) of the channel. The mic gain can be adjusted over a wide range (0 dB – 60 dB) to compensate for soft voices or very loud drums. To maximize the signal-to-noise ratio, the gain should be set to the proper level, with the Channel Fader (13) set to ø. The mic gain can be set by pressing the PFL button (12) and adjusting for ø dB on the output meter. If the clip LED comes on and remains lit, reduce the gain. Stereo Gain This control establishes the nominal operating level for the stereo line inputs (1/4" jacks) of the channel. The Stereo Gain can be adjusted over a sufficient range (-∞ to +20 dB) to accommodate almost any input level. It operates in conjunction with the L/R–CH Switch (16) to route the stereo signal directly to the L/R buses or through the channel strip. L/R–CH Switch This switch establishes the routing of the stereo line input (1/4" jacks) signal. When the switch is out, the stereo line input signal is routed directly to the L/R buses, bypassing the channel strip. In this mode, the mic input (XLR) signal is routed through the channel. When the switch is in, the stereo line input signal is routed through the channel and the mic input signal is disconnected. The signal level is controlled via the Stereo Gain control (15). Input Select Stereo-USB Switch This switch selects the input signal that will feed the stereo line input of the second stereo channel. When the switch is out, the signal from the stereo line inputs is routed to the Stereo Gain control (15). When the switch is in, the signal from the device connected to either USB port (60-61) is routed to the Stereo Gain control (15). Mid EQ In the Stereo Input channels, this active tone control is a bandpass (peak/notch) type that varies mid-frequency response by ±15 dB at a center frequency of 850 Hz. Auxiliary Masters 1-4 This control sets the output level of the AUX 1-4 mixes and is adjustable from -∞ to +10 dB. Auxiliary Masters 5-6 This control sets the output level of the various AUX 5-6 mixes and is adjustable from -∞ to +10 dB. These signals are also sent to the EFX1 and EFX2 internal effects processors, respectively. AFL Switch/AFL-Clip LED This switch directs the post-fader (AFL) signal to the Headphone output (37) and activates the PFL/AFL LED display. An adjacent red LED illuminates to signify this selection. If AFL is not selected, the LED functions as a Clip indicator. Selecting AFL allows monitoring of AUX Masters with the full PFL/AFL Level Display as well as allowing the operator to hear the output. Front Panel 14 19 16 17 18 21 20 15 STEREO INPUT CHANNELS Stereo Input Channels ONLY 14 2 17 16 15 3 18 6 MASTER SECTION 11 Phantom Power Switch This switch applies +48 VDC voltage to the input XLR connectors to power condenser microphones requiring phantom power. This switch is recessed into the console and requires a small “tool” such as a pencil or pen tip to activate. A regular low impedance dynamic mic such as the PVM™ 22 will not be harmed. The Line inputs (49&50) are not connected to the +48 V supply and are safe for balanced or unbalanced inputs. An adjacent LED illuminates when Phantom Power is activated. Caution: If phantom power is used, do not connect unbalanced dynamic microphones or other devices to the XLR inputs. (Some wireless receivers may be damaged. Consult their manuals.) Note: Make sure the Master Level Faders (40) are completely down when switching on the phantom power and when connecting microphones to the Mic inputs to prevent pops from affecting the loudspeakers. Left, Right, Bus Assign Switches These post-fader switches determine where the Group mix signal is being sent. For example, if each individual drum mic is assigned to Group 1, depressing the Left button will send the drum mix to the Left bus and to the Left Out (54) on the rear panel. Mute Switch/Mute-Clip LED This switch mutes its respective Group send from the Group channel. This switch is equipped with a red LED that will illuminate when the Group is muted. When the Mute button is out, the LED functions as a Clip indicator that will illuminate at 2 dB below clipping. 44 19 30 20 21 22 23 24 25 26 47 45 46 38 39 29 41 40 32 31 42 36 35 34 27 37 33 28 43 Front Panel 22 24 23 AFL Switch/Signal-AFL LED This switch connects the Group’s post-fader signal to the PFL/AFL mix. When the AFL button is in, the Group’s signal can be monitored through the headphones and/or on the PFL/AFL display. A yellow LED in the Master section will blink to indicate that the signal on the Master LED display and the Headphone Output is the PFL/AFL mix. When the AFL button is out, the yellow group LED will blink as an indication of signal presence (-30 dBu). Group Fader This control varies the signal level from -∞ to +10 dB and sends the signal from the Group to the Left and/or Right buses and to the Group Output jacks (53). The optimum setting is the ø (unity gain) position. TO AUX 1 & TO AUX 2 Controls These controls determine the level of the respective Effects Return signal that is sent to the respective AUX bus, allowing musicians/singers to hear internal and/or external effects in their monitors. NOTE: Due to the creation of an electronic feedback loop, do not use AUX Sends 1 or 2 as the path to external equipment that is to be sent back to the corresponding AUX mix (1 or 2). BAL This control determines the placement of the Effects Return signal's position with respect to the assigned L/R and Group 1-4 buses. Rotating the control counterclockwise (L) sends more signal to the LEFT output and odd-numbered GROUPS; rotating clockwise (R) sends more signal to the RIGHT output and even-numbered GROUPS. The C position sends equal amounts to each. EFX LEVEL Control This control determines the level of the Effects Return signal being sent to its assigned buses. It functions similarly to the Channel Faders (13). 1/2, 3/4, L/R Bus Assign Switches Like the channel assign switches, these buttons determine the bus assignment of the Effects Return signal. They determine where the signal is being sent. Mute Switch/Mute-Clip LED This switch mutes its respective Effects Return from being sent to the buses. This switch is equipped with a red LED that will illuminate when the Effects is muted. When the Mute button is out, the LED functions as a Clip indicator that will illuminate at 2 dB below clipping. AFL Switch/Signal-AFL LED This switch connects the Effects Return post-fader signal to the PFL/AFL mix. When the AFL button is in, the Effects Return signal can be monitored through the headphones and/or on the PFL/AFL display. A yellow LED in the Master section will blink to indicate that the signal on the Master LED display and the Headphone Output is the PFL/AFL mix. When the AFL button is out, the yellow Effects Return LED will blink as an indication of signal presence (-30 dBu). Effects 2 Patch Switch This switch determines whether the Effects 2 processor will be used in the Return 2 or will be patched to an Input Channel or Group insert point. This switch can also be used to perform the bypass function. When the effects processor is assigned to the EFX 2 Return, the I/O jack (56) is bypassed. Similarly, when the effects processor is being patched externally, only the external Stereo Return jacks (57) are used to return a signal. 12 Front Panel 26 27 29 28 30 32 31 33 25 13 Front Panel Media In Level Control Controls the level of the Media Input signal from the RCA jacks (58) to the Left and Right buses when the L/R switch (35) is in. Media In L/R Switch Routes the Media Input signal to the Left and Right buses. Record Out Control Controls the Record Output level of the pre-fader Left and Right main output signal to the RCA jacks (59). Regardless of the position of the L/R–Media Switch (39), when any PFL/AFL switch on the mixer is activated, this display indicates the signal level being sent to the PFL/AFL bus. The PFL/AFL indicator flashes if either mode (PFL or AFL) is selected. Headphone Output Jack The Headphone Output is a 1⁄4” TRS (Tip= Left; Ring = Right; Sleeve = Ground) jack. The signal sent to this output is normally the Left/Right mix. When the L/R–Media Switch (39) is engaged, the Media Input signal is selected and is monitored through headphones. An activated PFL or AFL button (indicated by a yellow flashing LED) switches the headphone output jack monitor to the selcted signal. Headphone Level This control sets the Headphone Output level. To avoid damage to your hearing‚ make sure to turn the control fully counterclockwise before using headphones. Slowly turn the knob clockwise until you reach a comfortable listening level. Normally, the signal in the headphones is the Left/Right signal. If the L/R–Media Switch (39) is engaged‚ the Media Input signal is selected and monitored through headphones. An activated PFL or AFL button (indicated by a yellow flashing LED) switches the headphone level monitoring to the selcted signal. L/R–Media Switch This switch selects the signal that is monitored by the headphones. When out, the Main Left/Right postfader signal is monitored. When in, the Media Input post-fader signal is monitored. Master Level Faders The Master Faders control the levels sent to the Main Left/Right outputs (54). Best results are obtained when these controls are set near the 0 point. Left/Right – PFL/AFL Level Displays These indicators graphically display the level of the signal selected by the L/R–Media Switch (38). When the switch is in, these indicators show the level of the post-fader level of the Media Input. When the switch is out, these indicators show the level of the Main Left and Right outputs. Signal is sampled at the summing amp and post-master faders to monitor clipping throughout the Left/Right section. The Clip LED indicator will illuminate when any level in the signal chain approaches (-2 dB) clipping. NOTE: Clip LED can illuminate before the rest of the array indicating the summing amp reaches clipping. Power LED This LED indicates that AC power is supplied to the unit‚ the power switch is on, and the unit is functioning properly. Lamp 12Vdc (24FX™ and 32FX™ mixers only) These outputs are designed to power gooseneck lamps such as the Peavey ML-1. 38 39 37 40 41 42 43 35 36 34 14 Page Select Switches (A-B-C) Use these three switches to select the desired digital processor page that is shown in the LCD Graphics User interface (47) and controlled by the encoders (45) and the soft switches (46). Software Encoders These encoders allow you to edit the selected parameters as indicated on the LCD (47). Software Switches These switches select the functions that are indicated on the LCD (47). LCD The Liquid Crystal Display reveals all of the menus available for editing. This is a brief overview of the digital processing capabilities of your new FX™ mixer. While you can expect incredible results following this guide, mastering the art of digital processing will be achieved through experimentation. Keep in mind that until you confirm your changes by pressing "save", no alterations have been made to the presets. Peavey engineers programmed your mixer with a variety of the most commonly used presets, which are ready to use right out of the box. However, your FX mixer will only reach its full digital processing potential through your acquired expertise. Review the process below and begin exploring the digital mixing world beyond factory presets. 44A Effects Screen When you power up your FX Mixer, the Peavey logo will briefly appear on the LCD (47). In a few seconds, once the mixer software is fully loaded, the effects screen will appear on the LCD (47). Your FX Mixer features a variety of commonly used factory presets and plenty of user-defined, customizable presets. Each preset effect may contain 1-3 effects. The split screen display (EFX 1 and EFX 2) contains information for the current, active presets. The two active presets shown on the LCD (47) are independent and can be assigned to any channel(s) using EFX 1-2 Sends (8) . The screen displays the preset number (effects 1- 99), the title for that individual effect (Church Choir, for example), and which effects are included in that preset (compressor, reverb, delay, etc.). To change the preset for EFX 1 or EFX 2, use the corresponding Software Encoder knob (45) . When you reach the desired preset, you will be prompted to select the new preset by pressing the Effects switch (44). An asterisk will appear beside any preset number that has been edited but not saved. Once a new preset has been selected, you may return to the previous preset by pressing the software encoder (Recall). To edit a preset, press the software switch labeled Edit and follow the on-screen directions, which allow individual parameter changes. For example, you may wish to increase the bass and decrease the amount of reverb on the "Joe's Bar" preset(preset 37). The “lib” (library) is a helpful place to start. Peavey has pre-programmed your FX mixer with a library of commonly used effects settings (Delay, Reverb, Deesser, etc.). You may choose to use the library effect as programmed or tweak the parameters to your own personal preference. Cathedral Tube Hard Bypass 34 user 34 Small Room DW Expdr 4:1 Flange Hvy 11 Factory 11 Recall Edit 34 Edit 11 Recall * Front Panel DIGITAL PROCESSOR 44 45 46 47 DIGITAL PROCESSING ARENA 15 IMPORTANT: When a signal passes through a digital effects processor, a short delay results. When this same signal returns to the mixer and combines with the main output, the small delay difference results in a comb filter. (Short changing delays are the basis of wah-wah effects.) To prevent the comb-filter effect, increase the delay time simply by including an effect block such as reverb or delay. Note that many effects like compressor, limiter, gate, chorus, etc., do not work well when used alone on an effects send. Fortunately, the EFX 2 Patch Jack (56) can be patched directly into an Insert (48) on any channel or subgroup (Group Inserts (54)). Press the EFX 2 Patch Switch (33) to activate the patch. In this configuration, comb filtering is eliminated because the only signal path is through the processor. If you make a mistake, you do not have to start over. The “undo” button will revert the last change to its original setting, much like the undo command in a word processor. To make further refinements to any user-defined preset, you have two choices: press the "back" button and start completely over, or simply use the soft knobs (45-46) to return to the individual effect within a preset. Remember, factory presets cannot be altered by the user. If you choose to adjust or build on a factory preset (which we encourage you to do), your saved settings will be automatically directed to the next, unused, customized preset. WARNING: When user-defined, customizable presets are saved, they will automatically replace the current settings for that preset UNLESS you assign a new preset number. If you overwrite the originally saved preset settings, the old settings are no longer retrievable. QUICK TIP: From anywhere within the digital arena, you can return to the main effects screen simply by pressing the Effects Button (44A). 44B Output Processing Pressing the Output Processing button (44B) allows users to adjust the main (L-R) signal output from the FX™ mixer, in your choice of stereo output, dual mono output, or subwoofer output modes. Users can create and save presets for all three effects combined. Your mixer is also equipped with one “neutral” preset, allowing an unadjusted (zero) starting place for creating a new preset. By default, the stereo output menu appears when the Output Processing button (44B) is pressed. If you prefer to work in dual-mono-output or subwoofer mode, return to the main output processing screen by pressing the “mode” soft knob choice. Stereo Output Mode The stereo output option features four customizable output effects: Feedback Ferret®, EQ, Delay, and Limiter. To edit an effect, press the Soft Encoder button (45) and then enter the edit mode using Soft Switches (46). To save a new preset (save current) or to use a previously saved setting (load saved), enter the “lib” (library) mode using the soft knobs (45-46). Remember, in stereo mode these parameter adjustments are made to both the left and right channels equally. OUTPUT PROCESSING EDIT TYPE MODE FB EQ DLY LIM EFX 1 user 34 None None None EDIT TYPE BACK SAVE DIGITAL PROCESSING ARENA 16 DIGITAL PROCESSING ARENA Dual Mono Output Mode The dual mono output mode functions exactly like the stereo mode except that parameters may be adjusted independently for left and right channels. To save a new preset (save current) or to use a previously saved setting (load saved), enter the “lib” (library) mode using the soft knobs (45-46). Subwoofer Output Mode This mode features an internal crossover filter that allows you to adjust parameters of frequency levels (high frequencies feed to the left channel and low frequencies feed to the right). To save a new preset (save current) or to use a previously saved setting (load saved), enter the “lib” (library) mode using the soft knobs (45-46). 44C Digital I/O Pressing the Digital I/O (44C) allows user access to the utility or USB menu options. Utility Menu Options Entering the utility function allows users to adjust screen contrast, assign two levels of user accessibility (security), change or access password, or restore the unit to the original factory presets. To accommodate lighting, LCD (47) viewing may be adjusted simply by entering the "view angle" option from the main utility screen using soft knobs (45-46) to make all adjustments. To accommodate varying users, your FX™ mixer is equipped with a two-level security system. The main mixer operator user controls who can do what with the digital effects board, granting passwords to people for specific processing rights such as disabling effects edit, disabling output edit, etc. Security settings can be adjusted simply by entering the security choice option from the main utility screen using the soft knobs (45-46) to make all adjustments. MASTER USER TIP: Peavey highly recommends that you set a security password. Allowing someone else to operate your unsecured FX mixer grants that user complete access to change all of your settings. Security passwords protect the time you spent to get your presets just right while allowing you to safely provide digital processing access for even the most inexperienced users. In the event you wish to change your password, press the "change password" button from the main Digital I/O menu (44C), and follow on-screen directions. IMPORTANT: Write and store your password in a safe place. No one other than you should have access to this password; loss of your password could result in your inability to change settings. CAUTION: Restoring the factory settings option resets your mixer’s presets, reformatting factory presets and erasing all other user presets. (This option is handy when your venue has permanently changed and all-new presets are required.) Once confirmed, the presets are not retrievable and will be permanently lost. Should you select this option in error, a warning screen allows you to cancel the procedure. USB Menu Options Entering the USB function allows users to play or record .mp3, .aiff and .wav files using a USB drive (purchased separately). 17 This feature is perfect for playing a pre-recorded musical piece through assigned channels of your mixer. USB drives also allow you to record specific segments of your work or an entire gig up to the amount of free memory available on your USB drive. After connecting a USB drive to the USB port (60), enter the USB menu. Follow on-screen instructions to select files available for playback or to name files for recording, again using soft knobs (45-46) to make all selections. Firmware Updates To install a firmware update, hold down the left Software Encoder (45) while powering up your mixer. Follow on-screen prompts to complete your process. Necessary files can be downloaded from the Internet and installed using your computer or an optional USB drive. If the installation is successful, your mixer will automatically restart. If unsuccessful, or to exit the update mode, press the power button to restart. CONNECTIONS Inserts These jacks are 1/4” Tip/Ring/Sleeve (TRS) connectors that allow external signal processors to be inserted into the Input Channel signal path. Tip=Send; Ring=Return; Sleeve=Ground. One of the on-board effects processors can be patched to any channel with an Insert. Line (1/4”) Inputs These jacks are 1/4” balanced (TRS) highimpedance inputs. The tip is the positive input and should be used for unbalanced inputs. It has 20 dB less gain than the XLR input and does not have phantom power available. The Mic and Line inputs should not be used simultaneously. Mic (XLR) Inputs XLR balanced inputs optimized for a microphone or other low impedance source. Pin 2 is the positive input. Because of the wide range of gain adjustment, signal levels up to +14 dBu can be accommodated. Stereo (1/4”) Inputs These 1/4” unbalanced inputs work as a stereo line input using both jacks or as a mono input if the connection is made to the L/Mono input only. Group Inserts These jacks are 1/4” TRS connectors that allow external signal processors to be inserted into the Group signal path. Tip=Send; Ring=Return; Sleeve=Ground. One of the on-board effects processors can be patched to any Group Insert. 48 49 50 51 52 53 54 56 57 58 59 55 60 61 49 50 51 52 Rear Panel 48 DIGITAL PROCESSING ARENA 18 Group Outputs These Group Outputs feature 1/4” TRS balanced jacks and provide output signal from the Groups. The output level is set by the Group Level faders (26). Left/Right Outputs The Left/Right Outputs feature two 1⁄4” TRS Z-balanced jacks and two fully balanced XLR outputs. The 1⁄4” outputs can be used with Tip‚ Ring, Sleeve (TRS) balanced or Tip, Sleeve (TS) unbalanced connectors. The output level is set by the Master Level faders (40). Both outputs can be used simultaneously. AUX 1 - 6 Outputs These AUX Outputs feature 1/4” TRS balanced jacks and provide signal from the Auxiliary Outputs. The output level is set by the AUX Level controls (19, 20). Effects 2 Patch Jack This 1/4” TRS jack allows the internal Effects 2 processor to be patched to an Input or Group Insert or to an external device. The tip carries the input (return) signal to the compressor and the ring carries the output (send). EFX 2 Return Jacks These 1/4” high-impedance balanced inputs can be used as stereo or individual returns. Designed for effects return, they can also be used as additional stereo inputs. The L/Mono input provides signal to both inputs if no connector is attached to the Right jack. The tip is the positive input for both balanced and unbalanced use. Media In Jacks The Media Input jacks are set up for a +4 dBu input from a stereo audio media source. The signal feeds the Media In level control (34). Record Output Jacks The output jacks can provide a +4 dBu output signal to a stereo recording device. The output level is controlled by the Record Output level control (36). USB Memory Connector Use this A-type USB connector to plug in a removable data storage device to read or write MP3- formatted files. USB Computer Connector Use this B-type USB connector to connect with a computer. Rear Panel 57 58 56 59 60 61 53 54 55 19 Power Switch Pressing the power switch supplies power to the unit. Removable Power Cord This receptacle is for the IEC line cord (included) that provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply. Damage to the equipment may occur if an improper line voltage is used (see voltage marking on unit). Never remove or cut the ground pin of the line cord plug. The console is supplied with a properly rated line cord. If lost or damaged, replace this cord with one of the proper rating. NOTE FOR UK ONLY: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the colored markings identifying terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal marked by the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and yellow. (2) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N, or colored black. (3) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or colored red. Line Fuse (16FX™ mixer only) The fuse is located within the cap of the fuse holder. If the fuse fails, THE FUSE MUST BE REPLACED WITH THE SAME TYPE AND VALUE IN ORDER TO AVOID DAMAGE TO THE EQUIPMENT AND TO PREVENT VOIDING THE WARRANTY. If the mixer repeatedly blows the fuse, it should be taken to a qualified service center for repair. WARNING: The fuse should only be replaced when the power cord has been disconnected from its power source! Rear Panel 63 64 62 62 63 64 20 Graphic EQ • • • •• D A B C A B C D • • • • ••• •••• • • •••• • D Sheet EQ HI PASS LO MID HI EQ LO MID HI HI PASS EQ LO MID HI Graphic EQ PAN BALANCE BALANCE BALANCE MEMORY COMPUTER USB INTERFACE GAIN USB STEREO STEREO CHAN 15/16 ONLY AUX1 OUT GROUP CLIP AFL/ AUX OUT OUT OUTPUTS INPUT OUTPUTS L/R RIGHT LEFT PROCESSOR PFL/AFL LOGIC MUTE SIG/ AFL LEVEL 1/2 L/R 3/4 3/4 L/R 1/2 ASSIGN R FEEDBACK FERRET FERRET FEEDBACK R AUX 1-4 GAIN AFL AFL AFL AFL OUT MONO FADER FADER BAL BAL LEFT RIGHT UNBAL ASSIGN INSERT MONO LEFT/ +/- F LOW HI +/- PFL MUTE MIC MIC LINE 1/2 1/2 FADER MUTE/ AUX2 AUX AUX2 HEADPHONE OUT L/R 3/4 L/R ASSIGN 3/4 LEFT/ AUX2 AUX3 AUX4 MIC AUX3 AUX4 LOW +/- MID +/- +/- HI CHANNEL L/R DIRECT LOW CUT LOW CUT AUX1 AUX 1-4 PRE EQ SELECT POST EQ SELECT AUX1 FADER MUTE AUX1 SEND SEND AUX2 SEND AUX SEND PFL MUTE/ CLIP ASSIGN PATCH EFX2 R=OUT T=IN AUX 2 AUX 1 LEVEL HEADPHONE L/R FROM AUX 6 FROM AUX 5 EFX1 LEVEL MUTE AFL SIG/ PFL CLIP SIG/ PFL CLIP MUTE/ MUTE/ CLIP AFL SIG/ AFL LOGIC ACTIVE PFL/AFL LEFT RIGHT PROCESSOR EFX 1 EFX 2 INT EFX2 RTN EXT PATCH EFX2 PATCH AUX AUX 5 & 6 AUX AUX 6 TO EFX 2 AUX 5 TO EFX 1 GAIN +/- MID EFX2 RIGHT LEFT RIGHT LEFT INPUT AUX 3 & 4 UNBAL STEREO CHANNELS MONO CHANNELS AUX5/EFX1 AUX6/EFX2 AUX5/EFX1 AUX6/EFX2 MUTE MUTE/ CLIP FADER T=OUT R=IN AUX1 AUX2 AUX1 AUX2 GROUP GROUP LEFT AUX RIGHT CLIP AFL/ CLIP AFL/ AFL/ CLIP STEREO RIGHT EFX2 RETURN LEFT/ MONO PFL/AFL SHORT TO MIX AFL GROUP OUT INSERT GROUPS 1-4 LEVEL STEREO INPUT RIGHT MONO MONO LEFT/ RIGHT/ MONO MEDIA IN MEDIA REC OUT LEVEL MEDIA INPUT +48V PHANTOM PWR FROM SWITCH IN MASTER SECTION REC OUT OUT OUT RIGHT/ MONO MONO LEFT/ RIGHT/ PFL SIG/ +48V PHANTOM PWR FROM SWITCH IN MASTER SECTION PRE EQ SELECT AUX 1-4 AUX 1-4 POST EQ SELECT L/R & MEDIA IN AUX6/EFX2 AUX5/EFX1 AUX4 AUX3 PFL/AFL AUX1 GROUP4 GROUP2 RIGHT LEFT FX_2 GROUP1 GROUP3 AUX2 PFLCTRL Block Diagram-16FX™, 24FX™ & 32FX™ 21 FX™ Series Specifications Inputs Function Input Z (Ohms min) Input Gain Setting Min* Nominal** Max Bal/ Unbal Connector Microphone (150 Ohms) 2.2k Max Gain (60 dB) Min Gain (0 dB) -76 dBu -16 dBu -56 dBu +4 dBu -40 dBu +20 dBu Bal XLR Pin 1 Gnd Pin 2 (+) Pin 3 (-) Line (10 k Ohms) 20k Max Gain (40 dB) Min Gain (-20 dB) -56 dBu +4 dBu -36 dBu +24 dBu -20 dBu +40 dBu Bal 1/4" TRS; Tip (+) Ring (-) Sleeve Ground Stereo Line (direct to L/R) 10k Max Gain (20 dB) Nominal Gain (0dB) -26 dBu -6 dBu -16 dBu +4 dBu +2 dBu +22 dBu Unbal 1/4" TS; Tip (+) Sleeve Ground Stereo Line (via channel) 10k Max Gain (20 dB) Nom Gain (0dB) -36 dBu -16 dBu -16 dBu +4 dBu +2 dBu +22 dBu Unbal 1/4" TS; Tip (+) Sleeve Ground Channel and Group Insert Return 22k N/A (0dB) -16 dBu +4 dBu +22 dBu Unbal 1/4" TRS; Tip (send) Ring (return) Sleeve Ground EFX2 Return 20k Max Gain (10 dB) Nom gain (0dB) -16 dBu -6 dBu -6 dBu +4 dBu +12 dBu +22 dBu Bal 1/4" TRS; Tip (+) Ring (-) Sleeve Ground Media In 10k Max Gain (10dB) Nom Gain (0db) -16 dBu -6 dBu -6 dBu +4 dBu +10 dBu +20 dBu Unbal RCA Jacks Input Levels 0 dBu=0.775 V (RMS) * Min Input Level (sensitivity) is the smallest signal that will produce nominal output (+4 dBu) with channel and master faders set for maximum gain. ** Nominal settings are defined as all controls set at 0 dB (or 50% rotation for rotary controls) for nominal output. Microphone gain control is as specified. 22 16FX™, 24FX™ and 32FX™ Specifications Outputs Function Min Load Z (Ω) Nominal Max Bal/ Unbal Connector Master Left/Right 600 +4 dBu +4 dBu +22 dBu +22 dBu Bal XLR Pin 1 Gnd Pin 2 (+), Pin 3 (-) 1/4" TRS; Tip (+), Ring (-) Sleeve Ground Groups 1-4 and Aux 1-6 600 +4 dBu +22 dBu Bal 1/4" TRS: Tip (+), Ring (-) Sleeve Ground Record Out 2k +4 dBu +22 dBu Unbal RCA Jacks Channel and Group Insert Send 600 +4 dBu +22 dBu Unbal 1/4" TRS; Tip (send), Ring (return) Sleeve Ground Headphone 8 +4 dBu +22 dBu Unbal 1/4" TRS; Tip (left), Ring (right) Sleeve Ground Output Levels 0 dBu=0.775 V (RMS) Gain Mic Input Gain Adjustment Range: 0 dB to +60 dB Mic Input to Left/Right Balanced Output 80 dB (max gain) Line Input Gain Range: -20 dB to +40 dB Line Input to Left/Right Balanced Output 60 dB (max gain) Stereo Line Input Gain Range: -∞ to +20 dB Stereo Line Input to Left/Right Balanced Output +30 dB direct to L/R output - +40 dB via channel (max gain) Total Harmonic Distortion & Noise 0.01% 20 Hz to 20 kHz Mic to Left/Right Output (22 Hz to 22 kHz BW) 0.005% Mic Pre-amp (22 Hz to 22 kHz BW) Frequency Response Mic Input to Left/Right Output 20 Hz to 20 kHz 0 dB/-1 dB Hum and Noise Output Residual Noise S/N Ratio (Ref: +4dBu) Test Conditions Master Left/Right -100 dBu -82 dBu -80 dBu 104 dB 86 dB 84 dB Master Fader Down, Channel Levels Down Master Fader Nominal, Channel Levels Down Master Fader Nominal, Channel Faders Nominal, Panned Odd Channels (left), Even Channels (right) Groups 1-4 -98 dBu -90 dBu -83 dBu 102 dB 94 dB 87 dB Master Fader Down, Channel Levels Down Master Fader Nominal, Channel Levels Down Master Fader Nominal, Channel Faders Nominal Panned Odd Channels (left), Even Channels (right) Aux 1-6 -101 dBu -81 dBu 105 dB 85 dB All controls off All channel sends nominal, masters nominal (Hum and noise measurements: 22 Hz to 22 kHz BW) 23 Crosstalk/Attenuation Adjacent Input Channels (1 kHz) -70 dB typical Mute Button Attenuation (1 kHz) -80 dB typical Left to Right Outputs (1 kHz) -70 dB typical Channel Fader Kill (1 kHz) -80 dB typical Weight Power Requirements 16FX dosmetic: 120 VAC 60 Hz 50 watts nominal 16FX export: 230 VAC 50/60 Hz 50 watts nominal 24FX: 100-240 VAC 50/60 Hz 60 watts nominal 32FX: 100-240 VAC 50/60 Hz 70 watts nominal 16FX: 22 lbs. (10.0 kg) 24FX: 25 lbs (11.4 kg) 32FX: 30 lbs. (30.0 kg) Installation Note, Ventilation: This unit must have the following clearances from any combustible surface: top: 8", sides: 12", back: 12" Dimensions 16FX: 7.25"h x 19.0"w x 18.0"d on table top 16.7" wide without rack ears (18.4cm x 48.3cm x 45.7cm on table top) (42.4cm wide without rack ears) 10RU (17.44") x 19.0" x 7.25" in equipment rack; 6.75" behind rack (44.3cm x 48.3cm x 18.4cm in equipment rack) (17.1cm behind rack) 24FX: 7.75" high x 24.4" wide x 18.8" deep (19.7cm x 619cm x 47.7cm) 32FX: 7.75" high x 32.5" wide x 18.8" deep (19.7cm x 82.6cm x 47.7cm) Phantom Power Signal/Clip Indicators +48 volts Yellow: -30 dBu Red: 2 dB below clipping Equivalent Input Noise (EIN) -129 dBu (Mic input terminated with 150 Ohms) Common Mode Rejection Ratio (Mic Input) -50 dB minimum (20 Hz to 20 kHz) -60 dB typical @ 1 kHz 16FX™, 24FX™ and 32FX™ Specifications Test Conditions: 120 VAC 60 Hz maintained throughout testing 24 NOTES 25 NOTES 26 NOTES 27 PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) damage occurring during shipment; (3) damage caused by repair or service performed by persons not authorized by Peavey; (4) products on which the serial number has been altered, defaced or removed; (5) products not purchased from an Authorized Peavey Dealer. Who This Warranty Protects This Warranty protects only the original retail purchaser of the product. How Long This Warranty Lasts The Warranty begins on the date of purchase by the original retail purchaser. The duration of the Warranty is as follows: Product Category Duration Guitars/Basses, Amplifiers, Pre-Amplifiers, Mixers, Electronic Crossovers and Equalizers 2 years (+ 3 years)* Drums 2 years (+ 1 year)* Enclosures 3 years (+ 2 years)* Digital Effect Devices and Keyboard and MIDI Controllers 1 year (+ 1 year)* Microphones 2 years Speaker Components (incl. speakers, baskets, drivers, diaphragm replacement kits and passive crossovers) and all Accessories 1 year Tubes and Meters 90 days [*Denotes additional warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90 days of purchase.] What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges. How To Get Warranty Service (1) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center. OR (2) Ship the defective item, prepaid, to Peavey Electronics Corporation, International Service Center, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS 39301 or Peavey Canada Ltd., 95 Shields Court, Markham, Ontario, Canada L3R 9T5. Include a detailed description of the problem, together with a copy of your sales receipt or other proof of date of purchase as evidence of warranty coverage. Also provide a complete return address. Limitation of Implied Warranties ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE LENGTH OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Exclusions of Damages PEAVEY'S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT PEAVEY'S OPTION. IF WE ELECT TO REPLACE THE PRODUCT, THE REPLACEMENT MAY BE A RECONDITIONED UNIT. PEAVEY SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES BASED ON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, LOST PROFITS, LOST SAVINGS, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. If you have any questions about this warranty
Group:Electronics > Automobile > Audio >
Uploaded:2009-06-02 19:23:30
User:khalilzimmo
Multipart:No multipart

Information about the files in archive:
Decompress result:UnDefined
Extracted files:0

Download restrictions information:
 LimitDownloaded
Day5001
Month50005
Wrong count ?
* daily quota restriction will be cleared in 22h 10m


Download >> To download the file, please, click here ! eServiceInfo Context Help

Did You find this Service Manual useful? Share it:



Was this file useful ? Share Your thoughts with the other users.

User ratings and reviews for this file:

DateUserRatingComment
29-06-2009manno5resize discription !!

Average rating for this file: 5.00 ( from 1 votes)


Similar Service Manuals :
peavey cs 1200 x - Peavey studio Pro 50 - Peavey T-Max Bass Amplifier - Peavey Ultra 112 & 212 - Peavey PV1.3K - Peavey XR-680E - PEAVEY CS-400 -



 Links -  Info / Contacts -  Forum -   Last SM download : Toshiba 2560xhe

script execution: 0.66 s